Читать книгу "За пригоршню чар - Ким Харрисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дженкс с Джаксом сидели за столиком в глубине зала, от стеныих отделял ряд пустых кабинок. Дженкс нам помахал рукой, и на секунду явстревожилась, что рубашка у него расстегнута и виден амулет. Наверное, онгордился, что ему теперь хватает роста его носить, и хотел похвастаться, но ненравилось мне выставлять напоказ свое внутриземельство. На стенке бара виселаЛСП — лицензия на смешанное посещение, — но ясно было, что сюда в основномместные люди ходят.
— Я в туалет, — пробормотал Ник.
Он прямиком направился под арку у бара, и я проводила еговзглядом — в голову вдруг пришла мысль, что он не вернется. Я глянула наДженкса, кивнула, и он послал Джакса присмотреть. Да, я дура насчет сердечныхдел. Но я не дура.
Присутствие Айви действовало мне на нервы, пока мыпробирались между пустыми столиками, мимо бильярдного стола и через выложенныйсерой плиткой танцпол. Дженкс сидел спиной к стене, сняв куртку, Айви уселасьрядом с ним, опередив меня. В досаде я взялась за поцарапанную деревяннуюспинку стула напротив Айви и повернула его так, чтобы сесть боком к двери. Типыу бара смотрели в нашу сторону, один передвинул табурет, чтобы болтать ссоседом.
Айви нахмурилась.
— Пересядь, пикси, — с явным нажимом сказалаона. — Не хочу, чтобы Рэйчел сидела рядом с долбодятлом.
Хорошее настроение Дженкса мгновенно сменилось упорством.
— Ни фига, — объявил он, складывая руки нагруди. — Не хочу пересаживаться, а ты меня не заставишь. Я больше тебя.
У Айви расширились зрачки:
— Вот уж от кого не ожидала мысли, будто самый большойи есть самый опасный.
Он задергал ногами под столом в явном смущении.
— Верно. — Резким движением он оттолкнул стул,схватил куртку, обошел стол и занял место рядом со мной. — Я тоже не люблюсидеть спиной к двери, — проворчал он.
Айви промолчала, глаза у нее быстро стали карими. Я поняла,что она тщательно следит за своим поведением, отлично сознавая, что публиказдесь не привыкла к вампирам. То, что Дженкс по ее желанию сменил место, непрошло незамеченным, и я фальшиво-весело улыбнулась навстречу женщине счетырьмя запотевшими стаканами воды. Не говоря ни слова, она отступила надобрый метр от стола и вытащила блокнот. Понятно было, чего она ждет. И почемумолчит — тоже понятно: мы ее напрягали.
Айви улыбнулась, но Бекки — если верить надписи на кармане —побледнела, и Айви улыбаться перестала. Сложи в локти на стол, я наклонилась,изображая безмозглую красотку.
— Привет, — сказала я. — Что у васфирменного?
Официантка коротко глянула на Айви, снова на меня.
— Э-э… Ничего, мэм. — Она нервным жестом поправилавысветленные до белизны волосы. — Но Майк на кухне жарит черто… оченьхорошие гамбургеры. И пирог сегодня есть.
Ник с Джаксом на плече молча присоединился к компании, снеловким видом занял последний стул — рядом с Айви и напротив Дженкса.Официантка слегка расслабилась, явно распознав в нем человека и решив, чтоостальные, наверное, не слишком дикие. Не знаю, как люди друг друга узнают —ведь запаха, как мы, они не чуют. Может, пальцами какие тайные знаки делают илиеще что.
Гамбургер — это здорово, — сказала Айви, глядя почти кротко,но при ее напряженной спине виду нее все равно был зловещий.
Четыре гамбургера на всех, — подытожила я. Мне хотелосьпоскорее уже получить еду. — И кувшин колы.
Ник придвинул стул к столу, Джакс сбежал от него поближе ктеплому светильнику.
Мне два гамбургера, пожалуйста, — сказал он с некоторымвызовом, словно ожидал возражений.
И мне, — встрял Дженкс, невинно блестя хитрымиглазами. — Умираю с голоду.
Ник нагнулся к меню на стене.
— А на гарнир картошка-фри?
— Картошка-фри. — воскликнул Дженкс, и Джаксспорхнул с лампы на стол в облаке светящейся пыли пополам собыкновенной. — Тинка вас поцелуй, я тоже картошку буду!
Дама все записала, подняв выщипанные брови.
— По два полуфунтовых гамбургера с картошкой дляджентльменов. Что-нибудь еще?
Ник кивнул.
— Молочный коктейль. Вишневый, если есть.
Она фыркнула, оценивая его изможденную фигуру.
— А тебе, красавчик?
Бекки смотрела на Дженкса, а тот разглядывал музыкальныйавтомат.
— Кола потянет. Эта штука работает?
Официантка глянула в ту же сторону.
— Нет, сломана, но за пять баксов можно запуститькараоке, если хотите.
Дженкс сделал большие глаза.
— Преле-естно, — сказал он с калифорнийскимакцентом. Над головами возбужденно запищал Джакс — что на плафоне полновысохших от жара мертвых жуков, и не будет ли кто против, если он обгрызет ихкрылья вместо чипсов?
О Господи. А так все было мило.
Айви кашлянула, шокированная поведением Джакса: пиксиперелетал с лампы на лампу и приходил во все больший восторг, судя поколичеству сыпавшейся пыльцы.
— Э-э… Все, наверное, — сказала я, и официанткапоспешила прочь, стукнувшись об угол стола по пути, потому что таращилась наДжакса. У меня на затылке волосы встали дыбом: в баре все до единого смотрелина нас. Даже барменша.
Джейке проследил мой взгляд и поднял блондинистые брови.
— Щас разберемся, — сказал он, вставая. —Рейч, у тебя наличные есть? Я свои в «Доме бабочек» оставил.
У Айви потемнели глаза:
— Я сама улажу.
Дженкс негромко фыркнул.
— Как в ФВБ? — ухмыльнулся он. — Сиди,несчастье. Теперь меня в кулер не засунешь.
В ощутимо сгустившейся атмосфере я отыскала в сумке и подалаДженксу кошелек. Не знаю, что у него на уме, но наверняка не такоеэкстремальное, как планы Айви, да и в местный участок мы не загремим.
— Все не трать, о'кей?
Он криво и очаровательно улыбнулся, блеснули идеальные зубы.
— Это ты мне говоришь?
Щелкнув пальцами Джаксу, он прошелся до бара.Соблазнительной походочкой — что было уже лишнее. Он и представить не мог, какон здорово выглядит.
— Только медовый пунш не бери! — крикнула я вслед,он отмахнулся. Айви недовольно на меня глянула. — Что? — возмутиласья. — Ты же знаешь, что с ним бывает от пунша.
Ник прыснул и поскорей поставил стакан с водой на стол.Джакс описал сияющую траекторию к автомату караоке впереди отца, Дженксцелеустремленно направился туда же. Бекки не отрывала глаз от маленького пикси,с кем-то болтая по телефону, и мне показалось, что он нарочно сыплет пыльцойнаправо и налево. Интересно, как они собираются отвлечь от нас всеобщеевнимание? На себя переключить?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За пригоршню чар - Ким Харрисон», после закрытия браузера.