Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Тринадцатая редакция. Найти и исполнить - Ольга Лукас

Читать книгу "Тринадцатая редакция. Найти и исполнить - Ольга Лукас"

183
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 90
Перейти на страницу:

Ещё раз пробежавшись по залу, на этот раз – против часовой стрелки, он вернулся к Денису, который так и остался стоять у входа.

– Не понимаю ни шиша! – признался Техник. – Там никого нет, и спросить не у кого.

– А не надо спрашивать. Тут всё написано, – спокойно ответил Денис, указывая на объявление возле двери.

– Ну, чего там… Бу-бу-бу, занятия в группе пробуждения собственных желаний – ну, а я что говорил…

– Дальше.

– … отменяются… Как отменяются?

– Дальше.

– Сегодня и всегда. Спасибо за то, что были с нами. Непонятно всё равно…

– Дальше.

– Пээс для коллег, работающих без договора… Не понял… Без договора…

– Вспомни, кто работает с договором.

– Э-э-э… Да мало ли, кто. Шемоборов вот хлебом не корми – дай договор с живым человеком заключить. Но тут же без договора? Да ещё и коллеги.

– Ну…

– Ой, понял, это про нас, похоже… Приношу извинения за причинённые неудобства. Это был эксперимент, он закончен. Всё равно непонятно. Давай-ка сорвём эту объяву и отнесём нашим, может, Даниил Юрьевич поймёт, что тут к чему. – Мы не можем сорвать объявление. Оно адресовано не нам одним, – заметил Денис.

– До чего же ты правильный! – рассердился Виталик, аккуратно снял объявление, метнулся куда-то влево по коридору и вскоре вернулся с ксерокопией злосчастной бумаги, возвещающей об окончании эксперимента. Прикрепил объявление на место, а копию сунул в карман.

Денис достал из кармана смартфон и сфотографировал объявление.

– Если бы ты не убежал так быстро, мы смогли бы сэкономить четыре минуты. И я, кажется, понял, о чём ты говорил, когда жаловался на то, что время утекает сквозь пальцы.

– Да ну брось. Мы неплохо прошвырнулись, и даже кое-что узнали! Сейчас отнесём бумагу шефу, он наверняка поймёт, что это за послание такое. А вот если бы мы вместо этого сидели и писали для Кости какой-нибудь омерзительный отчёт – тогда это, конечно, была бы сказка о потерянном времени в полный рост. Эй, стой, погоди, не надо лифт вызывать, вдруг опять стемнеет? Вниз тоже пешком пойдём!


Ни с того ни с сего Джорджу приснилось, что продажа Мутного дома, путешествие в Финляндию в компании Димки и Анны-Лизы и всё, что случилось потом, ему только приснилось. Во сне его снова звали Георгий Александрович, а он воображал себя большим боссом, которого все слушаются, но при этом прекрасно осознавал, как дела обстоят на самом деле. «Брошу всё, уеду!» – мстительно подумал Джордж и открыл глаза. Проснулся он даже раньше обычного, с облегчением оглядел своё нынешнее временное обиталище, ещё раз возблагодарил судьбу за то, что дала ему такой чудесный шанс, а потом зачем-то вспомнил жалкую забегаловку, в которую превратилась «Квартира самурая», и приуныл. Ему, положим, повезло: он отшвырнул первую, вторую и третью ступени – и умчался в космос. А что стало с этими несчастными ступенями? Сам ресторан – ладно, забудем, было в городе приятное местечко, теперь его не стало, ну так в городе можно найти много других приятных мест, это как раз дело поправимое, а горожанам время от времени полезно менять привычки. Но люди-то, люди, работавшие там? У них же наверняка были семьи, планы на будущее, и вдруг их в одночасье продали какому-то самодуру, и кто продал – милый мальчик Жора, от которого никто не ожидал такой подлости, потому что предполагалось, что с этой игрушкой он будет возиться ещё лет десять – двенадцать. Джордж, безусловно, обрёл свободу, счастье и даже вроде бы нашёл себя. Но какой ценой? Интересно, и какова будет расплата?

Размышляя обо всём этом, он ожесточённо драил, чистил и скоблил всё, до чего мог дотянуться. Помещения бывшего кафе сияли так, что даже строгий финский супервайзер остался бы вполне доволен и, может быть, выписал бы небольшую поощрительную премию за чистоту и порядок. Убирая, отчищая, выбрасывая всё ненужное, Джордж прежде всего наводил порядок в собственной голове.

Выпроводив Димку и Анну-Лизу, он собрался с духом и снова отправился в свой бывший ресторан. Он знал, что прежние сотрудники рано или поздно подойдут к нему, чтобы засвидетельствовать своё почтение, – кто-то один не вытерпит, захочет выложить все последние новости, и тогда останется только задавать правильные вопросы и запоминать ответы. Да, они, скорее всего, будут жаловаться на нынешнее начальство, превратившее ресторан, некогда имевший своё лицо и свой неподражаемый стиль, в заурядную забегаловку. И он, вероятно, будет испытывать чувство вины за то, что бросил всё это, оставил на разграбление. Но это достойная плата за то, чтобы узнать правду. Джордж к этому готов.

Сначала всё шло по плану: прикинувшись обычным посетителем, он сел за свободный столик, сделал заказ и стал ждать разговорчивого смельчака. Вероятнее всего, тот назначит ему встречу за пределами заведения, это будет правильно. А может быть, пригласит в служебное помещение – это будет не вполне правильно, но тоже ничего себе.

Когда Джордж уже слегка притомился – по его подсчётам, бывшие работники давно должны были наброситься на него с жалобами на нового хозяина, – за его столик неожиданно приземлилась Анна-Лиза. Она была сильно не в духе – это успел понять даже официант, которому она сделала заказ – много выпивки и чуток закуски.

– Ничего, что тут я сижу? – сквозь зубы спросил Джордж.

– Ты, Йоран, тут как раз очень для чего. Потому что за рулём мне быть нельзя, а я захочу.

– Может быть, со стороны это не заметно, но я сейчас очень даже при деле.

– Значит, выложи все дела, – приказала Анна-Лиза, опрокидывая в себя первую порцию. – Я не каждый день сиротею. Ты тоже. Поэтому – не чокаясь.

Джордж решительно отодвинул свою рюмку.

– Можно по порядку? Кто умер? – участливо спросил он. – Неужели Майя-Кайза?

– Майя-Кайза будет живая ещё тыщу лет. А вот Димсу скоро выбросит коньки. – Очередная рюмка вспорхнула со стола и сделала в воздухе сальто.

– Что с ним? – по-настоящему встревожился Джордж. – Серьёзное что-то?

– Эрикссон сказал, что я сделала правильно.

– Что ты сделала? Какой ещё Эрикссон?

– Он должен отдать учителю долг своей кровью.

– Аня, Аня, ты давно пьёшь? Где Маркин? Что с ним???

– Там… – Анна-Лиза воздела палец к потолку. – Скоро будет там. – Палец указал в пол.

– Он здесь? Где? Что мы можем сделать?

– Ничего. Это Эрикссон. Не хочу осиротеть ещё и на тебя. – Анна-Лиза отодвинула рюмку и погладила его по руке. Джордж непроизвольно потянулся к ней, потом отпрянул и стиснул зубы – вот сейчас бы плюнуть на этого Димку, пусть сам выпутывается! Задолжал кучу денег какому-то Эрикссону, долги отдавать не хочет или не может, и тот его за это собирается порешить. Причём драма разыгрывается где-то здесь, в этом здании, а Анна-Лиза хоть и жалеет Димку, но почему-то приняла сторону неведомого злодея Эрикссона. А может быть, просто понимает, что и она, и Джордж бессильны против этого негодяя.

1 ... 73 74 75 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тринадцатая редакция. Найти и исполнить - Ольга Лукас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тринадцатая редакция. Найти и исполнить - Ольга Лукас"