Читать книгу "Не остаться одному - Олег Верещагин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Андрей! – дико вскрикнул я, испугав стоявших рядом. – Андрей, в стороны, за камни! Ан…
Я увидел, как он упал – неловко, на бок, ударившись виском о землю. А дирижабль со страшной скоростью рванулся вверх – и пошел к горам на высоте, на которой казался не больше сардельки…
…Тяжелый арбалетный болт попал Андрею между ключиц и, когда я добежал, он уже был мертв. Чудовищный идиотизм положения подавлял. Он бы сумел увернуться от стрелы, сумел бы – но, как и все остальные, обалдел от увиденного. Этот мир ежеминутно грозил смертью, мы были готовы к этому – но в том-то и дело, что с дирижаблем не ассоциировалось никакой опасности, он вообще был невозможен в этом мире!!!
А самое главное – теперь было ясно, что представляют собой местные. Кто конкретно стрелял – ребята не разглядели. Но выстрел был метким, безжалостным и подлым. Это говорило обо всем сразу.
Я какое-то время вообще не мог сориентироваться – даже сам не ожидал, что гибель Андрея меня так подкосит. Но это можно было и понять. Андрей был со мной с самого начала. И когда я позвал, вернулся очень издалека. Спокойный, много умеющий и знающий, отважный – на него всегда можно было положиться.
Теперь его не стало.
– Нам нельзя идти дальше! – кричал Ян. – Если у них есть дирижабли – они нас перещелкают сверху, как на охоте, понимаете вы это?!
– Они убили нашего друга! – орал в ответ Сергей. – Мы обязаны отомстить! Иначе я себя уважать не буду!
– Мальчишки, не кричите! – взывала Ленка Чередниченко, временами заглушая обоих сразу.
– Тихо, вашу мать! – гаркнул я, выйдя из ступора. – Надо похоронить Андрея. Это первое и на данный момент самое главное.
– А если… – заикнулся Ян, но я свирепо перебил его:
– А если эти явятся сюда снова – у меня хватит патронов, чтобы наделать в их баллоне кучу дырок! Все!
Я кричал, чтобы не закричать. Чтобы не крикнуть, что я устал. Чтобы не сорваться ненароком – непоправимо и страшно.
И я знал, что внешне достаточно спокоен.
* * *
Люди стояли метрах в пятидесяти от нас, у подвесного моста, открывшегося за поворотом тропы. Их было около двадцати, и стояли они уверенно не потому, что имели численное преимущество, а просто потому, что ощущали себя хозяевами здесь. Большинство замерли в серповидном строю (слева и справа на флангах по четыре лучника с большими луками). Чуть впереди – еще один с резным крестом в круге на длинном древке. И на полпути между нами – еще один, явно начальник.
Я заметил, что эта группа имеет вид регулярного отряда. Не только по строю. Они были одинаково обмундированы (жесткие кожаные кирасы, круглые щиты у лучников за плечами, кожаные шлемы, средней длины и ширины почти прямые сабли, большие ножи, томагавки, наручья на правой руке…) Никакого снаряжения у них не было, и это тоже говорило в пользу того, что они местные.
Наши тоже рассыпались полукругом, но выгнутым, чтобы в случае чего быстро сомкнуться в кольцо. Я медленно достал палаш и, еще помедлив, наган.
Совершенно неожиданно их командир – я видел широко посаженные синие глаза на смуглом от природы лице и шрам на подбородке – заговорил:
– Я Капитан Востока, меня зовут Герберт. Кто вы такие и зачем перешли границу Колорадо?
– Ах ты ублюдок… – процедил Йенс, доставая топор левой рукой. Но я удержал его – некая мысль, похоже, правильная, забрезжила в моем мозгу:
– Я князь Олег, мы идем к Тихому океану, где нас ждут друзья! Мы просто хотим пройти через ваши земли и не держим в мыслях ничего плохого!
Мне показалось, что в отряде Герберта произошло какое-то облегченное движение. Капитан Востока спросил:
– Вы из Европы?
– Да, – кивнул я.
– Если они не врут, то они не люди Гонсалеса, – сказал кто-то в строю, но Герберт пресек начавшееся шевеление взмахом руки и снова обратился ко мне:
– Я вижу, что вы бывалые люди. Мы не хотим драться, но у нас очень неспокойно…
– Урса? – уточнил я.
Герберт отмахнулся:
– С ними мы справляемся довольно легко… Ты положишь оружие, я – тоже. Мы поговорим.
– Согласен, – без раздумий ответил я. Парень был мне симпатичен, а я привык доверять ощущениям.
Герберт передал оружие подошедшему мальчишке. Я отдал свое Сергею. Тот спокойно и понимающе спросил:
– Не они?
– Похоже, что не они, – ответил я, уже шагнув вперед.
Несколько секунд мы с Гербертом рассматривали друг друга.
– Ты, наверное, русский? – первым нарушил он молчание. Я кивнул. – Мы обычно дружелюбней встречаем незнакомцев… ну, если они не урса, – он улыбнулся. – Но вчера у нас украли двух девчонок, а парня, который был с ними, убили. Мы думали, что вы десант Гонсалеса.
– Три часа назад какие-то мерзавцы на дирижабле убили моего друга из арбалета, – медленно сказал я. – И мы думали, что вы из той же компании…
– На дирижабле?! – лицо Герберта окаменело. – Да это же и есть Гонсалес! Три часа назад… куда он отправился?
– На запад, – я указал рукой.
– Черт! – вырвалось у Герберта. – Послушай, – он смерил меня взглядом, – если вы думали, что это мы, но все-таки шли дальше – значит, собирались мстить?
– Как же иначе? – удивился я.
Герберт кивнул:
– В двадцати милях отсюда стоит наша столица, Элберт. Как насчет того, чтобы отправиться туда и кое-что обсудить с Советом?
Именем мертвых
И однажды умолкнут друзей голоса,
Сгинут компасы и полюса,
И незримо проляжет у ног полоса —
Испытаний твоих полоса!
В. Высоцкий
– Это же настоящий город!
Я понимал удивление Анри. В самом деле, американцы устроились неплохо. И город не город, но ничего более близкого к городу я тут не видел.
Гора Элберт существовала и в нашем мире. Не знаю, может, она и там выглядела так же, но здесь ее внешний вид удивлял.
Вершина Элберта – на высоте больше четырех километров – сияла вечными снегами. Метрах в трехстах от подножия из склона выдавалась площадка – в три-четыре футбольных поля размером – на которую вела довольно пологая тропа, перегороженная сторожевой башней с воротами. На этой площадке виднелись большие каменные дома, чуть в стороне от них падал в пропасть, на дне которой гремела река Колорадо, водопад.
Герберт сказал, что в Элберте живет почти четыреста человек, но почти половина всегда отсутствует в дозорах Севера, Востока, Запада и Юга. Каждый дозор возглавлял свой Капитан, подчинявшийся Совету и бывший его членом. Кроме того, еще человек сто – сто пятьдесят жили на разбросанных в окрестных горах и долинах фермах и стоянках. Все это приходилось охранять. Не только от урса, но и от весьма многочисленных белых банд, охочих до чужого добра. Были у Колорадо и союзники – но не оседлые, бродячие.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не остаться одному - Олег Верещагин», после закрытия браузера.