Онлайн-Книжки » Книги » 🥊 Боевики » Спасение по-русски - Иван Стрельцов

Читать книгу "Спасение по-русски - Иван Стрельцов"

230
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 103
Перейти на страницу:

– Куда прешь? – преградил путь держиморда, видимо считая себя главным в данном учебном заведении. Но для Эпова он был не более чем атрибутом, вроде турникета в метро. Чтобы пройти, нужно выполнить определенное действие.

Продемонстрировав в открытом виде удостоверение старшего оперуполномоченного РУБОПа, которое умудрился сохранить после ареста, Виктор бесстрастным тоном спросил: – Руководство на месте?

– Директор отъехал, а завучка у себя, – отчеканил охранник, вытянувшись едва ли не по стойке «смирно».

– Как пройти?

– Поднимитесь на второй этаж, потом налево, там учительская и ее кабинет.

Лицей изнутри мало чем отличался от обычной средней школы. Стены ядовитого казенного цвета, коридор освещали тусклым светом матовые шары плафонов. На стенах наглядные стенды.

Завучем оказалась моложавая, полнотелая женщина в темно-синем костюме с короткой прической красно-медных волос. Удостоверение борца с организованной преступностью произвело такое же впечатление, как и на охранника.

– Тамара Михайловна, – тихо представилась, ее лицо густо покрылось багровыми пятнами, завуч стала заикаться, – Что-то, что-то… замешан кто-то из наших уче… учеников?

«Не хватало еще, чтобы она в обморок грохнулась, жаба», – глядя на женщину в упор, с раздражением подумал Виктор. Заметив на рабочем столе пепельницу из дешевого стекла, чтобы разрядить обстановку, спросил:

– У вас курить можно?

– Да, да, конечно, – пепельница тут же перекочевала на другой конец стола. Эпов неспешно закурил, все это было своего рода «разогревом» психики допрашиваемого, дававшее время настроиться на рабочий лад.

– Да вы не волнуйтесь, Тамара Михайловна, – стряхнув пепел с кончика сигареты, мягко заговорил мнимый милиционер. – Никто из ваших учеников ни в чем не замешан. По крайней мере нам ничего не известно. Вопрос в другом, вчера недалеко от вашего лицея была совершена попытка разбойного нападения. Преступникам, правда, ничего не обломилось, жертве пришел на помощь прохожий и проучил негодяев. Теперь мы его разыскиваем, как свидетеля.

– Ну а мы здесь при чем? – облегченно выдохнула завуч, почувствовав, как с души свалился не камень, а глыба.

– У нашего героя была конкретная особая примета, вместо кисти левой руки протез, – негромко произнес Виктор Эпов, вминая окурок в дно пепельницы, потом вопросительно посмотрел в глаза женщины.

– А-а, – тихо произнесла Тамара Михайловна. – С таким увечьем есть у нас преподаватель. Игорь Александрович Волин, он ведет начальную военную подготовку. Бесполезный предмет, так сказать пережиток «совка», но наш директор, Георгий Иванович, сам в прошлом полковник погранвойск, считает его не менее важным для мальчиков, чем экономика.

Последнюю реплику «милиционер» пропустил мимо ушей, лишь скосил взгляд на стоящего сбоку Сергея Дункова, в оперативной работе попадание в «десятку» с первого раза происходит крайне редко.

– А что конкретно вы можете рассказать об этом человеке?

– Ну, в нашем лицее он работает с сентября этого года. Выходит, чуть больше двух месяцев. Как я уже говорила, пригласил его наш директор. За этот период ничем особо не отметился, не отличился. Пожалуй, угрюмый слишком. Коллектив у нас в основном женский, причем большинство молодые, а он вообще на них не обращает внимания. Может, последствия войны.

– Какой войны? – тут же «сделал стойку» Эпов.

– Игорь Александрович воевал в Чечне, там же получил увечье. Между прочим, удостоен звания Герой России.

«Теперь понятно, чего его понесло в чужие разборки. Рэмбо, твою мать!» – не на шутку разозлился Эпов, не любил он этих доморощенных героев. Такие и в милиции, и среди бандитов есть, и, как правило, именно они и ломают любую оперативную комбинацию, над которой корпел добрый десяток большезвездных мозгов, причем не один день.

Слушать далее об инвалиде-герое у Виктора пропало всякое желание, теперь он хотел только одного: побыстрее закончить «предварительные ласки» и перейти к непосредственному общению с южноафриканским бизнесменом.

– Скажите, Тамара Михайловна, а Волин сегодня на работе? – Эпов бесцеремонно перебил женщину, оказавшуюся неожиданно словоохотливой.

– Нет, он выходной до понедельника.

– Адрес, телефон у него есть?

– Телефона, я точно знаю, нет. А проживает Игорь Александрович за городом. Название станции такое смешное, Бухалово, даже если захочешь забыть, не получится. Подробнее адрес вы можете узнать на первом этаже у секретарши директора. Я ей сейчас позвоню.

– Отлично. – Виктор позволил себе вполне доброжелательную улыбку и, не прощаясь, покинул кабинет. Сергей Дунков на мгновение задержался и, негромко прокашлявшись, взял руку женщины и слегка коснулся губами. – Надеюсь, Тамара Михайловна, не стоит вас предупреждать, что разглашение этого разговора может плохо отразиться на репутации вашего учебного заведения.

– Я поняла, – клятвенно заверила его завуч.

– Тогда всего хорошего.

– До свидания. – Едва дождавшись, когда закроется дверь, Тамара Михайловна дрожащими руками достала из ящика стола початую пачку ментолового «Море», несколько раз щелкнула зажигалкой, судорожно затягиваясь. Освежающий вкус мяты вернул женщине самообладание, с ненавистью глядя на дверь, она неожиданно процедила: – Козлы…

Покинув здание лицея, Виктор посмотрел на листок с адресом преподавателя НВП.

– Классический пример «сумасшедшей старухи», – бывший опер РУБОПа вставил термин из лексикона телохранителей, обозначающий непредвиденную ситуацию, созданную дилетантом, действия которого не способны просчитать даже профессионалы.

– Да уж, – со вздохом согласился со старшим Маклауд, сунув руки в карманы куртки. – Просчитать до совершения невозможно, зато раскрывается без особого труда. Что дальше делаем?

– Поедем, посмотрим, как живет наш герой. – Виктор еще раз посмотрел на бумажку, затем смял и небрежно сунул в карман.

– Звони нашим башибузукам, пусть выбираются из берлоги и едут в Бухалово. Да, и еще, напомни, чтобы стволы взяли. Черт его знает, чего ожидать от этого Аники-воина.

– Как говорится, куй железо, пока горячо, – понимающе усмехнулся Маклауд…

Через два часа вся бригада в полном сборе встретилась на железнодорожной станции Бухалово. Машины, чтобы не бросались в глаза, поставили в стороне от дороги, вдоль лесополосы.

Эпов придирчиво оглядел свое воинство, решая, кого послать в разведку. «Гвардейцы Контуженого отметаются полностью, их разукрашенные физиономии красным цветом светофора предупреждают об опасности. Тем более населенный пункт небольшой и каждый чужак – как блоха на лысине».

– Так, Панчер и Рыжий, съездите в «адрес» и киньте глаз, есть кто дома. Но не останавливайтесь и даже не тормозите. Понятно?

– Сечем фишку, шеф, – хмыкнул Панчер, сложив пальцы в «замок», с хрустом разорвал его.

1 ... 73 74 75 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасение по-русски - Иван Стрельцов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спасение по-русски - Иван Стрельцов"