Читать книгу "Лабиринт зла - Джеймс Лучено"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Переговоров не будет. Канцлер этого не допустит.
— Сенат может смотреть иначе, Мейс. — Шаак Ти собралась с силами и огляделась. — Гривусу помогали. И помогал кто-то близкий к верхам.
Кит кивнул:
— Мы выясним кто. Но важнее всего спасти Верховного канцлера.
Мейс посмотрел на солдата:
— Как они отсюда вышли?
— Я могу показать, — предложила Шаак Ти.
Она включила запись системы охраны, запечатлевшую, как Гривус и его человекоподобные дроиды тащат Палпатина к южной посадочной площадке, безжалостно расправляются с горсткой стоящих в охране солдат, забираются в челнок и взлетают в закатные облака…
— Как они проникли сквозь щит? — спросил Мейс у солдата.
— Так же, как вошли в бункер, генерал.
Мейс даже не подумал об этом спросить. Он предполагал, что они с боем прорвались внутрь…
— У них были коды на вход в бункер, сэр, и коды, которые они передали ранее, позволившие им поднять защитный экран.
Мейс и Кит посмотрели друг на друга с гневным недоумением.
— Где сейчас находится челнок? — спросил Кит.
Спецназовец вызвал трехмерное изображение на голопроекторе:
— Сектор I-33, сэр. Дальняя автопилотная линия. Их преследуют наши корабли.
Глаза Мейса тревожно расширились.
— Пилоты знают, что на борту Верховный канцлер? Они понимают, что по челноку нельзя стрелять?
— Им приказано вывести корабль из строя, если будет возможность. В любом случае челнок хорошо вооружен и имеет прочные щиты.
— Кто еще знает о том, что канцлера похитили? — задумчиво спросил Кит. — Вести просочились в СМИ? Или были переданы?
— Да, сэр. Почти сразу.
— Кто дал приказ? — вскипел Мейс.
— Ближайшие советники Верховного канцлера.
Шаак Ти с трудом перевела дыхание:
— Весь Корусант охватит паника.
Мейс расправил плечи:
— Коммандер, поднимайте все истребители, какие возможно. Нельзя позволить этому кораблю достичь флота сепаратистов.
Сбежал не только Дуку. Единственным признаком вторжения на Тайт теперь были гигантские останки боевых кораблей Конфедерации и Республики, которые лениво покачивались в звездном свете.
— Мы уже начали думать, что вы не вернетесь, — сказал человек, возглавлявший команду техников, приветствуя Оби-Вана и Энакина в ангаре штурмового крейсера.
Оби-Ван спустился по лесенке, приставленной к кабине истребителя.
— Когда сепаратисты совершили прыжок?
— Менее часа назад по местному времени. Думаю, им с лихвой хватило пинков, которые мы им надавали.
Энакин с недоброй улыбкой спрыгнул на палубу.
— Думайте, что хотите.
Главный техник нерешительно нахмурился.
— А нам известно, куда они направились? — быстро спросил Оби-Ван.
Техник повернулся к нему:
— Бо́льшая часть кораблей основного класса прыгнула во Внешнее Кольцо. Похоже, несколько ушли в систему Нелваан, в тринадцати парсеках отсюда.
— Какие есть приказы?
— Мы все еще выясняем. С начала боя мы не принимаем никаких сигналов с Корусанта.
К последнему замечанию техника Энакин проявил внезапный интерес.
— Может, локальные помехи… — предположил Оби-Ван.
Казалось, техник в этом не уверен.
— Еще несколько боевых группировок сообщили, что не могут связаться с Корусантом.
Скайуокер бросил злой взгляд на учителя и быстро зашагал прочь.
— Энакин, — позвал Оби-Ван, следуя за ним по пятам.
Юноша развернулся:
— Прилетев сюда, мы совершили ошибку, учитель. Я совершил ошибку. Все это — ловушка, и мы в нее попались. Что-то препятствует нашему возвращению на Корусант, я это чувствую.
Оби-Ван сложил руки на груди:
— Схвати мы Дуку, ты бы так не говорил.
— Но мы его не схватили, учитель. Вот в чем дело. А теперь нет связи с Корусантом! Вы ведь все еще не понимаете, верно?
— Чего не понимаю, Энакин?
Энакин хотел что-то сказал, но оборвал себя на полуслове:
— Вам надо было сделать так, чтобы я все время сражался. Не следовало давать мне время для размышлений.
Оби-Ван положил руки юноше на плечи:
— Успокойся.
Энакин стряхнул его руки, в глазах зажегся новый огонь.
— Вы мой лучший друг. Скажите, что мне делать. Забудьте на мгновение, что носите одежды джедая, и скажите, что мне делать!
Серьезность, прозвучавшая в голосе Энакина, тронула Оби-Вана. Помолчав, он ответил:
— Наш союзник — Сила, Энакин. Если мы открыты Силе, наши действия согласуются с ее желаниями. Прибыв на Тайт, мы не сделали неверный выбор. Просто мы пока не можем постичь его важности в общей картине.
Энакин понурил голову:
— Вы правы, учитель. Думаю я не так хорошо, как владею мечом. — Он уставился на свою искусственную руку. — И мое сердце не столь невосприимчиво к боли, как правая рука.
Оби-Ван почувствовал, как желудок стягивается в узел. Он подвел ученика и самого близкого друга. Энакин страдает, а он в качестве утешения предлагает одни лишь джедайские банальности. Кеноби прерывисто вздохнул и уже открыл рот, чтобы заговорить, когда его прервал главный техник:
— Генерал Скайуокер, что-то сильно взволновало вашего астромеха.
Джедаи повернулись к истребителю Энакина.
— R2? — с беспокойством спросил Скайуокер.
Астромех свистел, гудел и чирикал.
— Он может понять дроида? — удивился техник, когда Энакин пронесся мимо него к кораблю.
— Этого дроида — да, — ответил Оби-Ван.
Энакин начал взбираться по лесенке в кабину.
— Что случилось, R2? Что-то не так?
Дроид залился свистом.
Запрыгнув в открытую кабину, Энакин тронул рычаги. Оби-Ван как раз дошел до подножия лесенки, когда услышал доносящийся из динамиков кабины голос Палпатина:
— Энакин, если ты получил это сообщение, значит мне крайне необходима твоя помощь…
Подал голос комлинк главного техника.
Оби-Ван перевел взгляд с техника на Энакина и обратно:
— Что случилось?
— Передача узконаправленным лучом с Корусанта, — сообщил техник. И через секунду добавил, явно не веря собственным словам: — Сэр, на Корусант напали сепаратисты!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лабиринт зла - Джеймс Лучено», после закрытия браузера.