Читать книгу "Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ситуация вскоре изменилась, верно? – отрывисто произнес Николас. – Как я слышал, Жаклин была не очень рада, когда вы вышли за Джорджа.
– Да, конечно, и это… Впрочем, вернемся к нашей истории. Так вот, Жаклин вышла замуж в расчете на блестящее будущее. Но она не учла того, что Фрэнсис Хамфри, во-первых, не хотел тратить на нее ни фартинга, а во-вторых… Будучи простолюдином – пусть и богатым, – он не имел доступа в свет. Так что не было ни веселых вечеров, ни экстравагантных нарядов – ничего того, о чем может мечтать семнадцатилетняя девушка. Она вышла замуж за унылую респектабельность и никак не могла с этим смириться. Мне кажется, в то время Жаклин действительно была несчастна, и я искренне ей сочувствовала.
Николас фыркнул и пробормотал:
– С чего ее жалеть? Она получила то, чего хотела.
– Да, верно, – кивнула Маргарет. – Она всегда очень плохо ко всем нам относилась, и, конечно же, я не могла любить ее… Но все-таки сочувствовала. Она приходила навещать нас, играя роль благотворительницы, – но даже в такие моменты чувствовалось, что Жаклин несчастна. Временами казалось даже, что она в отчаянии.
– Печальная история… – пробормотала Джорджия. – Наверное, ей стыдно было осознавать, что она поставила свою жизнь на проигрышную карту. Но посмотрите на нее теперь… Похоже, эта женщина продала душу дьяволу за богатство и титул. – Джорджия в смущении прижала ладонь к губам и тихо сказала: – Прошу прощения, леди Кларк, я забылась. Мне не следовало говорить так о вашей сестре.
– Пожалуйста, называйте меня Маргарет. Что же касается души моей сестры… Вы очень проницательны, Джорджия, потому что именно так все и выглядело. Жаклин всегда стремилась к положению в обществе и не замечала других вещей, действительно важных. Со временем же ее видение жизни сузилось настолько, что она не замечала ничего, что не приближало ее к заветной цели, и в конце концов зависть к чужим успехам и чужому богатству настолько овладели ею, что она совершенно забыла обо всем остальном. Увы, Жаклин до сих пор такой остается, и именно это беспокоит меня более всего.
– Маргарет, твое великодушие безгранично. Ты как будто забыла кое о чем… – проворчал Николас. – Не думай, что я не знаю, как Жаклин вела себя на твоем свадебном обеде. Луиза рассказывала, что она весь обед просидела молча, глядя на тебя так, словно собиралась убить.
– Да, я хорошо помню тот день. Я тогда ужасно расстроилась, хотя и не удивилась. А ведь Жаклин к тому времени осталась моей единственной родственницей, и мне очень хотелось, чтобы она порадовалась за меня… Но оказалось, что я желала слишком многого. Все дело в том, что я вышла замуж не просто за любимого человека, но и за представителя одного из старейших семейств Англии. Особенно ее взбесило то обстоятельство, что я познакомилась с Джорджем, когда после смерти нашей матери переехала к Луизе в качестве компаньонки. Жаклин была вполне довольна, когда я была прислугой, но она никак не ожидала, что я выйду замуж за наследника громкого титула, молодого и весьма привлекательного.
Николас опустил глаза и тихо спросил:
– А как умер Хамфри? Это ведь произошло вскоре после вашей с Джорджем свадьбы, не так ли?
– Да, три дня спустя. Хамфри свернул себе шею. Жаклин сказала, что он оступился и упал с лестницы. Она вроде бы горевала, и у меня не было оснований не верить ей.
– Проклятье, – буркнул Николас. – Зная Жаклин, могу предположить, что она в приступе ярости столкнула беднягу с лестницы. И все же ты позволила ей переехать к вам?
– Как я могла отказать ей, Николас? У нее больше никого не осталось, а впереди был год траура. Она казалась очень несчастной. И не забывай, мы ни в чем ее не подозревали. В общем, у нас просто не было выбора…
– Джордж всегда был чрезвычайно терпеливым.
– Да, всегда. А вот Жаклин… Несмотря на официальный траур, она принялась охмурять всех друзей и знакомых Джорджа. К сожалению, твой дядя стал ее главной целью, и я ничего не могла сделать, чтобы помешать этому. Твой дядя был хорошим знакомым матери Джорджа, и моя сестра сделала все, чтобы увлечь старого друга семьи, человека, совсем недавно потерявшего жену. Впрочем, внешне Жаклин вела себя вполне прилично. Я думаю, что все, кроме меня, были изумлены, когда по окончании сначала одного, потом другого траура они неожиданно поженились. Наконец Жаклин получила именно то, что хотела. Титул, положение в обществе, деньги… и еще один брак без любви. Конечно, твой дядя был очарован ею, но она-то его не любила – я точно это знаю.
Николас нахмурился и проворчал:
– Разумеется, она не любила моего дядю. Более того, теперь она травит его, чтобы наложить лапы на все его деньги и имущество. Итак, Маргарет, что будем делать?
– Все очень просто. Жаклин необходимо остановить. Да, она моя сестра, но после того, что я узнала… Я не могу допустить, чтобы она и дальше шла по этому губительному пути.
– А как ее остановить? – спросил Николас, подходя к окну и выглядывая в сад.
– С помощью нашего единственного, но надежного оружия. С твоей помощью, Николас.
Он резко обернулся и воскликнул:
– С моей?! Маргарет, ты в своем уме?!
– Николас, но ты единственный человек, который способен это сделать. Мы должны немедленно отправляться в Лондон…
Как только экипаж Маргарет тронулся с места, Николас обнял жену за плечи и проговорил:
– Дорогая, нам с тобой предстоит долгий разговор, очень долгий… Ни за что на свете я не позволю тебе ехать в Лондон, где ты вынуждена будешь терпеть нападки всех этих стервятников…
– Можешь говорить что угодно, – но я не изменю своего решения.
– Никогда в жизни не видел такого упрямого и неразумного человека, как ты, Джорджия.
– За исключением тех случаев, когда смотрел в зеркало, – сказала она, высвобождаясь из объятий мужа. – Маргарет абсолютно права. У нас просто нет другого выхода.
– Ты можешь считать, что она права, но, к сожалению, ты не все знаешь, – проворчал Николас.
– Но ты ведь ничего мне не рассказываешь… Откуда же я могу что-либо узнать? Я узнала, что ты вовсе не беден, лишь случайно – узнала, услышав ваш с Маргарет разговор. Ты говоришь, что я не должна помогать тебе с Жаклин, – но не сказал ничего конкретного. Я не услышала от тебя ни одного разумного довода…
– Ладно, хорошо. Если ты столь решительно настроена… я тебе все расскажу. И к черту попытки оградить тебя от неприятных переживаний!
– Николас, я не нуждаюсь в защите. Я знаю, что ты меня любишь, и я благодарна тебе за это. Но я не тепличный цветок.
– Пойдем в дом.
– Нет, лучше в сад. Ты расстроен, и прогулка пойдет тебе на пользу.
– Как тебе будет угодно. Для меня не имеет значения, где ты услышишь это.
Николас взял жену под руку, и они направились в сад. Пройдя немного по дорожке, он усадил Джорджию на скамью под ивой, но сам садиться не стал. Стоя перед ней, Николас пристально посмотрел ей в глаза, но Джорджия, спокойно выдержав его взгляд, проговорила:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли», после закрытия браузера.