Читать книгу "Дом пепла - Мэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А еще твое проклятие может быть связано с моей семьей. Поэтому я расспрашивал Айвори.
— С Янгами? Каким образом?
Из сарая вышло несколько девушек, и Кристофер жестом указал на дуб с испанским мхом. Все трое отошли в сторону, Даниэль остановился, только чтобы прихватить обувь, хотя торопиться надевать не стал.
— Ты же знаешь семейную историю? — негромко спросил Кристофер.
Даниэль не очень понимал, о чем он, но кивнул.
— Семья Эшей получила силу после Дэвида. До того вы тоже колдовали, но именно Дэвид был очень могущественным и все Эши после него. Лучшего друга Дэвида звали Лиам Янг.
Даниэль кивнул, об этом он слышал.
— Говорят, они играли со странными силами, — продолжил Кристофер. — В какой-то момент Дэвид рассорился с Лиамом, и в следующий раз они встретились, только когда Лиам пришел на похороны Дэвида. У Янгов считается, что Дэвид сам овладел тем могуществом, которое предполагалось на двоих. Это и стало причиной ссоры.
Даниэль пожал плечами. Его не особо волновало, что делал или не делал прапрадед, и насколько при этом обиделся Янг. Тем более, по прошествии стольких лет истина давно растворилась в болотах. У Дэвида попросту могло оказаться больше воли и знаний.
— Я думаю, твое проклятие связано с теми силами, с которыми играл Дэвид. Может, Майкл захотел могущества, вызвал того же лоа, но не был готов заплатить цену. Он погиб, а лоа и его жажда остались.
Что-то здесь не сходилось. Дядя Майкл никогда не был амбициозен. Да и дед ничего не знал ни о каких семейных лоа и проклятиях.
Тем не менее слова Кристофера имели смысл. Дэвид мог заключить сделку в неким лоа, а Майкл его случайно вызвать. И умереть. После чего лоа попросту искал вместилище — Эша, который слышит духов и окажется достаточно крепким. Следующим после Майкла был как раз Даниэль.
— Это твое дело, — заявил Кристофер и затушил окурок. — Я не хочу вникать в ваши семейные проклятия. Надеюсь, ты его снимешь, но помогать точно не буду. И на твои похороны тоже приду.
— Почти польщен.
— Это не значит, что я их жду.
Кристофер Янг помедлил, но всё-таки продолжил, и в полумраке полоски крови у него на лбу казались темными и зловещими.
— Я уверен, что твои родственники знали о смерти Майкла Эша больше, чем говорили. Потому что именно они ее прикрыли. Надавили на полицию, свернули дело. Даже не позволили просочиться слухам и пресекали все обсуждения. Отец рассказывал, потому что сам хотел выяснить больше. Но кое-что всё равно говорили. Будто бы в последние дни Майкл полностью слетел с катушек, вот и нарвался на случайную пулю.
Кристофер Янг сложил пальцы пистолетом и приставил к виску Даниэля. Он смотрел ему в глаза, когда изобразил выстрел. Рассмеялся и пошлепал босыми ногами обратно в сарай не оборачиваясь.
— Он не врет, — пробормотал Айвори. — Но большего я сказать не могу.
— Я знаю, у кого спросить.
Айвори нахмурился, а потом его брови взлетели вверх: он догадался.
— Думаешь, Мэтт сможет вызвать Дэвида Эша?
— Только если Дэвид сам захочет. Пусть расскажет, что за сделки с лоа совершал, и почему Майкл тоже за них платил.
— Думаешь, расскажет?
Даниэль пожал плечами. От брата он знал, что призраки говорят только то, что хотят, умеют врать и не то чтобы всегда дружелюбные создания. Дэвид Эш расскажет то, что посчитает нужным. Если вообще согласится говорить.
Но знал Даниэль и кое-что еще. Смерть всегда меняет, любых людей.
Когда ты мертв, лучше всего понимаешь, кто ты такой, и что по-настоящему важно.
21. Пустить пулю
Дэвид Эш не пожелал появляться перед потомками. Мэтт пробовал по всему дому, от чердака до двора, но призраки будто затаились: ни следа Майкла, хотя в дядюшку Мэтт и не особо верил. Но Дэвид Эш тоже молчал.
— Упрямый старикан! — пробурчал Мэтт.
Он сидел в гостиной на полу и сосредотачивался, пялясь на генеалогическое древо над камином.
Даниэль устроился на диване. Босой, он скрестил ноги и разложил на них старинную книгу. Оторвавшись от страниц, поднял взгляд на Мэтта:
— Будь вежлив.
— Я охренительно вежлив!
Мэтт сомневался, что призрака человека, который мертв уже десятки лет, будут волновать такие детали как воспитанность. Тем более, сначала он правда пытался! Очень уважительно. Но если замшелый призрак не желал, чтобы его проклятие падало на потомков, мог бы и соизволить явиться.
— Не понимаю! — сказал Мэтт. — Почему нас все игнорируют?
— Вдруг он не может. Мало ли какие ограничения. Или Дэвид вообще стал нашим семейным духом, а не призраком в доме.
— Думаешь?
— Я не знаю, Мэтт. Ты у нас специалист по призракам.
Хорош мастер, дар толком использовать не умеет! Хотя Мэтт осознавал, что всего лишь злится. Он пытался. Если бы Дэвид хотел — или мог — материализоваться, он бы уже появился.
Прищурившись, Мэтт глянул на брата. Даниэль отвечал отстраненно и не слишком-то заботясь, что родственничек отказался общаться. Похоже, рукописная книга хроник прошлого интересовала его куда больше.
Мэтт гаденько хмыкнул. Он знал, что точно выведет брата из равновесия:
— Айвори сказал, что наша сестра милая.
Даниэль даже головы не поднял:
— Мужчины ему нравятся больше женщин.
От разочарованного вздоха Мэтт не удержался. Раз внимание Даниэля не привлекла даже гипотетическая честь сестры, значит, он и правда увлечен плесневелым фолиантом. Вряд ли Мэтт справедлив в оценке книги… но внутри клокотала злость на призрака.
И страх. Конечно, любопытно, откуда пошел странный лоа, но больше Мэтта интересовало, как снять проклятие и отцепить навязчивого гостя. А на этом пути они пока несильно продвинулись.
Хотя на умирающего Даниэль не особо походил, но Айвори успел напомнить Мэтту, что проклятие может сработать и причудливо. Например, притянуть какой-нибудь несчастный случай. Сам Айвори, кажется, тоже был готов пойти с ними, но присутствие стороннего человека да еще с амулетом от видений точно снижало вероятность общения с призраком.
Хотя он и так не явился!
Из кухни вышла мать с подносом в руках, на котором аккуратно стояли накрытые тарелки и чашка.
— Мальчики, хотите поужинать? Роберт позвонил, что будет позже.
Даниэль молча качнул головой, и Мэтт подал голос за них двоих:
— Пока нет.
Мэтт и забыл, что раньше Даниэль тоже частенько увлекался книгами или идеями и его мало волновал окружающий мир. Мэтта такое скорее раздражало, хотя он понимал, что злиться на брата бессмысленно.
Мэри кивнула и поднялась по лестнице, чтобы отнести ужин Бернарду. Что ж, возможно, Дэвид
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом пепла - Мэй», после закрытия браузера.