Читать книгу "Я злодейка в дораме - Екатерина Вострова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Это с какой же силой он их в полет отправил?» — изумилась я.
Мужчина, в рот которого первому прилетел огурец, наконец смог его выплюнуть и вскочил на ноги.
— Ты кто такой?! Сейчас получишь! — взревел он, кидаясь на Вей Луна. Остальные последовали за товарищем.
Вей Лун скользнул в сторону, и кулак нападавшего пронесся мимо, ударив в пустоту. Генерал ответил мгновенно: мелькнула его рука, и нападающий рухнул на землю, корчась от боли.
Остальные, еще не осознавшие, с кем связались, кинулись на Вей Луна одновременно, надеясь подавить его численным превосходством. Но один за другим попадали на пол, сбитые точными ударами.
Первый, очухавшийся, попытался схватить Вей Луна за плечо, но генерал ловко увернулся и ударил мужчину локтем по лицу. Я не могла больше сидеть безучастно. Встала, схватила ближайший стул и, размахнувшись им как оружием, ударила нападавшего по голове. Он пошатнулся и упал.
К нам уже спешил хозяин заведения.
— Вы что тут устроили?! Я сейчас городскую стражу позову! — Он указал, на стул в моих руках. — Вы мебель поломали!
На счет валяющихся рядом тел, издающих глухие стоны, он, кажется, не особо переживал.
Вей Лун отцепил от пояса мешочек с деньгами и кинул его трактирщику.
— За сломанный стул.
Стоило тому оценить содержимое, как тон моментально поменялся.
— Не переживайте, я тут все приберу, — начал кланяться он.
— Идем, — мрачно позвал меня генерал. Я положила сломанный стул и вышла из таверны вслед за Вей Луном.
Народу на улице прибавилось. Какое-то время мы шли молча, но я не выдержала первой:
— Спасибо. Вы уже второй раз вступились за меня сегодня.
Вей Лун скрипнул зубами и, развернувшись, оказался со мной лицом к лицу.
— Я это сделал не для тебя, — сказал грозно. Было похоже, что он так и не отошел от недавней стычки.
Неужели его так задело вранье тех людей? А может…
— Вы ведь не поверили им? Правда? Про то, что они говорили о принцессе? Ну, о том, что она… — я не договорила, но по тому бешенству, что мелькнуло на лице Луна, поняла, что он вполне допускал, что хотя бы часть слов, услышанных в таверне, могла оказаться правдой.
«Я же сама ему соврала, что он у меня не первый. Сама сказала, что дело лишь в удовольствии…» — внутри закопошилось дурное предчувствие.
Стоит ли сейчас признаваться, что я тогда солгала? Или он так взвинчен, что посчитает это очередной уловкой и обманом? Как успокоить этого разъяренного демона?
— А что она? А, служанка Лю? — его голос сочился ядом, — Кажется, я прервал беседу тех уважаемых горожан на самом интересном месте. Теперь меня гложет любопытство, чему же стоит поучиться у евнухов?
Вей Лун склонился ко мне, его глаза сверкали яростью и подозрением. Я почувствовала, как холодный пот пробежал по спине. Он выглядел как тигр, готовый к прыжку.
— Может быть, самообладанию? — стараясь не подаваться его давлению, ответила я. — А вообще, если вам так интересно, думаю, те «уважаемые горожане» еще не успели далеко уковылять. Найдите их и спросите. Уверена, они вам все распишут в красках. Ведь им же виднее, да, генерал Вей? Зачем же вы их тогда прервали?
— Затем, что хоть ты интриганка и врушка, Лю Луань, — прошипел Вей Лун, голос был тихим, но в нем звучала угроза. — Но ты — моя интриганка и врушка. И только я имею право так тебя называть.
— Тогда боюсь, вам придется перебить половину населения империи. Сейчас каждый второй смакует подробности тех листовок, что развесила моя сестра.
— Хорошая идея, так и сделаю, — бросил он. И от того, как он это сказал, у меня не осталось сомнений — с этого демона действительно станется перебить всех.
Да, сплетни были неприятны. Но люди, которые судили меня, не задумывались о правде. Не влезали в подробности политических интриг. Они не виноваты в том, что их одурачили.
И то, как Вей Лун только что произнес: «Ты — моя»… В этом было больше пугающего, чем приятного. А ведь когда я смотрела дораму, на подобных моментах в животе каждый раз мелькали бабочки.
Ну и где же вы, бабочки, сейчас? Ау!
Я глубоко вздохнула и решила сейчас оставить эту тему. Боясь, что любые возражения только усилят накал.
— Генерал Вей, мы ведь пришли сюда, чтобы найти новый дом для мальчика. Прошу вас, помогите мне с этим вопросом.
— Ты снова просишь помощи за других, — процедил Вей Лун, всем своим видом показывая, как ему это не нравится. Он уже собирался отвернуться, но тут я увидела кровь на его руке. Видимо, поцарапался, когда дрался.
Я осмотрелась. Вокруг было множество вывесок и нужная нашлась неподалеку.
— Вы не против, если я зайду туда? — проследив за направлением моего взгляда, Вей Лун напрягся.
— Тебя ранили? Что-то болит? — он тут же принялся меня осматривать.
— Со мной все в порядке. Я ненадолго.
Я купила немного отрезов для бинтования и заживляющую мазь, потратив пару лянов из мешочка, предназначенного для устройства Маюня. Когда вышла на улицу, генерал ждал на ступеньках.
Он сидел, скрестив руки на груди, и наблюдал за потоком людей, проходящих мимо. Я подошла к нему, стараясь не обращать внимания на заинтересованные взгляды прохожих.
— Дайте вашу руку, — попросила, присаживаясь рядом, доставая бинты и мазь из пакета.
Вей Лун посмотрел с недоверием, но руку протянул. Я аккуратно начала обрабатывать рану, дуя, чтобы облегчить боль. Он не издал ни звука, но я чувствовала, как его мышцы напряглись под моими пальцами.
— Зачем? — глухо спросил он.
— Мы сейчас пойдем по чужим домам, и будет нехорошо, если у вас кровь заметят. Вероятность отказа резко возрастет, — пожала я плечами.
Да и каковы бы ни были мотивы самого Вей Луна, он все же пострадал, вступившись за честь Лю Луань. Но этого я не сдала говорить вслух.
— Ах, да. Я забыл, что моя служанка Лю, ничего не делает просто так, — он вырвал свою руку и быстрым шагом направился вдоль улицы.
Его дракон покусал? Ну сейчас-то что?!
Пришлось торопливо запихать остатки мази за пазуху и поспешить за ним.
— Стойте, частные дома же не в той стороне…
Но генерал вошел в небольшую ремесленную лавку, над которой висела выцветшая вывеска с изображением молота и наковальни. Воздух внутри был пропитан запахом раскаленного металла и кожи. Вдоль стен стояли шкафы, уставленные инструментами, готовыми изделиями и заготовками. В центре мастерской за массивным верстаком работал крепкий мужчина средних лет с жидкими усиками.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я злодейка в дораме - Екатерина Вострова», после закрытия браузера.