Читать книгу "Келльская пророчица - Дэвид Эддингс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я связался с Джахарбом, верховным вождемдагашей, – доложил Оскатат. – По моей просьбе он пытался выяснить,где в данное время находится иерарх Агахак. Мы наконец напали на его след или,по крайней мере, определили, из какого порта он отплыл из Хтол-Мургоса.
– Поразительно! – Ургит широко улыбнулся. –Наконец-то ты принес мне добрую весть! Так Агахак покинул Хтол-Мургос! Будемнадеяться, что он сгинет навеки. Я так рад это слышать, Оскатат! Теперь, когдаэтот ходячий труп не распространяет более заразу по жалким остаткам моегокоролевства, я буду спать сном младенца. А что, шпионам Джахарба удалосьвыяснить, куда его понесло?
– Он держит путь в Маллорею, Ургит. Судя по всему, онсчитает, что Сардион находится там. Он был в Тул-Марду и силой заставил короляНателя сопровождать его.
Ургит оглушительно расхохотался.
– Так Агахак все-таки это сделал! – восторженновоскликнул он.
– Не понимаю вас...
– Однажды я предложил ему вместо меня прихватить ссобой Нателя, когда он отправится на поиски Сардиона. Теперь он вынуждентаскать за собой этого кретина. Многое бы я отдал, чтобы подслушать их беседы!Если ему вдруг повезет, он сделает Нателя верховным королем Ангарака, а этотболван даже шнурки завязать не умеет!
– Но ведь ты не считаешь, что Агахак преуспеет? –произнесла королева Прала.
На ее мраморном лбу появилась еле заметная морщинка.Государыня уже несколько месяцев носила под сердцем августейшее дитя и впоследнее время легко расстраивалась.
– Преуспеет? – хмыкнул Ургит. – У него нет нималейшего шанса. Ведь ему для этого надо победить Бельгариона, не говоря уже оБельгарате и Польгаре. Они же испепелят его! – Он сардоническиухмыльнулся. – Как хорошо иметь могущественных друзей! – И тотчас женахмурился. – Но нам непременно надо предостеречь Бельгариона – да иХелдара... – Он снова утонул в подушках. – Они покинула Рэк-Хаггу вобществе Каль Закета – это последнее, что нам известно о Бельгарионе и егодрузьях. Вероятнее всего, они направились в Мал-Зэт – либо в качестве гостей,либо в цепях. – Король потянул себя за длинный заостренный нос. – Ядостаточно хорошо знаю Бельгариона, чтобы с уверенностью сказать: он неспособендолго просидеть в плену. Впрочем, Закету, скорее всего, известно, где он.Оскатат, есть ли у нас возможность подослать дагаша в Мал-Зэт?
– Можно попытаться, Ургит, но шансы на успех не слишкомвелики, к тому же дагашу нелегко будет добиться аудиенции у императора. Закетозабочен гражданской войной, он очень занят.
– И правда. – Ургит забарабанил пальцами поподлокотнику. – Он по-прежнему в курсе событий в Хтол-Мургосе ?
– Вне всякого сомнения.
– Почему бы тогда ему самому не доставить весточку отнас Бельгариону?
– Я не успеваю за твоей мыслью, Ургит, – призналсяОскатат.
– Какой ближайший город занят маллорейцами?
– В Рэк-Ктэне у них небольшой гарнизон. Мы могли бывзять город за пару часов, но не хотели давать Закету повод возвратиться вХтол-Мургос с войсками.
Ургита передернуло.
– Да я и сам придерживаюсь тех же мыслей, –признался он. – Но я многим обязан Бельгариону, к тому же хочу сделать всевозможное, чтобы уберечь брата. Вот что, Оскатат, возьми около трех армейскихкорпусов и направляйся к Рэк-Ктэну. Маллорейцы, завидев вас в окрестностяхгорода, пошлют вестового в Рэк-Хаггу, чтобы сообщить Каль Закету, будто мысобираемся атаковать его города. Так мы привлечем его внимание. Пошатайсянемного вокруг города, затем осади его. И вызови на переговоры командирагарнизона. Объясни ему сложившуюся ситуацию. Я состряпаю письмишко Каль Закету,напирая на общность наших с ним интересов в этом деле. Уверен, старый колдунАгахак надобен ему в Маллорее не больше, чем мне в Хтол-Мургосе. Я убедительнопопрошу его передать весточку Бельгариону, а потом мы оба будем сидеть исмотреть, как Богоубийца решит за нас нашу проблему. – Король неожиданно улыбнулся. –Кто знает? Возможно, это будет еще и первый шаг к примирению между егоимператорским величеством и моим величеством... Искренне считаю, что пораангараканцам перестать убивать друг друга.
* * *
– Ты можешь выжать из своей посудины еще что-нибудь?Разве нельзя быстрее? – изводил король Анхег капитана Грелдика.
– Конечно, Анхег, – ворчал капитан. – Могуподнять все паруса – тогда мы полетим как стрела. Но продлится это не болеепяти минут. Потом переломятся мачты и нам не останется ничего иного, как грести.За какое весло прикажешь тебя посадить?
– Грелдик, неужели ты никогда не слышал о «законе обоскорблении величества»?
– Ты то и дело талдычишь о нем, но давай-ка займемсясейчас морским правом! Когда мы находимся в море, да еще на борту моегокорабля, я обладаю властью даже большей, чем ты в своем Вал-Алорне! И если яприкажу тебе грести, ты будешь грести или отправишься дальше вплавь.
И Анхег удалился восвояси, вполголоса бранясь на чем светстоит.
– Ну как, повезло? – спросил его император Вэрен.
– Он посоветовал мне не лезть не в свое дело, –проворчал Анхег. – Потом предложил сесть на весла, если я так уж спешу.
– А ты когда-нибудь греб?
– Только однажды. Черекцы – морской народ, и мой отецнекогда посчитал, что мне полезно будет сходить в плавание палубным матросом.Так что ничего против гребли не имею. Вот только порки не выношу...
– Неужели кто-то осмелился выпороть кронпринца? –изумленно спросил Вэрен.
– Знаешь, когда подходишь к гребцу со спины, обычно невидишь его лица, – усмехнулся король. – Надсмотрщик пытался выжать изнас все, что только можно. В тот раз мы преследовали толнедрийское торговоесудно, и нам ни в коем случае нельзя было позволить ему достичь территориальныхвод Толнедры.
– Анхег! – воскликнул Вэрен.
– То было много лет назад, Вэрен. Это сейчас я отдаюприказы не трогать толнедрийские суда – по крайней мере при свидетелях. Ну,хватит об этом! Дело в том, что Грелдик, похоже, прав. Если он поднимет всепаруса, ветер с корнем повыдирает мачты, и мы с тобой оба сядем на весла.
– Это значит, что у нас мало шансов догнать Бэрака?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Келльская пророчица - Дэвид Эддингс», после закрытия браузера.