Читать книгу "В огне страсти - Моника Маккарти"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он, прищурившись, перевел взгляд на нее.
— Ты знаешь, где сейчас преступник и его женщина?
Девушка выглядела перепуганной до полусмерти.
— Я…
— Давайте ее сюда!
Его люди схватили ее, и она завизжала.
— И… их здесь н-н… нет, — испуганно всхлипывала она, и слова звучали неразборчиво. — Мы не знали, что он преступник. Мы не хотим неприятностей. Я видела, как черноволосый мужчина недавно ушел в сторону порта. Ночью они поссорились, и я беспокоилась за леди, поэтому утром поднялась к ней. Она ушла вскоре после него…
Ее прервал выстрел из ружья.
Колин подумал: вряд ли можно надеяться, что твою работу выполнит кто-нибудь другой.
Сердце Джинни едва не выскакивало из груди. Она погоняла своего пони, ветер растрепал ей волосы и хлестал по щекам. Из глаз струились слезы, но Джинни этого не замечала. Она могла думать только об одном — нужно как можно скорее добраться до деревни. Ей не терпелось найти Дункана и рассказать ему о том, что она выяснила.
Решив выяснить правду, Джинни ошеломила старушку, рассказав о том, что узнала от горничной. Потребовалось несколько точных вопросов, и словно плотину прорвало — та рассказала ей всю приключившуюся историю.
Дэви закричал что-то вроде «Осторожнее!», и Джинни тотчас же увидела, как из-за деревьев им наперерез выскочил мужчина. Ей пришлось сильно натянуть поводья, чтобы не столкнуться с ним и не вылететь из седла в кусты.
Все произошло так быстро, что Джинни не сразу узнала одного из людей Дункана, Лейфа. Северянин и раньше заставлял ее нервничать, но сейчас при виде его кровь в жилах Джинни похолодела. Он был невероятно привлекательным, если не обращать внимания на грозное выражение лица.
— Что вы делали в замке? — требовательно спросил Лейф.
Джинни не понравился ни его пристальный взгляд, ни подозрительность в голосе. Она могла поспорить на что угодно — северянин знает об их ночной ссоре с Дунканом.
Дэви с расширившимися от страха глазами прятался у нее за спиной, руки у него тряслись.
Джинни с трудом подавила желание сказать гиганту северянину, что это, в общем-то, не его дело. Он не имеет права ее допрашивать. Но она понимала, что им движут тревога за Дункана и преданность ему, только поэтому и не послала его к дьяволу. Более того, она не хотела зря терять время на споры с Лейфом.
— Я все выяснила! Я нашла нужные нам доказательства! ~ Сунув руку в сумочку, Джинни вытащила оттуда помятый пергамент и протянула его Лейфу, понадеявшись, что тот читает по-латыни.
Северянин отнесся к ее заявлению скептически, но, продолжая одним глазом следить за Джинни, развернул пергамент и прочитал написанное. Это не отняло у него много времени.
Враждебности на лице поубавилось. Он прочитал еще раз и уставился на Джинни, не в силах скрыть потрясение. Джинни его понимала.
— Где вы это взяли?
— У леди Макдоналд.
Лейф недоверчиво потряс головой и протянул ей пергамент. Джинни аккуратно спрятала его в инкрустированную драгоценными камнями сумочку у себя на поясе.
— А теперь, если вы не против, я бы хотела найти Дункана, — сказала она.
— Я вас провожу.
Они быстро скакали обратно в гостиницу (Дэви старался по возможности не отставать), но едва поднялись на холм у деревни — оставалось каких-то несколько сотен ярдов, — как прогремел выстрел.
Нет! Сердце отчаянно заколотилось, по спине потек холодок зловещего предчувствия. Джинни зажала рот рукой, чтобы заглушить вырвавшийся крик.
Лейф выругался и осадил коня, жестом приказав всем остановиться.
Джинни беспомощно посмотрела на него, не осмеливаясь думать о том, что там, внизу, произошло.
Лейф ободряюще улыбнулся Джинни — во всяком случае, она решила, что приподнявшийся уголок рта обозначает улыбку.
— Не тревожьтесь, мистрис, капитан сумеет о себе позаботиться.
Но его уверенные слова не могли успокоить бешено бьющегося сердца. Этого просто не может быть! Не сейчас, когда все почти закончилось! Она раздобыла доказательства, их только нужно отдать Дункану!
Если его поймали, то могут казнить прямо на месте. Глаза наполнились слезами, а грудь болезненно сжалась. Нет, это слишком ужасно, лучше и не думать.
Теперь кони могли им только помешать. Лейф приказал их привязать и велел Дэви остаться и присматривать за лошадьми, пока не выяснится, откуда им угрожает опасность. Этому приказу испуганный юноша охотно подчинился.
Они осторожно спустились с холма. Лейф все время внимательно осматривался. Джинни показалось, что прошел целый час (хотя, конечно, всего несколько минут), когда они наконец подошли к конюшне. Двое солдат охраняли дверь в кухню, вероятно, чтобы никто не сбежал. Джинни слышала доносившиеся со двора голоса и крики.
Лейф прижал палец к губам и поманил Джинни за собой. Прячась за коровником, они обошли двор кругам и увидели вход в гостиницу.
Этого она и боялась. Солдаты. Не меньше двух десятков. Какой-то мужчина стоял к ней спиной. В нем было что-то странно знакомое…
Он повернулся к ней боком.
Джинни застыла как мертвая. От лица отхлынула вся кровь.
Боже милостивый! Это же Колин Кэмпбелл!
И тут она увидела Дункана.
Предвидя ее реакцию, Лейф сгреб Джинни в охапку и зажат ей рот ладонью, чтобы она не закричала.
Дункан почти не заметил жжения в плече, но по руке потекла кровь. Ему крупно повезло — стрельба из ружья не отличалась особой точностью. С такого расстояния — не меньше пятидесяти ярдов, да еще из-за деревьев, — им бы лучше использовать луки. Он вытащил кинжал. От пистолета, заткнутого за пояс, толку не будет — его еще нужно зарядить.
Выстрел предупредил тех, что внутри. Едва Дункан успел подойти к двери, она распахнулась, и оттуда выскочили несколько человек. И тут он увидел знакомое лицо.
Их взгляды встретились.
Колин за эти годы изменился. Из неловкого юноши превратился в сильного, мощного мужчину. Но выглядел усталым. Словно не спал несколько недель подряд.
Брат кивнул головой:
— Дункан! Давненько не виделись.
Дункану показалось, что в глазах брата мелькнуло сожаление, но оно мгновенно исчезло, сменившись холодной решимостью. С первого взгляда было понятно — если он ищет союзника, в Колине его не найти.
Дункан посмотрел на распахнутую дверь за спиной у Колина, но Джинни не увидел.
— Я слышал женский крик, — произнес он. — Где она?
Колин прищурился, будто что-то прикидывал в уме.
— Хочешь сказать, что ты этого не знаешь? — Он посмотрел брату в глаза и расхохотался.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В огне страсти - Моника Маккарти», после закрытия браузера.