Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Отчаянный холостяк - Сабрина Джеффрис

Читать книгу "Отчаянный холостяк - Сабрина Джеффрис"

768
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77
Перейти на страницу:

– И его шпионской деятельностью и работой на французов.

Джошуа наклонился к ней и прошептал:

– Ты уже сказала, что хотела, дорогая. Не нужно повторять и подчеркивать.

Мистер Фицджеральд рассмеялся.

– Я вижу, что из вас получается прекрасная пара. Я рад, что вы на нашей стороне.

Когда заместитель министра ушел, Джошуа закрыл дверь и обнял Гвин.

– Я думаю, что тебе удалось завоевать расположение Фицджеральда. Я не удивлен, что ты и его покорила. Куда бы ты ни пошла, мужчины оказываются очарованы тобой.

– Вы, сэр, точно знаете, что нужно говорить женщине.

– У меня в этом смысле была очень хорошая учительница. – Он нежно поцеловал ее, но очень быстро. – Предполагаю, что мы не можем здесь очень долго оставаться за закрытой дверью, или твои родственники прибегут сюда, готовые к бою. По крайней мере, нам следует объявить о нашей помолвке.

– Слишком поздно. Я уже сказала маме и полагаю, что новость могла дойти и до «Таймс».

Джошуа рассмеялся.

– И что еще ты рассказала маме, пока мы избавлялись от тела?

– Я спросила ее про выкидыши. Оказывается, у нее был один выкидыш до рождения нас с Торном. Она говорит, что это не является таким уж необычным делом. У женщин время от времени бывают выкидыши, а потом они рожают совершенно здоровых детей.

Джошуа внимательно смотрел на нее.

– Могу ли я надеяться, что ты рискнешь родить ребенка от меня?

– После того как я боялась за твою жизнь – и собственную, – я готова на любой риск. Я больше ничего не боюсь. – Гвин направилась к двери, там остановилась и повернулась к Джошуа. – На самом деле я думала, что, возможно, смогу помогать тебе в работе.

– Нет, – твердо сказал он и открыл дверь.

– Ты можешь научить меня стрелять, я имею в виду из пистолета, и тогда я смогу убирать твоих врагов, держась на расстоянии от тебя.

– Боже, нет.

– Хорошо. Я соглашусь стрелять в них из лука.

– Не будет никакой стрельбы. По крайней мере, ты стрелять не будешь.

Гвин скорчила недовольную гримасу.

– Ты, майор, лишаешь всяческой прелести любое занятие. Исключаешь удовольствие из процесса!

– К счастью, ты это удовольствие возвращаешь, моя дорогая. – Он посмотрел на нее сверху вниз с любовью во взгляде. – Так что из нас с тобой получается идеальная пара.

– Наконец-то нашлось хоть что-то, о чем мы не спорим, – заметила Гвин, нежно целуя его в щеку.

Эпилог

Сентябрь 1809 года


Джошуа не мог понять, что они с женой делают перед особняком какого-то незнакомца. Гвин сказала, что хочет ему кое-что показать. Джошуа был рад ей угодить, но до того как она привела его сюда, он не исключал, что они вполне могут отправиться на какие-нибудь соревнования по стрельбе из пистолета.

Он подозревал, что ее брат-близнец обучает ее стрелять, несмотря на возражения Джошуа. Следовало признать, что он не очень рьяно протестовал против этого, и возражений становилось все меньше – чем больше он думал о том, как Мэлет был близок к тому, чтобы убить Гвин пять месяцев назад. И когда бы Джошуа ни выступал со своими возражениями в присутствии членов ее и своей семьи, Беатрис указывала, что он лицемер, потому что он учил стрелять ее саму.

Но этот дом казался ему выбранным наугад особняком в Мейфэре.

Затем до него наконец дошло.

– А, ты восхищаешься архитектурой. Это еще одна из таких вылазок.

Гвин уперла руки в бока.

– Что ты имеешь в виду? Что за «еще одна из таких вылазок»?

– Ты знаешь – когда ты ведешь меня куда-нибудь в городе, чтобы я мог восхититься «скелетом» здания, как ты это называешь. Хотя, должен признать, этот не отличается от всех других вокруг, ну, может, немного побольше и чуть роскошнее.

– Он тебе нравится? – хитро спросила Гвин.

– Мы уже это проходили, дорогая. Ты прекрасно знаешь, что я не способен отличить раздвижное створчатое окно из двух створок, перемещающееся в вертикальном направлении, от окна, где только одна створка. Я могу посмотреть на корабль и сразу же определить тип, сказать тебе, сколько на нем пушек, определить его водоизмещение. Хотя полагаю, что пользы тебе от этого никакой.

– Согласна. Особой пользы для себя не вижу. Но я все равно хочу знать, нравится ли тебе, как выглядит этот дом. Если говорить в общем и целом.

– Достаточно привлекательный, по-моему. А в чем дело? Чем мы восхищаемся на этот раз?

– Всем, – загадочно ответила Гвин.

Она поднялась по ступеням к главному входу и уверенно постучала в дверь.

– Гвин! – зашипел Джошуа. – Что ты делаешь?

– Я знаю владельца, – ответила она и жестом показала Джошуа, чтобы следовал за ней.

Он стал подниматься по ступеням, опираясь на трость.

– Хорошо, пусть ты с ним знакома. Но должен тебе сказать, что смотреть на архитектуру изнутри для меня так же скучно, как смотреть на нее снаружи.

Джошуа преодолел только половину лестницы, когда дверь открылась, появился незнакомый мужчина, пригласил Гвин внутрь, потом подождал Джошуа, приглашая и его пройти.

– Сюда, майор, – сказал незнакомец, указывая путь.

Было ясно, что их здесь ждали. Иначе откуда бы этому типу знать его воинское звание? Но когда Джошуа переступил через порог, оказалось, что они вошли не в чужой дом, а вроде бы просто в ничей. Внутри не было ничего – ни мебели, ни картин, ни ваз…

– Что ты думаешь? – снова спросила Гвин.

Джошуа заметил, что мужчина, впустивший их внутрь, выжидательно на него смотрит.

Так, достаточно. Джошуа прямо сейчас разберется, в чем тут дело. Где тут собака зарыта.

– Вы не оставите нас с женой на минутку? – обратился он к мужчине.

Тот поклонился и направился к весьма впечатляющей лестнице.

– Так, Гвин, в чем дело?

Она сглотнула. Ей явно было трудно начать объяснения.

– Ну-у-у, я знаю, что ты сказал насчет моего приданого – тебе оно не нужно, и я могу оставить его для наших детей, а если их у нас не будет, то я могу его тратить так, как захочу. Но я подумала, что это прекрасный способ инвестировать деньги, если думать об их будущем. И… я хотела сказать…

– И что? – спросил Джошуа.

– Это еще и прекрасный дом, в котором можно жить.

Ему потребовалась минута, чтобы понять, что именно она хочет ему сказать.

– Ты купила этот дом для того, чтобы мы в нем жили?

– Пока нет, – поспешно ответила она. – Боже праведный, я не стану покупать дом, не посоветовавшись с тобой. Я не настолько безрассудная и легкомысленная. Но тебе же было некомфортно в доме Эрмитэджей с тех пор, как ты выяснил, что один из слуг снабжал Мэлета информацией о наших прогулках и выездах.

1 ... 76 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отчаянный холостяк - Сабрина Джеффрис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Отчаянный холостяк - Сабрина Джеффрис"