Читать книгу "The Walking Dead: неудачное перерождение - DeLevis"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, что это было в том здании? — Элизабет упёрла руки в бока, и прожигала меня злым взглядом.
— Ну-у-у-у, секрет?.. — попытался я уйти от ответа.
— Видимо ты хочешь умереть, — не спрашивала, а утверждала она.
— Иногда мне кажется, что из всех людей и ходячих на Земле, больше всех моей смерти хочешь именно ты, — обречённо произнёс я, но доставая то, что забрал из той витрины. И хочу заметить, то ради чего я рисковал своей жизнью! — Я хотел это показать и сделать в более... романтичной и красивой обстановке, но думаю, так тоже неплохо.
Я вытянул руку вперёд и разжал ладонь, благодаря чему можно было увидеть, что было в моей руке. А было кольцо. Оно было очень красивым: с сапфиром, к которому ввёл закрученный в спираль ободок и с блестящей накладкой, похожей на цветы. Сам сапфир был во вставке, который также был в виде цветка, напоминающий розу, только сделанную из серебра.
Глаза Элизабет удивлённо расширились, а рот слегка приоткрылся, от этого, её прекрасное лицо, стало ещё прекраснее. Девушка не проронив ни слова, начала медленно подходить ко мне, и когда она уже подошла почти ко мне вплотную, она дала мне лёгкий, но довольно болезненный удар по голове, ребром своей ладони.
— Ау! — воскликнул я, схватившись второй рукой, за ушибленное место. — За что? Оно, что тебе не понравилось?
— Нет, понравилось, — с румянцем на щеках и со стеснительны, но милым взглядом, ответила Элизабет. — Очень понравилось.
— Тогда за что?!
— За то, что ты идиот, — тяжело вздохнув, ответила девушка. — Ты рисковал ради него своей жизнью, не спорю оно прекрасно и, оно мне нравиться, но главное не оно, а ты! Какой в нём был бы смысл, если бы ты умер?
Она права, я и сам понимал, что это был глупый поступок, но я просто не был уверен, что представиться ещё один такой шанс, поэтому и решил рискнуть.
— Прости, ты права, — я не стал как-то отпираться или оправдываться. — Но ты же примешь его, так?
—Ну, конечно, — Девушка посмотрела на меня как на дурака и протянула мне правую руку.
На которую я медленно и осторожно надел это кольцо, на её безымянный палец. После этого давнего человеческого обряда лицо Элизабет озарила ярка, счастливая и красивая улыбка. Казалось бы, что ничего не изменилось, что я всего лишь надел кольцо на её палец, но я почувствовал нечто особенное и важное для меня. Именно в этот момент, я наконец-то обрёл семью.
Глава 25
Я сидел на кресле в гостиной дома и пытался думать. Да-да, я умею это делать, ну... по крайне мере, я на это надеюсь. Напротив меня на диванчике сидела Элизабет и любовалась своим кольцом. И такой её вид сильно очаровал, поэтому я очень часто уходил от своих мыслей и просто любовался девушкой.
— "Это так прозвучало, словно я какой-то маньяк" — мысленно усмехнулся я.
Но с другой стороны, что плохого любоваться красотой своей девушки... а точно, уже получается, жены.
— "Проклятие, мне... мне даже в это не до конца вериться!".
Нет, это неплохо, наоборот это прекрасно и от этого во мне поднимается волнительное, но в то же время приятное чувство.
— Что такое? — спросила Элизабет, заметив мой взгляд. — Что-то не так?
Девушка, спрашивая меня, немного смутилась, что выглядело очень милым.
— Всё в порядке, просто любуюсь красотой, — улыбнулся я ей.
— Боже-боже, — страдательно произнесла Молли, заходя в гостиную через коридор.
Остальные члены нашей группы разбрелись по дому - кто куда. Молли же, обыскивала каждую точку этого самого дома и видимо решила перейти к гостиной.
— Вы ведёте себя, как в тех мерзких романтических фильмах, — продолжила она, не смотря на нас и открывая дверцы шкафа.
— Нам простительно, всё-таки у нас апокалипсис на дворе, — я скучающе смотрел, как Молли пыталась найти среди оставшегося мусора, хоть что-то полезное. — Так что романтика не помешает.
— Романтика? — раздался детский голос в дверях гостиной.
— Привет, Клем, — Элизабет приветственно улыбнулась девочке.
Та в свою очередь радостно подбежала и запрыгнула к девушке на диван, садясь на её коленки.
— Так что это такое - "романтика"? — снова спросила она.
— Ну, знаешь... это... когда парень и девушка... — Элизабет пыталась подобрать определение помягче, для детского ума. Но что-то это у неё выходило плохо. — В общем, когда они вместе и их окружает приятная атмосфера.
А нет, всё-таки вышло. Но вот эти её метания и неуверенность смотрелись довольно забавно. В таких моментах очень не хватает камер.
— Понятно, — активно закивала Клементина. — А что за кольцо? Ты так счастливо на него смотришь!
— Это очень важное и… очень дорогое для меня кольцо, — Элизабет смотрела на кольцо очарованным и нежным взглядом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «The Walking Dead: неудачное перерождение - DeLevis», после закрытия браузера.