Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дьявол не любит ждать - Себастьян Фолкс

Читать книгу "Дьявол не любит ждать - Себастьян Фолкс"

208
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 86
Перейти на страницу:

Машина ехала в сторону Казани. Примерно через час пути, высмотрев достаточно пустынный участок шоссе, подальше от придорожных деревень, Бонд вытащил из-за пояса люгер и приставил его к уху водителя:

— Скажи ему, пусть тормозит и останавливается.

Все трое вылезли из машины и удалились в придорожную рощицу.

— Скажи ему, пусть раздевается до белья.

Пока Бонд переодевался в снятый с водителя костюм, Скарлетт тактично отвернулась. Во внутреннем кармане пиджака обнаружился бумажник, из которого Бонд извлек всю наличность.

— Сколько здесь?

Скарлетт пересчитала банкноты:

— На еду, пожалуй, хватит.

— А на бензин?

— Да. Но на одежду — уже вряд ли.

— Скажи ему, пусть посидит здесь десять минут после того, как мы уедем, и не высовывает нос из леса. Десять минут — и не меньше. Скажи, что мы оставим его машину в Москве. И скажи, что я приношу ему свои извинения.

Бонд и Скарлетт бегом вернулись к «Волге» и поехали прочь.

— А что мы будем делать, когда доберемся до Москвы? — спросила Скарлетт. — Пойдем в британское посольство?

— Нет, — ответил Бонд. — Ни одно британское посольство в мире не имеет представления о существовании моей Службы. А уж тем более посольство в Москве. В общем, мне не приходится рассчитывать на их защиту. А вот ты, пожалуй, имеешь право обратиться к ним.

— Боюсь, что без русскоязычной переводчицы тебе не выбраться отсюда.

— Ничего, выберусь.

— Нет, Джеймс, я тебя не брошу. По крайней мере — не сейчас.

— Рад слышать, но в таком случае тебе сейчас лучше поспать. Кстати, эти сиденья можно откинуть — получится настоящая двуспальная кровать. Русские очень гордятся этой машиной. Они часто демонстрируют ее на лондонском «Мотор-шоу».

Примерно через час Бонд разбудил Скарлетт. Машина подъехала к заправочной станции, и пожилой мужчина — оператор бензоколонки, выйдя из помещения, направился к ним.

Бонд сказал:

— Вылезай из машины, якобы чтобы немного размяться, и скажи ему, что я сейчас пойду в кассу и рассчитаюсь.

Скарлетт заговорила с заправщиком, тот закивал. Бонд прошел в помещение, где за кассой сидела женщина в платочке.

Бонд вытащил пистолет и молча показал на ящик с наличностью, находящийся под кассой, одновременно прижав к губам палец другой руки. Перепуганная кассирша выдвинула ящик, и Бонд распихал купюры по карманам, прихватив на всякий случай горсть мелочи — для телефона. Жестами он потребовал от кассирши снять платок, кофту и туфли и отдать ему.

Вновь поднеся палец к губам, он быстро пошел к машине и позвал Скарлетт.

Едва дверца захлопнулась, как Бонд включил первую передачу, отпустил педаль сцепления, и машина рванула прочь. Пожилой заправщик так и остался стоять у колонки, недоуменно глядя то на удаляющийся автомобиль, то на заправочный пистолет, из которого еще капал бензин.

Бонд и Скарлетт ехали на высокой скорости примерно два часа, пока не начало темнеть.

— Смотри! — воскликнула вдруг Скарлетт. — Телефонная будка. Давай попробуем.

Бонд, не выходя из машины, наблюдал, как она воюет с допотопным советским таксофоном. Минут через десять она вернулась, злая и расстроенная.

— Мне удалось связаться с телефонисткой, но ни о каком международном звонке не могло быть и речи. По-моему, она даже не поняла, о чем я прошу. Наверное, она решила, что ее разыгрывают.

— Да, похоже, в Москве тебе все-таки придется идти в посольство. Другого выхода я не вижу. Постараюсь, чтобы мы добрались туда как можно скорее. Только бензина на всю дорогу не хватит, а ночью мы едва ли найдем работающую заправку. Придется где-нибудь заночевать, а с утра пораньше снова отправиться в путь. Ладно, поехали. Постараемся до темноты проскочить Казань, а потом найти какое-нибудь место, где можно поесть.

Скарлетт печально кивнула. Через несколько минут она уже крепко спала, положив голову на плечо Бонду: переднее сиденье в форме дивана позволяло едва ли не лечь на колени водителю. Через некоторое время Бонду пришлось разбудить ее, чтобы не сбиться с дороги: читать написанные кириллицей названия улиц на ходу он не мог. Выбравшись на западную окраину Казани, они вскоре увидели что-то вроде придорожного кафе для водителей-дальнобойщиков.

В зале, освещенном лампами дневного света, Бонд и Скарлетт оказались единственными посетителями. Полная женщина принесла им суп, черный хлеб и чай. На второе было подано какое-то странное блюдо — не то густая похлебка, не то жидковатое рагу. Определить, что именно входило в состав этого кулинарного шедевра, ни Бонд, ни Скарлетт не смогли: проглотив по паре ложек, они предпочли отказаться от дальнейших исследований этого варева.

— Понятно, почему других посетителей здесь нет, — сказал Бонд.

— Наверняка это не совсем то, о чем ты мечтал, а? — ехидно спросила Скарлетт.

— Да уж, не совсем.

— Джеймс, ты приедешь ко мне в Париж? Я приготовлю тебе потрясающий ужин — точь-в-точь как ты описывал мне там, в пустыне.

— По-моему, мы собирались устроить этот ужин в отеле.

— Договорились. А ты знаешь, какой сегодня день недели?

— По правде говоря, я уже сбился со счета. А что?

— Давай назначим свидание на первую субботу после того, как выберемся отсюда и освободимся от самых важных дел. Позвонишь мне в офис в пятницу и назовешь отель, в котором остановишься.

— Заметано. Смотри-ка, вон там на обочине остановились два грузовика. Нам пора. Лучше не светиться перед теми, кто едет по трассе параллельно с нами.

Бонд положил на столик несколько купюр, и они вышли.

Ближе к ночи, в российской сельской глубинке, вдали от сколько-нибудь крупных населенных пунктов Бонд свернул с шоссе на проселочную дорогу, проехал по ней примерно милю, а затем повернул на узкую колею, уходившую в лес и, по всей видимости, накатанную телегами. Здесь он развернулся и выключил мотор.

Вместе со Скарлетт они вышли из машины и открыли багажник. Там обнаружился небольшой портфель, где лежали чистая рубашка и смена мужского нижнего белья. Нашлась там и бритва, а также мыло, губка, зубная щетка и паста.

— Я бы не стал рисковать и лишний раз обращаться к местным жителям, — сказал Бонд. — У них могут быть собаки. Лучше попробуем поспать прямо здесь, в поле. Это не так уж плохо. Если тебе холодно, можешь надеть эту чудную кофту. А если под утро действительно станешь замерзать, забирайся в машину и испробуй все прелести русской двуспальной кровати на колесах.

Стояла прекрасная летняя ночь, тихая и ясная, все небо было усыпано звездами. Бонд устроился поудобнее прямо на траве, подложив под голову свернутый пиджак.

Скарлетт уткнулась ему в плечо, и он погладил ее по волосам. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но она уже заснула.

1 ... 73 74 75 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дьявол не любит ждать - Себастьян Фолкс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дьявол не любит ждать - Себастьян Фолкс"