Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » За горизонт - Сергей Анатольевич Панченко

Читать книгу "За горизонт - Сергей Анатольевич Панченко"

18
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 128
Перейти на страницу:
я мог забыть.

– Что-то в последнее время тебе всё тяжелее обходиться без меня, – поддел друга Иван.

– Это значит, что ты поехал со мной не зря, как мне казалось раньше, – простодушно признался Прометей.

– Вот как? Так значит, ты всё-таки считаешь меня Ванькой-балластом?

– Нет, что ты? Просто до полёта я считал, что обязан помочь другу отдохнуть от семейных забот. Возвращение после долгой разлуки сближает супругов.

– Откуда тебе знать?

– В книжках прочёл, – автоматически ответил Прометей. Он положил находку на камни и стал обходить холмик. – Как думаешь, что это?

– Могила? – предположил Иван, и сам испугался своего предположения.

– Да, похоже на могилу. Думаю, здесь похоронены люди с этого корабля. Но кто их похоронил, и куда они делись?

– Как куда? Умерли кто где. Кто от голода, кто от холода. Говорят, в этих местах раньше лёд стоял круглый год.

– Очень может быть, – задумчиво произнёс Прометей.

Он взял с холма камень и отбросил его в сторону.

– Ты что делаешь? – суеверно испугался Иван. – Это же святотатство.

– Я сложу потом как было. Не могу же я пройти мимо такого исторического памятника, чтобы не узнать, кто в нём похоронен.

– Ох, – Иван отмахнулся и присел на камень в стороне, всем видом показывая, что в этом деле участвовать не намерен. – Тебе потом по ночам покойники сниться будут.

– Ничего, я их не боюсь. Пусть снятся, может, расскажут чего интересного.

Иван покачал головой из стороны в сторону и демонстративно цыкнул сквозь зубы.

– Не хочешь помогать, не сиди, пройдись вдоль берега. Думаю, у этого острова ещё полно разных тайн.

Иван смерил взглядом товарища, поднялся, отряхнулся и, глубоко вздохнув, направился к берегу.

– Ладно, – бросил он Прометею через плечо.

На разборку верхушки кургана у Прометея ушло гораздо больше запланированного времени. Он посчитал, что его сооружало довольно большое количество людей. Камни, из которых он состоял, были почти все одного размера и здорово отличались от тех, которые лежали вокруг – здоровенные глыбы неподъёмного веса.

Сердце забилось тревожно, когда показался край ткани. Прометей дальше действовал аккуратнее, боясь повредить её. На ней были нанесены какие-то повторяющиеся надписи, прочесть которые из-за пожелтевших разводов, оставленных осадками, не удалось. Ему повезло, когда он поднял очередной камень, плотно соприкасающийся с тем, что был под ним. Надпись в этом месте оказалась яркой, почти первозданной. Она гласила: «Росатомфлот. Ледокол ”Север”».

– Ледокол, – Прометей зачарованно провёл пальцами по надписи.

Он уже слышал это название, и было оно связано с какой-то находкой, которую так никто и не увидел. Где-то в поселковых архивах было упоминание о том, что найденный артефакт был оставлен на месте обнаружения, а спустя время его там не оказалось. Из-за подъёма уровня океана остров ушёл под воду.

Прометей потянул истлевшую ткань. Она не рвалась, а ломалась, как пересохший рисовый блин. Он аккуратно обломал часть с чёткой надписью и убрал её в свою сумку, положив между листами бумаги. Затем он принялся убирать ткань в сторону. Увидел он то, что и ожидал. Большое количество скелетов, лежащих друг на друге. На них ещё сохранились обувь и, частично, одежда. На кисти одного из покойников он разглядел предмет, похожий на часы.

В нём боролись два голоса. Один предлагал снять интересную историческую вещь, второй предлагал оставить мертвецу принадлежащий тому предмет. Прометей колебался недолго, второй голос оказался настойчивее. К тому же он увидел Ивана, спешащего назад с какой-то находкой.

Друг остановился за десять шагов до разобранной могилы.

– Что там? – спросил он боязливо.

– Покойники, – буднично сообщил Прометей. – Что у тебя?

– Бутылка. Стеклянная, – второе слово прозвучало с особым значением.

Прометей тут же забыл про часы и взял из рук Ивана предмет. Бутылка оказалась тяжёлой, из толстого стекла, почти непрозрачной из-за абразивного воздействия окружающей среды. Пробка была сделана из необычного материала, похожего на натуральный. Просматривался даже какой-то оттиск на нём.

Прометей потянул за пробку, но она сломалась по уровню горлышка.

– Ах ты, поспешил, – на лбу его от волнения выступила испарина. – Что делать-то теперь? – он закружился на месте в поиске подходящего решения.

– Вдави её внутрь, – предложил прагматичный Иван.

– Да? – засомневался друг. – Давай ты, у тебя руки как надо вставлены.

– Ладно. Спасибо, – Иван забрал бутылку, ткнул в горлышко указательным пальцем и продавил пробку.

Она упала на донышко. Иван поднёс бутылку к носу.

– Кислым пахнет.

Прометей взял бутылку и тоже понюхал.

– Фруктовым уксусом как будто.

Он заглянул внутрь. В бутылке лежал какой-то предмет, свёрнутый в трубку. Прометей потряс бутылку горлышком вниз, чтобы тот выпал, но он застрял в самом её начале.

– Разбей, – простодушно предложил Иван.

– Да ты что, сдурел? Бутылка сама по себе имеет огромную ценность. Сейчас разве такие делают? Бутылка пролежала на берегу столько лет, билась о камни и всё равно осталась цела.

В посёлке уже несколько раз пытались запустить стеклодувное производство, но пока не получалось. Стекло выходило слишком хрупким и тёмным. Для окон его ещё кое-как использовали, но посуда из него не получалась.

– Тогда бери с собой, как-нибудь выковыряем оттуда, – посоветовал Иван.

– Придётся.

– А что с этой могилкой? Бросишь?

– Нет, как можно. Сложу всё назад. Поможешь?

– Конечно, – Иван не переборол суеверный страх, но желал поскорее подняться в воздух. – С этого корабля? – кивнул он на кости, а потом на ржавый остов судна.

– Да.

– Из Китая?

– Кажется, нет. Здесь написано кириллицей, что это ледокол «Север». Корабль, который ходил по покрытому льдами морю. Наверное, тот предмет, который лежал сверху, был из Китая.

– Зачем им по льдам ходить? Разве много рыбы наловишь?

– Я думаю, что у них была другая цель.

Иван бросил взгляд на ржавого исполина.

– Ледокол, – произнёс он медленно, будто впитывал значение нового слова.

Глава 16

Капитан Васнецов стоял у «руля» – органов управления винтами,

1 ... 74 75 76 ... 128
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За горизонт - Сергей Анатольевич Панченко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "За горизонт - Сергей Анатольевич Панченко"