Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу

Читать книгу "Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу"

196
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 105
Перейти на страницу:

— Да говорите прямо, капитан, что они сядут возле j Тары, — произнес Маклеод.

— Да нет! — горячо возразил Дамфри. — Мы же договорились, что будем соблюдать нейтралитет столицы. Не будут дэвионовцы нарушать данное слово. Во всяком случае, не сейчас.

— Вы недооцениваете своего противника, приписываете ему больше благородства, чем он того заслуживает, — произнес Лорен. — Виктор Дэвион пойдет на все что угодно, лишь бы удержать в своих руках и Нортвинд, и вас вместе с ним. Я могу спорить с кем угодно и поставить на кон свою жизнь, что шаттлы сели возле Тары. Если вообще не в самой столице.

— Согласен с майором Жаффреем, — тихо сказал Маклеод. — Мы слишком долго верили Дэвиону. А разве он не обманывал нас раньше? — Полковник оглядел | офицеров. — Капитан говорил, что Форт не отвечает. И не ответит, уверяю вас. Потому что туда приземлился шаттл Брэдфорда. Для чего ему понадобилось громить наш Центр связи? — горячился полковник. — Да только для того, чтобы мы не увидели и не услышали, как Третий королевский полк садится возле столицы. Тысячу раз прав Жаффрей! Не удивлюсь, если узнаю, что корабли дэвионовцев приземлились в Парке Мира. — Офицеры слушали гневную речь своего командира, и сердца их наполнялись яростью. Все, включая Лорена, сознавали, что их одурачили как мальчишек. Ощущение у присутствующих было гадкое, словно какой-то грязный проходимец, действуя хитростью и лестью, проник в их дома и обокрал их. Теперь, казалось, уже никто не сомневался, что Горцев хотели облапошить с самого начала. — Ладно, братья. Еще не вечер, — горько произнес Маклеод. — Пока мы играли по своим правилам, дэвионовцы водили нас за нос. Положение у нас аховое, но не безнадежное. Я уже говорил, что некоторым подразделениям удавалось одерживать победу над противником, превосходящим их по численности. Вот и мы будем таким подразделением. Тем более что опыт у меня есть. А теперь смотрите. — Полковник склонился над электронной картой и, попеременно вызывая картинки Тары и тренировочного центра в горах, начал излагать офицерам свой план. Разглядывая отсвечивающий экран с изображением участков Нортвинда, значков соединений Горцев и дэвионовцев, Лорен внимательно слушал полковника. — Малвани и Кателли рассчитывают, что, поскольку мы не знаем ни числа воинов, находящихся в крепости, ни количества войск, направляющихся в горы, мы заблокируем входы в нее и будем сидеть здесь. Такое поведение было бы правильным, если бы мы не имели сведений о прибытии на планету Третьего королевского полка, но мы видели шаттл дэвионовцев, и это Малвани и Кателли известно. В этом случае они скорее всего подумают, что я сам уйду на одну из наших внутриконтинентальных баз. Честно говоря, вначале я так и хотел сделать, но потом передумал, потому что именно бегства от нас и ждут. Как часто говорит майор Жаффрей, наша тактика слишком традиционна. Он неоднократно указывал нам на то, что дэвионовцы играют нечестно и нам следует применить против них что-нибудь новенькое. Вот я и подумал, что вместо того, чтобы убегать, мы начнем прорываться к Таре. Нас там не ждут, Кателли и Малвани абсолютно уверены, что я буду где-нибудь прятаться до прилета Кошки Стирлинг. Для начала я пошлю в столицу разведчиков с целью определить настроение людей и узнать как можно больше о дислокации Третьего королевского полка. Если все пойдет нормально, то разведчики возвратятся достаточно быстро. Мы же в это время пойдем на штурм крепости. Уверен, что войск там мало, поэтому мы ее очистим в три дня. Заняв крепость, мы отремонтируем роботы, возьмем сколько нужно боеприпасов и пойдем к Таре. Думаю, что разведчики к тому времени уже успеют вернуться. К столице мы должны подойти в конце месяца, за несколько дней до прилета Стрелков. Вместе с ними мы не только не будем уступать дэвионовцам по огневой мощи и по численности, но даже будем превосходить их. Ведь мы же Горцы! — Последнее замечание полковника вызвало одобрительные возгласы, только оставшийся спокойным Хафф вдруг подошел к карте и осветил тонкую полоску, идущую из горного учебного центра к Таре.

— Это очень рискованный план, — заметил он. — Если предположить, что в руках Кателли и Малвани достаточно сил, а перед ними — прекрасная дорога до Тары, то они не только быстро доберутся до столицы, но и попытаются окружить нас. Не забывайте, что у них есть и истребители. — Капитан Дамфри удивленно посмотрел на Хаффа. — Существует и еще одна проблема, о которой мы все почему-то забыли. Как вы свяжетесь с полковником Стирлинг? Послать ей сообщение мы не можем, а она нас обнаружит, только когда будет пролетать прямо над нашими головами. Нам необходимо знать место посадки наших Стрелков! — закончил Хафф.

Лорен знал, что во всех частях существует так называемый аварийный план посадки.

— А где должны садиться Стрелки в экстренных случаях? Ну, например, если на планете происходит какой-нибудь конфликт?

— В Таре, — ответил полковник. — Согласно нашей договоренности, Кошка Стирлинг перед посадкой связывается с нами, и если мы не выходим на связь, это означает, что на Нортвинде идут военные действия. В этом случае она должна идти на посадку в столицу.

— А если нас к тому времени не будет в Таре? — снова раздался голос Хаффа.

— Она все поймет, — махнул рукой Дамфри. Маклеод выпрямился и одернул куртку.

— Я надеюсь, что к моменту прилета Стрелков мы уже будем стоять у Тары. У Стирлинг голова работает неплохо, она сразу догадается, что тут происходит. Будет у нас возможность выйти с ней на связь — хорошо, нет — зажжем сигнальные огни. Не волнуйтесь, найдем способ предупредить ее.

Лорен нагнулся над картой и начал внимательно рассматривать пространство между крепостью и Тарой. Гористая местность, покрытая густыми лесами, казалась абсолютно непроходимой. Единственный путь по ней был возможен только по берегам реки. Теперь полковник Маклеод предлагал своим измотанным воинам идти по ней к Таре, да еще с непрерывными боями. Лорен покачал головой. «Такой шаг под силу только испытанному, элитному полку. Мои Смертники-Коммандос с таким походом справились бы. А Горцы? Посмотрим», — подумал он.

— Сэр, как вы собираетесь держать связь с разведчиками, которых пошлете в Тару? — спросил он Маклеода. Полковник ответил не задумываясь:

— Два отделения роботов расположатся на всем расстоянии от Тары до полка. Они будут принимать и тут же посылать дальше полученную от разведчиков информацию. Понимаю, способ примитивный, но ничего другого пока предложить не могу.

Майор Хафф махнул в сторону крепости, скрытой за водопадом.

— Пожалуй, я готов согласиться с тем, что Малвани оставила здесь немного воинов. Предлагаю штурмовать крепость так: первыми прорываются внутрь роботы, уничтожают охрану и доты, а за ними идут пехотинцы — гурхи. На первых этажах лучше всего использовать пехоту, она будет метр за метром очищать крепость. При самом плохом раскладе на все у нас уйдет не больше четырех дней.

Маклеод ткнул в карту лазерной указкой и провел прямую линию от крепости до Тары.

— Успех операции зависит от скорости ее выполнения. Основной упор сделаем на разведотделение, только они способны перемещаться с быстротой молнии. И спать нужно поменьше, не больше трех-четырех часов. Тогда они дойдут до столицы прежде, чем дэвионовцы окружат ее плотным кольцом охранения. Разведчики должны войти в Тару быстро и незаметно. По правде говоря, все это очень похоже на старый добрый кавалерийский наскок.

1 ... 73 74 75 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу"