Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Капкан времени - Екатерина Егорова

Читать книгу "Капкан времени - Екатерина Егорова"

249
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 82
Перейти на страницу:

Эвелин быстро оббежала комнаты первого этажа.

— Пусто, — сказала она недоуменно. Я наступила на первую ступень винтовой лестницы, ожидая, что та провалится или как минимум зловеще скрипнет.

— Я думала, он звал нас.

За нами вошли Ам`мел с Беном, а Лэм плелся позади, не желая заходить в дом.

— Что здесь? — спросил Ам`мел, обводя взглядом помещение. Бен сразу же переместился к лестнице и опередил меня, забравшись на второй этаж. Пожалуй, это было исключение, когда я ничего не имела против его первенства.

— Тут тоже никого, — голос Бена эхом пронесся по дому, подгоняемый сквозняком.

— Что все это значит? — не понимала я. Неужели маг умер? Это вообще несмешно! На меня медленно накатывало отчаяние. Я взбежала по лестнице, чтобы лично убедиться в правдивости слов Бена. Кровать осталась незаправленной, на письменном столе под пером образовалась жирная клякса. Принюхавшись, я не уловила запаха гнили и даже старости.

— Он не мог нас бросить, — прошептала я, покачнувшись. Бен вовремя подхватил меня под руки. — Он не мог уйти.

Я пробегала глазами стены, пол, двери, отыскивая любой намек на существование мага. Если он ушел… нет, нет, нет! Вместе с ним ушли и мои надежды, пошедшие крахом! Вместе с ним ушло мое счастливое будущее!

От слабости ноги не удерживали массу тела, и я буквально повисла на Бене, остановив вгляд на развевающихся шторах.

— Я не могу поверить, — язык заплетался, — мы не перепутали адрес? Может, Эвелин сама не знала, куда едет? Может, мы не туда свернули? Может, он вышел в магазин на худой конец?

В голове все перепуталось. Человек, который знал, как вернуть мне жизнь… испарился. Его не стало. Не в смысле, что он коньки отбросил, что не исключено. Он покинул дом, его нет!

— Мел, дыши глубже, — уговаривал Бен. Вместо этого короткие вздохи, больше похожие на всхипывания, вырвались из моей груди.

— Он не мог уйти, — шептала я, и тут неожиданно для нас обоих сорвалась на крик, — он не мог уйти!

— Успокойся, Мел, мы что-нибудь придумаем.

— Мы? — взвизгнула я. — Кашу-то кто заварил? Кто настолько умный, что потащил ораву за собой? Вот мне теперь и расхлебывать.

Вновь почувствовав силу в ногах, я вырвалась из рук Бена и подбежала к столу, расшвыривая бумаги. Спокойно, Мелани, спокойно, все образуется. Я так перенервничала, что голова закружилась. Картина медленно поплыла перед глазами. Удерживая равновесие, я схватилась за край стола, но пальцы ослабли и разжались. Размытое пятно превратилось в черное покрывало.


Уже в следующее мгновение пейзаж снова приобрел ясность. Я протерла глаза, не узнавая обстановку. Это была другая комната, прихожая. Я стояла на лестнице и смотрела сверху вниз на людей, суетившихся по дому.

— Где он? — кричали они на латинском, но я понимала каждое слово. Странное видение.

— Он не мог смыться, — отвечал мужик в квадратной шапке и с ружьем в руке, — он слишком стар для этого.

Ни с того ни с сего один из взломщиков поднял голову и посмотрел прямо на меня. Я вздрогнула и повернулась, чтобы убежать и выпрыгнуть в окно, но мужчина помотал головой и скрылся в соседней комнате. Подтягиваясь за перила, я вбежала в спальню мага и замерла. Он был здесь, стоял спиной в длинном темно-синем одеянии, все с той же белесой бородой, достававшей ему до колен. Маг небрежно строчил пером послание. Я зашла в комнату полностью уверенная в том, что призраков даже этот чудак не слышит.

— Дитя мое, — вдруг низким голосом произнес маг. Я насторожилась, но посторонних звуков не заметила, — да, ты. Подойди ко мне.

Я повиновалась и, обогнув мага, встала с ним рядом около стола.

— Видишь это? — продолжал он, не поднимая головы. Нет, он меня не видел, а только предполагал, что я явлюсь и услышу его.

Маг поднял листок перед собой, чтобы я могла его разглядеть. Снова адрес. Хорошо еще, что без кодов Да Винчи, как в прошлый раз.

— Жду тебя там, Мелани, и не забудь Амулет, — напоследок маг посмотрел прямо на меня. Как Чеширский кот, он растворился в воздухе, а блеск пронзительных глаз замер на долю секунды в воздухе.

С грохотом в комнату ворвались охотники. Я распахнула глаза.

Глава 35

— Мел, очнись, — встревоженно Бен звал меня, время от времени хлопая по щекам. Заметив, что я открыла глаза, парень опустил руку; по лицу его пробежала тень облегчения.

— Что случилось? — донеслось с первого этажа. Я резко приподнялась на локтях, от чего закружилась голова.

— Ничего! — ответила им. Бен продолжал буравить меня взглядом, осматривая на наличие повреждений. — Много времени прошло? — обратилась я к Бену, переводя внимание на более важные вещи.

— Секунд десять, — Бен с трудом осознавал произошедшее. Я бы тоже растерялась, если бы на моих глазах человек грохнулся в обморок, но не прошло б и минуты, и он очнулся как ни в чем не бывало. — Что произошло?

— Видение, — прошипела я отчего-то тихо, будто боялась быть услышанной. — Кажется, еще не все потеряно. Помоги мне подняться.

Опираясь о Бена, я встала, и уверенной походкой добралась до стола. Головокружение как рукой сняло. В беспорядочной стопке все бумаги перемешались, а после моего гневного штурма и вовсе половина разлетелась по полу. Листок с кляксой, листок с кляксой… Я откинула в сторону верхний слой мусора и нашла под ним заветную бумажку. Чернила растеклись на пол-листа, образовав раздутого человечка. Интересно, есть ли гадания на чернильной гуще?

Я вытащила из-под пера листок, осторожно, чтобы черное месиво его не подпортило еще больше, и отряхнула от свежих капель. Центр листа пересекали дугообразные волны, какие обычно рисуют детсадовцы, неумело копируя прописные буквы.

— Я думал, тебя посещают только сентиментальные видения, — усмехнулся Бен, подойдя сзади. Я фыркнула, ничего не ответив. Какой был в этом смысл, когда я держала в руках ключ к воротам рая? А если и не рая, то Земли уж точно, и это после ада кажется сокровищем.

— Ты понимаешь хоть что-нибудь? — я передала Бену листок. Парень сосредоточился на письменах. Как же меня достал этот маг, в печенках сидели его загадки, тайны, лабиринты. Похоже, что старик наслаждался нашими метаниями между мирами, то и дело подсыпая перца для остроты ощущений.

— Это вообще буквы? — засомневался Бен, перевернув письмо. Знаки сразу же приобрели значимость, и я поразилась своей глупости. Еще бы через зеркало прочитала. — Замок Ларенчо, заброшенная башня.

Бен повернулся ко мне.

— Только не говори, что это в противоположной стороне! Предпочту остаться здесь и дожить свое в этом захолустье.

— Не глупи, Бен, — засмеялась я, выхватывая адрес. Бурная река надежды заплескалась в груди, шумным потоком смывая горечь разочарования и последствия недавнего нервного срыва. — Потерпи капельку, скоро я перестану мозолить тебе глаза своим присутствием. Авось, заскучаешь.

1 ... 73 74 75 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Капкан времени - Екатерина Егорова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Капкан времени - Екатерина Егорова"