Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Битва за Клык - Крис Райт

Читать книгу "Битва за Клык - Крис Райт"

145
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 94
Перейти на страницу:

Мне нужно убивать. Клянусь Руссом, мне нужно поделиться этой болью.

Боль была всегда, с тех самых пор как исчез Русс. Не было ни объяснений, ни слов утешения.

В одну из зимних ночей, когда разыгралась свирепая буря, примарх просто исчез.

Леман Русс ушел, не сказав почему, отправившись в космос, как делал всегда, не думая ни об опасностях, ни о тех, кого оставил.

Бьорн крутанулся вокруг своей оси, расплющив когтем десантника-рубриката и швырнув его в воздух. Когда тело рухнуло на землю, в игру вступили звери, когтями раздирая пустой доспех. Тем временем Бьорн взялся за две другие цели, пробивая дыры в керамите и разрезая стальные ребра, словно масло.

Знаешь ли ты, как меня разозлило то, что ты так никогда и не объяснился?

Гигант сражался иначе, когда был жив. Тогда, много жизней назад, он бросался в битву с Богударом, Ойе и Двумя Мечами, и их вюрды были сплетены крепче, чем трос дросселя. Нынешние Волки перерезают нити жизни с тем же мастерством и величием, что и прежние. Но это не то же самое. Бьорн знал, что галактика постарела, а он нет. Ему не место здесь, с горячими щенками, что унаследовали Этт.

Думаю, ты знал. Ты знал, что я буду ненавидеть это. Знал, что каждое мгновение обернется для меня пыткой.

Колдун подобрался ближе, наполовину скрывшись за рядами предателей-десантников. Разжигая в ладонях малефикарум и вызывая шары пламени, он готовился броситься в бой.

Бьорн с презрением отметил колдуна. Или, по крайней мере, его разум испытал презрение. Возможно, эмоции и отражались на изуродованном лице, погруженном в жидкость и сморщенном от безжалостного времени. Но они оставались скрыты защитной маской.

И это превыше всего остального заставляет меня верить, что ты по какой-то причине скрыл от меня правду.

Он сделал один широкий шаг, качнувшись назад, и разрядил пушку. Охваченные пламенем останки колдуна исчезли в вихре взрывов. Бьорн продолжал стрелять, изливая всю ненависть, усталость и боль на изуродованного предателя. Когда дредноут наконец остановился, ища новую цель, доспехи жертвы превратились в раскаленную лужицу шипящего углероводорода.

Этот гнев, это предательство. Вот что поддерживает во мне жизнь.

Звери держались рядом с гигантом, отрывая голову любому врагу, что приближался слишком близко, но при этом не мешая Бьорну пользоваться при необходимости оружием ближнего боя. Они яростно бросались в битву, будучи созданы для нее, соперничая в сверхъестественной ловкости с Волками. Бьорн знал, насколько они способны к таким вещам и почему их создали. Немногие знали об этом.

Я любил тебя, как никто из твоих сыновей. И ты об этом знал.

Бьорн рассеянно заметил, что его товарищ-дредноут Хротгар сражается в одиночку с целым отрядом десантников-рубрикатов, которых поддерживает катафракт. Рассерженный тем, что его отвлекли, Бьорн повернулся, получил данные на открытие огня и одним залпом снес боевой машине голову. Прежде чем бронзовый череп обрушился на землю, дредноут вновь атаковал, погружая когти-лезвия в свежую плоть.

— Благодарю, лорд, — прогудел по связи Хротгар.

Бьорн не ответил, слишком занятый убийствами. Именно это он делал всегда. Либо стазис, либо битва. Бессознательное состояние или ярость.

Ты знал, что я тебя возненавижу. Ты, оставивший меня этой судьбе. Я бы пронзил пелену реальности, отправился с тобой навстречу року, стоял рядом перед лицом поджидающего врага.

Его пушка заревела, опустошая ряды врага. Бьорн был непобедим, бесподобен, громаден и намного превосходил любого врага. Никто в армии Тысячи Сынов не мог даже побеспокоить его. Так же как и на Просперо, Бьорну не было равных.

Возможно, так чувствовал себя в бою и примарх.

И я знаю, что ты делал. Ты породил эту ненависть во мне, столь же сильную, как и любовь, от которой я все еще не могу избавиться.

Если бы у Бьорна были слезные железы, он бы зарыдал. Если бы было лицо, оно превратилось бы в вечную маску ужаса. Если бы сохранились голосовые связки, они бы вибрировали от воя, порожденного сжигавшей душу мукой.

Ненависть — самый мощный двигатель во вселенной, и тебе нужно было дать мне такую силу, чтобы Волки никогда не оставались без защитника.

Но у Бьорна не было ничего из этого, лишь ярость избранного сына, отвергнутого отцом. Из горького опыта галактика хорошо знала, что подобная ярость хранила лишь обещание смерти, разрушений и крови, проливающейся с небес словно слезы.


Отразили еще одну атаку. Защитники Клыктана прекратили стрельбу, подсчитывая павших и раненых и вынося их с передовой. Несмотря на передышку в бою, их работа не прекращалась ни на минуту. Отряды кэрлов сменялись после короткого отдыха. Те, кто отражал наступление врага, отводились в тыл, их место занимали свежие части. Штурм — убийственная череда атак и контрнаступлений — все продолжался, смертные не могли спать и еле держались на ногах, и даже недавно выдвинутые на позиции изнуренно волочили ноги.

Морек был на смене уже тринадцать часов к тому моменту, когда его позвали. Приказ отдал волчий гвардеец в таком помятом и почерневшем доспехе, словно десантник перешел вброд озеро магмы.

— Ривенмастер! — гаркнул он грохочущим голосом, искаженным сломанным вокс-устройством. — Что ты до сих пор делаешь на посту?

— Выполняю свой долг, — тихо проговорил Морек, не в состоянии придумать что-нибудь другое.

Тогда волчий гвардеец грубо подтолкнул его вверх по лестнице к тыловым позициям, мимо линий баррикад и орудий, к открытому залу Клыктана.

— Твой долг — придерживаться плана и вовремя сменяться, — рыкнул он. — Удостоверься, что твоя смена будет здесь раньше, чем ударит следующая волна.

Так что Морек наконец побрел прочь с передовой, едва в состоянии поднять голову и держать в руках оружие.

Он уже не понимал, как долго тянется эта бойня. Часы перетекали в дни, которые растягивались в длинную череду ужасающе жестоких боев и напряженных, изматывающих периодов ожидания. Когда мог, он урывками спал, но отдыха все время было слишком мало. В какой-то момент Морек неожиданно проснулся во время затишья между боями, что-то крича об ужасе, сокрытом в лабораториях творцов плоти. К счастью, почти сразу началась битва, переключив внимание измученных кэрлов на более неотложные дела. На этот раз удача улыбнулась ривенмастеру, но недостаток самоконтроля его порядком напугал.

Когда Морек проходил через тыловые укрепления в тени четырех крупных орудийных башен, то лишь смутно осознавал движение вокруг. Кэрлы были повсюду: таскали ящики с боеприпасами, доспехами или продовольствием, волочились с фронта, как ривенмастер, или готовились занять позиции вместо него. Некоторые по-прежнему двигались со спокойной решимостью. Другие пошатывались на ходу, явно изнемогая от усталости.

1 ... 73 74 75 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Битва за Клык - Крис Райт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Битва за Клык - Крис Райт"