Читать книгу "Аристократ - Лилия Бернис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока все это происходило, Наиль прошел вслед за торговцем в небольшой домик, состоящий из одной комнаты. Там было прохладно и тонко пахло какими-то духами. На небольшой столик, окруженный мягкими креслами, один из рабов немедленно поставил чай и стал немедленно разливать по чашкам, так как Наиль отказался от вина.
— У вас замечательный вкус, — вдохнул запах чая Наиль. — Это привезено из Сафанитского Султаната?
— Невероятно встретить такого ценителя! — радостно воскликнул торговец, и его отношение к покупателю стало еще лучше. — Этот чай привезен действительно оттуда. Двадцать золотых за меру.
Мерой в Хальмине, как и в Альзарде, называлось количество чая, стандартно используемого для одной чашки чая.
— Ах, что вы, — улыбнулся Наиль, доставая золото из пространственного кольца, который использовал вместо кармана в рукояти меча во время своего путешествия. — Моя супруга просто без ума от этого чая, поэтому я не мог его не узнать.
Они оба рассмеялись. Наиль отсчитал нужную сумму в ританских золотых, которые по весу были в два раза тяжелее Альзардских и Хальминских. Торговец не стал пересчитывать, демонстрируя полное доверие, после чего они непринужденно беседовали, попивая чай. Наиль рассказал, что занимается торговлей редкими ингредиентами, добываемыми в Лесу. Так как в Хальмине в последнее время заметна нехватка этого товара, он очень выгодно закупает их в Ритании и продает здесь.
Работорговец покивал головой и разразился пространственной речью о проклятых альзардцах, каким-то образом сделавших невозможным вход в Лес для жителей Хальмина, не иначе, как злобное и страшное колдовство навели. Наиль кивал и сочувственно вздыхал, про себя усмехаясь этим жалобам. Они сами выкрали Повелителя Зверей и надели на него рабский ошейник, а теперь удивляются, что Лес их не принимает.
Вскоре привели раба. Он был одет в довольно простенькую одежду и сверлил Наиля ненавидящим взглядом. Замешкавшись на пару секунд, раб опустился на колени и уставился в пол. Работорговец недовольно покачал головой, увидев «неподобающее рабу» поведение, но ничего не сказал. Он молча перевел связь ошейника на кольцо покупателя. Теперь это его проблемы.
— Приятно было иметь с вами дело, — улыбнулся Наиль.
— О, мне тоже. Вы один из самых приятных моих клиентов за двадцать лет. Я буду молиться Крылатому Змею о вашем благополучии в дороге и счастливом разрешении болезни вашего сына.
— Благодарю, — тихо ответил Наиль, про себя потешаясь от слов работорговца.
Парень встал с мягкого кресла, прошел к выходу и приказал рабу следовать за собой. Тот с тяжелым вздохом поднялся и поплелся вслед за своим новым хозяином.
Они покинули рынок рабов и отправились на обычный рынок. Он был довольно большим. Здесь были самые различные торговцы. Имелись аккуратные магазинчики, торговые прилавки, но больше всего людей продавало свой товар, просто сидя на земле. Парень завернул в сторону аккуратных магазинчиков. Здесь было не так шумно и многолюдно. Посетители магазинчиков относились к достаточно обеспеченным слоям населения, так как товары, продаваемые в них, имели значительно более высокие цены, чем на прилавках. В отличие от уличных торговцев, продавцы в магазинах были вежливы и ценили свою репутацию.
Добравшись до магазина, где продавалось снаряжение для наемников, Наиль уверенно вошел внутрь и стал осматривать выставленный товар.
— Могу ли я вам чем-то помочь? — спросил мужчина с сединой в волосах, но еще не такой уж и старый и вполне способный держать меч в руках, о чем недвусмысленно намекал клинок в затертых ножнах у него на поясе.
— Мне нужно снарядить этого раба, — указал Наиль на свое приобретение. — Снаряжение стандартное для наемника. Никакой железной брони. Кожа с металлическими вставками подойдет.
Мужчина внимательно осмотрел раба, потом кивнул и молча ушел в подсобное помещение. Вскоре он вернулся с ворохом снаряжения.
— Оружия у меня нет, можете зайти в соседнюю лавку, ее держит кузнец, который продает то, что сам выковал. Не высшее качество, но неплохое оружие, которое не подведет в бою.
Наиль поблагодарил продавца, расплатился за снаряжение и убрал его в пространственный карман. После этого он посетил того самого кузнеца, купил у него несколько кинжалов, меч и небольшой арбалет. Далее они купили пару лошадей и неброскую карету и направились к прилавкам с продовольствием, чтобы запастись припасами в дорогу. В одном из бесконечных торговых рядов Наиль наткнулся на того самого старика, который подвез его. Его лицо было хмурым. Видимо, цены конкурентов за птицу были не так высоки, как надеялся пожилой мужчина, так что и ему пришлось сбросить.
— О, эти тетефы довольно неплохи, я могу приказать хозяину гостиницы приготовить их мне в дорогу, — произнес Наиль, после чего, чтобы не выходить из образа, швырнул ританский золотой в сторону старика и кивнул рабу. — Бери одну клетку и уходим. Я уже не могу выносить этот смрад и шум.
Старик, плюхнувшись на колени, чтобы подобрать золотой, пока это не сделал какой-нибудь воришка, рассыпался в благодарностях, но Наиль безразлично отвернулся и зашагал в сторону оставленной за пределами рынка кареты. У входа в рынок была специальная коновязь, где за плату конюхи присматривали за лошадьми.
Вскоре они прибыли к комфортабельной гостинице, куда их и заселили. Это был дорогой номер с комнатой для рабов, чтобы они могли всегда быть под рукой. Парень кивнул служке на клетку с птицами, которую все еще держал его раб, после чего велел хорошо приготовить их ему в дорогу, так как на следующий день он уезжает.
Закрыв двери за служкой, Наиль поставил на стол несколько изолирующих артефактов, включил их и посмотрел на раба.
— Как твое имя, парень? — в его голосе больше не было презрительных и раздражительных ноток, что немного удивило раба.
Раб вдруг вспомнил о своем положении и опустился на колени.
— Этого раба зовут Ларк, господин.
— Сейчас ты можешь не стоять на коленях, Ларк, — мужчина немедленно поднялся. — Ты хочешь знать, почему я выбрал именно тебя и что с тобой будет? Говори свободно.
— Да, господин. Этот раб хотел бы знать, если ему позволено…
Наиль тяжело вздохнул и посмотрел на Ларка.
— Я выбрал тебя, потому что наказатели не сломили тебя. Они обучили тебя слушаться, но не сломили. Это многого стоит, у тебя железная воля, парень.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аристократ - Лилия Бернис», после закрытия браузера.