Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Охотник на волков - Ли Виксен

Читать книгу "Охотник на волков - Ли Виксен"

663
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 80
Перейти на страницу:

– Не смей лезть в мою голову, – процедила я сквозь зубы и сжала кулаки. По лицу Принца прошла рябь, и спустя мгновение на его месте я увидела уже Атоса. В его запыленном плаще и высоких сапогах. Крайниец удивленно оглядел себя:

– Ого, Лис, как разнятся твои вкусы. Обычно у девушек бывает тоска только по блондинам или только по брюнетам. Тебя же гоняет из крайности в крайность, да? Или, может от края к Краю?

Я лишилась дара речи. Увидеть за пару мгновений и Принца, и Атоса оказалось больнее, чем я могла бы подумать. Мне как никогда хотелось беспомощно разрыдаться, но глаза оставались сухими. Я упала на колени и жадно вглядывалась в лицо человека, который давно погиб. Я и забыла, что у него из-за постоянно сведенных бровей образовалась такая забавная складка на лбу. Два года минуло, а он выглядел моложе, чем я его помнила. Но, несмотря на всю боль, смотреть на Атоса было гораздо приятнее, чем на Принца.

– Ой, – произнесла богиня, и лицо крайнийца словно омыло водой. Мы секунду стояли молча, затем Элея произнесла: – Как неловко вышло.

Два Слэйто стояли друг напротив друга. Один – беспомощно опустив голову, другой – оценивающе осматривая себя.

– За спиной своей невесты, не стыдно? – обратилась Элея в образе Слэйто к настоящему магу. – Впрочем, я не в обиде. Ты хорошо служил мне эти два года. Будет о чем рассказать в вечности моим друзьям. Для тебя же пришло время умереть, как мы и договаривались.

– А что, если я против? – сквозь зубы проговорила я. Образ лже-Слэйто, если приглядеться, был не так уж и похож на оригинал. Блеклая копия мага, словно отражение на мутной воде: пара секунд – и оно исчезнет навсегда.

– Тебя никто не спрашивает, глупенькая. Ты нам очень помогла, и Аэле к тебе так привязалась. Все твои эмоции, – богиня в образе мужчины с наслаждением вдохнула полной грудью, – все, что переполняет тебя, так насыщенно. С каждой своей неудачей ты будешь все больше и больше переполняться злобой, гневом и печалью. Я буду следить за тобой, Лис. Кто знает, может, однажды ты тоже придешь в мой сад, чтобы обратиться в охотника на волков. Когда устанешь.

– Даже не надейся. – Я подняла меч и, невзирая на то, что Слэйто сделал вялый предупреждающий жест, направила его на Элею. – А что, если я не позволю тебе увести Слэйто?

– И что ты сделаешь? Убьешь любовь всего этого мира? Неужто ваша жалкая пародия на отношения стоит смерти всей любви на земле? – Элея засмеялась. Ее смех, как и голос, был неживым, будто металлические ядрышки стучали в пустой скорлупе. Наверняка этот же голос слышал Слэйрус, когда впервые посетил Волчий сад. Этот голос не мог принадлежать человеку – это был голос неизбежности.

– Я уже однажды опустила руки, – прошипела я. По лицу Элеи пробежала рябь, и образ Слэйто на миг сменился лицом Атоса – словно напоминая мне об ошибках прошлого. – Я больше не намерена оставлять своих друзей позади. Я буду за них драться.

Я кинулась к богине. Ветер был на моей стороне. Я же быстрее, я смогу… Но, увы, одного прикосновения Элеи оказалось достаточно, чтобы я рухнула как подкошенная лицом вниз. Мое тело словно забыло, как надо действовать: я не могла моргать, каждая мышца была расслаблена, и – самое ужасное – легкие не собирались вбирать ни одного глотка воздуха. Я почувствовала, как кровь приливает к голове и нарастает паника.

Настоящий Слэйто присел рядом и перевернул меня на спину. Увиденное его напугало.

– Прекрати! – вскричал он. – Прекрати сейчас же!

– О, прости, – сказала Элея, и воздух наполнил мои легкие. Я с хрипом втягивала его в себя, глоток за глотком, сладкий, пропитанный яблочным духом воздух. Элея между тем лениво протянула: – Постоянно забываю, как устроены люди.

К сожалению, возможность дышать – это единственное, что вернула мне богиня. Я была не способна говорить, шевелиться, даже хоть раз моргнуть. Могла только вглядываться широко раскрытыми глазами в бледное лицо мага. Он, видимо, прилично принял своей дряни сегодня – глаза были почти красного цвета. Неудивительно, я бы тоже употребила чего покрепче, если бы знала, что мне предстоит сегодня умереть.

– Я оставлю Лис здесь. Чтобы она не придумала чего учудить. Этого нам только не хватало.

Элея развернулась и, как только она отвела от меня глаза, сразу же утратила облик Слэйто. Со спины она выглядела девочкой-заморышем. С мышиного цвета волосами, костлявыми руками и балахоном вместо платья, которое было на Аэле. Наша птичка была просто сном богини о том, как должно выглядеть существо, дарящее любовь. Где сейчас та девочка, которая могла плакать и умела сопереживать, чувствовавшая жизнь так же остро, как я? Существовала ли она вообще?

Слэйто вглядывался в мое лицо. Светлая магия тихо потрескивала, язычки ее переплетались с язычками моей темной ауры. Затем маг задумался, его губы приоткрылись, словно он намеревался что-то сказать. Но, видимо, передумал: Слэйто поднялся, так и не проронив ни слова.

– Если тебе интересно, то впереди Лис ждет весьма увлекательная жизнь: сражения с монстрами, позабытые друзья, новые союзники.

– Мне неинтересно, – прошептал Слэйто и двинулся к Саду.

Оба, и маг, и богиня, зашли за мшистые валуны. За ними двинулся и Пушок, до этого смиренно сидевший в ожидании своей хозяйки возле остатков ворот. Как только все трое скрылись из виду, где-то в глубине Сада раздался жуткий и заунывный волчий вой. Наверное, мраморные статуи задрали свои гладкие головы к небу и приветствовали богиню и ее жертву.

Я же сосредоточилась на своем состоянии. Пошевелить хотя бы рукой, хотя бы одним пальцем. Моргнуть, повернуть голову. Я не могла сделать ничего. В висках стучала кровь – но теперь не от недостатка кислорода, а от страха. Где-то в глубине сада, откуда разносился аромат цветущих яблонь, высшее существо собиралось казнить Слэйто. Не потому, что маг чем-то не услужил Элее, не потому, что он плохо справился со своей работой – а просто потому, что уговор был о семи сотнях и семидесяти семи днях.

Хоть бы моя темная аура помогла мне справиться с параличом, которым меня обездвижила богиня. Но, несмотря на окружающую меня тьму, я не была ведьмой. И магия, Войя ее раздери, ничуть не помогала.

Вдруг из Сада донеся крик. Женский. И тут же невидимые путы, сделавшие меня беспомощной, спали. Состояние моего тела изменилось так резко, что его выгнуло дугой. Двигательные способности вернулись слишком внезапно, и пару секунд мне казалось, что я не смогу управлять проклятыми мышцами. Крик повторился.

Я неуклюже поднялась и скрюченными пальцами взяла меч. Что бы ни происходило в Саду, где-то там – Слэйто. Я снова невольно коснулась пустых выемок на моей заокраинской броне. Нет вторых шансов, ну и Войя с ними, и так прорвемся. Я, прихрамывая, вбежала в Сад. В небе надо мной взошла полная и яркая луна; озаренный ее светом мир вокруг словно превратился в гравюру – так отчетливо выглядел каждый лист.

#Волк семнадцатый

Я бежала, почти не различая того, что было вокруг. Мелькали яблони и какие-то белые скульптуры. Женские крики прекратились, и теперь я слышала лишь редкие всхлипы. В голове крутилась мысль: «С чем же встретилась всемогущая богиня в своем саду, что закричала, как простая смертная?»

1 ... 73 74 75 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотник на волков - Ли Виксен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охотник на волков - Ли Виксен"