Читать книгу "Киерленский изувер - Марс Букреев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этли бросил взгляд в угол Руди. Постель даже не смята.
- Где Руди? – спросил Этли.
Вместо ответа Ностан протянул ему какую-то бумагу. Аскель заметил, как трясется рука лавочника. Да и весь вид его выдавал тревогу.
- Что это? – недовольно спросил Этли.
Ему сейчас некогда заниматься пустяками. Где этот бесов цирюльник? Если он ушел, Этли сам перевернет все его вещи и найдет эту распроклятую красную шапочку!
- А ты прочти, - рыкнул Таштаг.
Этли развернул бумагу. Строки, выведенные убористым, без излишеств, почерком бежали по листу. В паре мест виднелись небольшие кляксы. Одни слова едва проглядывали, другие наоборот – выписаны слишком жирно, так что контуры букв расплывались на бумаге. Автор письма словно торопился, наплевав на аккуратность и разборчивость.
«Дорогой Этли. Как только я узнал, что ты направляешься на Нищий двор, то сразу понял – ты раскроешь меня. Так или иначе. Я именно тот человек, кто известен на Языке, как Изувер. Надеюсь, ты счастливо избежал встречи с той неведомой тварью, что выбралась из головы ритуальной жертвы. Это было для меня полной неожиданностью, поэтому я упустил ее.
Я хотел все решить проще, без ненужных жертв и крови. Просто забрать «Запределье» и его перевод. А позже, предложить тебе работать над книгой вместе. Но ты все испортил, спрятав их или забрав с собой.
Ты хочешь казаться холодным и равнодушным, но я вижу, как ты привязываешься к людям и тянешься к ним. Поэтому, я выманил жену твоего бывшего работодателя из дома и увел с собой. Если ты хочешь и дальше получать горячий яблочный пирог от матры Фрии, тебе следует сделать несколько простых вещей.
Перед закатом, выйди через северные ворота и иди на старое городское кладбище. Возьми с собой книгу, перевод, и приходи один к склепу Анианты Иврамал. Я буду ждать тебя там. Надеюсь, мы сможем с тобой обо всем договориться.
Человек, известный тебе, как Руд Рудмал»
На обратной стороне письма красовалась короткая записка, обращенная к Ностану: «Никому ни слова. Хочешь увидеть жену живой, отнеси письмо Этли, на Язык, в таверну Оттика».
- Что это значит, Этли? – осипшим голосом спросил Ностан. – Какое запределье, какой перевод, при чем тут Фрия?
- Ты ведь все прочитал, изувер, тот самый, что убивал женщин, похитил твою жену.
Этли показалось, что лавочник сейчас упадет в обморок. Но побледневший Ностан только прошептал:
- Будь проклят тот день, когда мы с тобой встретились, Этли.
Точнее не скажешь. Сколько вас, таких, что проклинали встречу с Аскелем Этли – первым шагом к гибели.
- Зачем этому гаду ждать целый день? – спросил Таштаг. – Ведь за это время мы ссможем ссобрать людей или обратиться к власстям. Он ссам называет себя изувером, а крови этого убийцы жаждут многие.
Затем, что целый день Руди, или кто он там, будет пытать Фрию. Подготавливать ее к встрече с Мириадом, как это называют в «Запределье». А ночью, уже на пике страданий бедной женщины, он убьет ее, тоже не сразу. В надежде увидеть Мириад. Этли вспомнил, что Фрия ждала ребенка и его передернуло.
- Надо идти сейчас!
Объяснять он ничего не стал. Ностану, так точно не надо этого знать. Начнет вытворять еще не весть что, узнав о судьбе горячо любимой жены. Надо же, такой расчетливый, в чем-то подлый, а Фрию любит до безумия.
- Он же сказал идти ночью! – выкрикнул Ностан. – Иначе он убьет ее!
Он и так ее убьет, ответил ему про себя Этли, а в слух сказал:
- Кто знает, что будет вечером. Возможно, к нему уже явятся подельники и выручить Фрию будет сложнее. Сейчас, скорее всего, он держит ее в том же склепе. Думаю, он не ждет меня днём, уверен, что ты не позволишь мне идти. Вот я и подловлю его.
- Сстой, сстой! Я тоже пойду, плевать на клятву, я ее уже наррушшил, а перерезать глотку этой гниде – хорошшее дело.
- Я тоже пойду!
Ностан встал и Этли только сейчас заметил на его поясе корд.
- Из меня боец, так себе, кхм, ну вы знаете. Но сидеть в стороне, когда моя жена…мою жену…
У Ностана перехватило дыхание, и он замолчал.
Этли вздохнул, куда же вы все лезете! Уж он то знает, чем это все закончится. Никто оттуда не вернется, ни Ностан, ни Таштаг. Сам Этли – вполне возможно и уцелеет. Мириад словами не разбрасывается, «все, кто запал тебе в душу…погибнут от рук или дел твоих».
- Послушайте!
Что он сейчас хочет сказать им? Что видел этот самый Мириад? Присутствовал на шабаше извергов? Что все они – уже мертвецы, только еще не знают об этом? Он должен был сказать это давно. Всем и каждому, кто встречался у него на пути. Сколько бы людей остались живы тогда! Или их смерть, хотя бы, не лежала на его совести.
- Много лет назад, - продолжил Этли, - меня прокляли. Нет, не какая-то старуха прошептала злые слова вслед, я не осквернял святыни и не богохульничал. Все это пустяки. Меня проклял сам Мириад, я видел его, так, как вижу вас сейчас. И он сказал: все, кто дороги тебе погибнут от рук или дел твоих. Нет моей семьи, нет друзей. Все мертвы. И некоторых, я убил сам. Даже некоторые мимолетные знакомцы, к которым я почувствовал приязнь и то умирали. Поэтому я пойду один.
Они молчали. Ностан смотрел расширенными глазами, наверное, забыв сейчас даже о жене. Шутка ли, человек признается, что общался с чудовищем из иного мира. Он либо безумец, либо еретик. Орк стоял с непроницаемым лицом, лишь взгляд желтых глаз стал задумчивым. Раздумывает, наверное,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Киерленский изувер - Марс Букреев», после закрытия браузера.