Читать книгу "Омерта. Книга вторая - Лана Мейер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все мои мысли крутятся вокруг Селены и моего предательства по отношению к Киану.
Несмотря на боль, обиду и горечь, накопившуюся в сердце, я всерьез переживаю за мужа. Дэниел заверил меня, что они не переубивали всех жителей особняка. Логично. Они не смогли бы напасть на весь клан, это слишком глупо и рискованно. Но мерзавец с гордостью поделился со мной своим гениальным решением — усыпить весь клан специальным газом, с реализацией распространения которого им помог «свой» человек в клане Морте.
С ума сойти.
В каждой семье есть предатели, и солдаты, ведущие двойную игру. Кажется, лицемерие течет в крови каждого мафиози и является для них чем-то вроде генетической омерты.
— Мия, тебе пора рассказать нам все, что ты знаешь. Сейчас важно не допустить того, чтобы Морте добрались до «цветка» первыми. Иначе, в плохих руках, прекрасное создание твоего отца станет разрушительным оружием, — подает голос Трой Кларк, после того как возвращается после телефонного разговора из коридора. Когда ему позвонили, он был так взволнован, что бросился к двери, и неловким движением руки опрокинул пару бутыльков с лекарствами.
Троем оказался коренастый и плотный мужчина. Из-за небольшой храмоты и крупного телосложения, он напоминал мне только что пробудившегося после зимней спячки медведя.
Мистер Кларк не вызывал во мне негативных чувств. Не знаю почему, но в его дружбу с отцом я искренне верила, как и в тот факт, что он стал моим крестным.
Вот только, я уже совершенно не доверяю своей интуиции, которая меня частенько подводит по части взаимоотношений с людьми.
— А может для начала, вы мне все расскажите. Почему, вы оба, вдруг оказались вместе? Мистер Кларк, как вы сели в одну лодку с Дэниелом Кингом? — перевожу взор с Кларка на Дэниела, что без эмоций переносит процесс зашивания раны. Лишь иногда шипит сквозь сжатые зубы. — С какой стати я могу доверять вам обоим? Да, я связалась с вами сама. Но только для того, чтобы уйти от мужа, который построил наш брак на лжи.
— Мия, успокойся. Просто послушай, — тяжело выдыхает Трой. — Я нуждался в финансировании поисков твоего отца. Понял, что моих ресурсов недостаточно, чтобы найти его. Прошло много лет, прежде чем я обратился к кому-либо, но в итоге — это пришлось сделать. И это было верным решением, — глядя мне прямо в глаза, спокойно произносит Трой. — Благодаря Дэниелу, я нашел Джеймса и Мелодию, — взволнованно продолжает он, провоцируя мое сердце на исполнение сальто в груди. — Хотя я понимаю, что ты предвзята к нему, после того, что произошло. Но в подрыве той машины, был виноват не Дэниел. А Алессандро. Думаю, он тогда отследил нашу с тобой переписку, и подложил бомбу внутрь. Собственно говоря, поэтому Киан так жестоко и обошелся с твоим…эм, братом.
— Что? Но зачем ему было убивать меня?
— Причин может быть несколько, Мия. Но одну из них ты, итак, знаешь.
— Не понимаю…
— Он был влюблен в тебя. И знал, что рано или поздно ты окажешься в объятиях кого угодно, но только не в его. И поскольку, Алессандро истинный сын Доменика Ди Карло он пошел на такую радикальную миру.
— Но это безумие…
— А ты думаешь, в наших семьях много нормальных людей? — вкрадчиво подмечает Дэниел. — Большинство из нас — тронутые, поскольку с детства не видели ничего, кроме насилия.
Неужели Алессандро правда хотел убить меня? Сейчас, это уже не так важно. Поступок Киана, в моих глазах не стал выглядеть благороднее.
Он убьет за меня. Я всегда об этом знала…
— Я устала верить одним словам, — обхватив виски указательным и средним пальцами, опускаю голову я. — Один говорит одного. Другой говорит другое. Каждый настраивает меня против своего врага. Сплошные манипуляции, от которых я устала. Я ко всем вам предвзята и не доверяю никому, — вспыхиваю я.
— Так или иначе, выслушай до конца, Мия, — настаивает на своем Кларк. — Мне пришлось заключить сделку с этим молодым Дьяволом, — Трой кивает в сторону усмехнувшегося Дэниела. — Чтобы найти Джеймса. Что я терял? Ничего. Ты согласна?
— Кроме того, что Дэниел теперь узнает тайну цветка. Он с вами в одной лодки, а теперь в ней еще и я. И Кинги могут стать…как там это называется? Capo de tutti capi,(*самой влиятельной семьей) — бормочу на итальянском я.
— Детка, тебе не стоит проявлять в мою сторону так много агрессии, — вдруг подает голос, точнее свое утробное рычание, Кинг. Вальяжно взмахивает головой, соблазнительно улыбаясь мне. Больше похоже на оскал, черт подери. — А то я всерьез решу, что нравлюсь тебе. И мне придется завязать со своим фетишем и посмотреть в сторону не только девственниц.
— Киан отрежет тебе яйца, если еще раз скажешь нечто подобное, — пылко вырывается из моих губ.
— Ты предала своего мужа, когда сбежала со мной. Забыла? Ты приняла решение и ушла сама. А сейчас ведешь себя так, словно заключать с тобой брак ради долбаных денег и власти — в порядке вещей. Слушай, Мия, я пошутил. Я пальцем тебя не трону. И я не причиню тебе вреда. Мне просто нравится…играть. Подшучивать. Ничего личного, — я вижу в Дэниеле действительного странного мужчину.
— Ты хочешь отомстить ему за публичное унижение и оскорбление, разве не так? Мистер Кларк, о чем вы думали? От него нельзя ждать ничего хорошего, это очевидно, — озвучиваю свою версию Трою, на что тот только задумчиво разводит руками.
— Мне пришлось пойти на это сотрудничество, Мия.
Я вновь перевожу взгляд на Дэниела, который уже две минуты как пронзительно сверлит меня своим стальным взором. И снова этот змеиный прищур не внушает мне ничего приятного, особенно в сочетании с глазами-хамелеонами. Их цвет, подобно светофору, варьируется от прозрачного оттенка голубого до насыщенного индиго.
Он — нечто вроде красивой, рафинированной, ухоженной и богатой версии «Джокера». Такое чувство, что внутри черепной коробки у него происходит демонический шабаш, в который лучше не заглядывать.
Невооруженным глазом видно, что он ловит кайф, выводя людей на эмоции. Отыскивая в людях слабые места, он давит на болевые точки и кайфует от результата своей игры слов и разума.
— Ты ненормальный, — с возмущением ставлю диагноз Дэниелу я в ответ на его признание о пристрастии к «играм разума». — И вы ему верите? — обращаюсь к Трою. — А что если мы доберемся до моего отца все вместе, и он начнет пытать его? Или сделает его рабом, который будет круглые сутки готовить для него проклятый «цветок бессмертия»? Я уже его ненавижу этот препарат, хоть его и нашел, и создал мой папа! Кстати, где же он? — на одном дыхании заваливаю вопросами Кларка я. — Вы написали мне координаты местонахождения родителей. Это в Индонезии, верно? Но вы так и не объяснили, почему он не мог связаться со мной столько лет, если был жив. Где доказательства?
— Мия, я понимаю, что это остается для тебя главной загадкой.
Очевидно, Трой был готов к этому вопросу. Мужчина преодолевает расстояние между нами, подходит к креслу и кладет на журнальный столик передо мной несколько больших черно-белых фотографий.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Омерта. Книга вторая - Лана Мейер», после закрытия браузера.