Читать книгу "Любовь на мягких лапах - Kирa Стрeльникoва"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дерек появился в бывшей спальне Раймоны, откуда забирал ее в прошлый раз. Извещать предварительно Верховную о своем визите он не посчитал нужным — еще придумает предлог, как избежать этой встречи. Дерек встряхнулся, расправил плечи и вышел из комнаты, поймав первую попавшуюся служанку, испуганно ойкнувшую от неожиданности.
— Хозяйка дома? — коротко спросил он.
— Д-да, госпожа в кабинете, — пролепетала девушка, растерянно хлопнув ресницами.
— Проводи, — распорядился Дерек, крепко удерживая служанку за плечо и не давая сбежать.
Горничная с опаской покосилась на него, но возражать не посмела. Они некоторое время шли мимо гостиных и небольших залов, прошли парочку коридоров с закрытыми дверьми, спустились на первый этаж и миновали еще несколько гостиных и один коридор. И только тогда горничная остановилась около резной деревянной двери с позолоченной ручкой.
— Здесь, господин. Доложить?..
— Нет, — уверенно перебил он. — Свободна, благодарю.
Дерек нажал ручку, толкнул дверь, переступив порог, и аккуратно закрыл ее за собой, окинув замершую за столом роскошную женщину прищуренным взглядом. Верховная была хороша, даже очень, как любая ведьма, но Дерек остался совершенно равнодушным к прелестям хозяйки дома. Даже несмотря на некоторое фамильное сходство с Раймоной.
— Кто вы и по какому праву врываетесь в мой дом? — недовольным тоном спросила ведьма, скрестив руки на груди и откинувшись на спинку стула. — Кто вообще вас впустил?
— А я сам пришел, не спрашивал никого, — оскалился в усмешке Дерек и придвинул стул, опустившись на него и положив ногу на ногу. — У меня к вам важный разговор, госпожа ведьма, по поводу вашей младшей дочери. И старшей тоже, — он помолчал, внимательно наблюдая за Верховной.
Недоумение на ее лице было совершенно искренним.
— А что с Раймоной? И при чем здесь Мавис? Они что-то натворили? — осторожно спросила она.
— Ваша старшая, похоже, похитила вашу внучку, Виту, и отдала ее некроманту, — прямо заявил Дерек. — Чтобы он шантажировал Раю и заставил прийти к нему.
В кабинете повисло молчание, бровь Верховной медленно выгнулась, а на лице не дрогнул ни один мускул.
— У вас есть доказательства? — ровно поинтересовалась она.
— Мои племянники сказали, что Мавис приходила за Витой. И я желаю поговорить с вашей старшей, — Дерек прищурился. — На правах будущего мужа Раймоны. Не советую пытаться выгородить, если не хотите неприятностей с оборотнями в целом, госпожа. Ваша старшая дочь зря в это все ввязалась.
Верховная резко выдохнула, ее ноздри раздулись, а губы поджались в раздражении.
— Не знаю, зачем это Мавис, уверена, ее заставили, — сухо выговорила она и поднялась. — Что ж, я позову…
— Я пройду с вами, — Дерек тут же поднялся, не желая оставлять ведьму одну.
Пожав плечами, женщина вышла из кабинета, и оборотень за ней. Он надеялся, что Мавис не сбежала никуда, ведь это вряд ли поможет, и лишь подтвердит ее вину.
Дверь открылась легко, и я шагнула через порог, взглядом окинув помещение целиком. В этот кабинет Найлз никогда не приглашал, но он не отличался от обычной рабочей комнаты. Письменный стол с прибором, шкафы с дверцами, за которыми ровными рядами стоят книги, в углу кресло и кофейный столик, камин, в котором тлели угли, давая тепло. Стул для посетителей, на котором сидела… Вита. По хозяину я едва мазнула глазами, даже не удостоив приветствия, мое внимание сосредоточилось на дочке.
— Мама, — радостно воскликнула Вита, ее личико просияло, и дочь соскочила со стула, бросившись ко мне.
Я присела и раскинула руки, поймав и крепко прижав мое солнышко к груди, сдержала предательский всхлип.
— Прости, я правда думала, тетя Мавис меня к бабушке отведет, — шепнула виновато дочь. — А она привела к этому дяде… Он говорит, что мой папа, — еще тише призналась Вита. — Он странный, я не хочу, чтобы он был папой. Мне котики больше нравятся.
— Все в порядке, милая, — я погладила дочь по спине, не разжимая объятий. — Мне тоже котики больше нравятся.
— Думаю, двух часов вам будет достаточно, — раздался спокойный голос Найлза. — А потом мы поговорим, Мона. В пределах дома можете передвигаться свободно, в сад выйти тоже. Сбежать даже не пытайся, защита не пропустит. Обед вам накроют в столовой на первом этаже, горничная проводит. Я постараюсь тоже подойти. Хорошей прогулки.
Я было порадовалась, что нас оставят вдвоем, но рано — за дверью кабинета ждал молчаливый, весь в черном, некромант с непроницаемым лицом. Он тенью ходил за нами, на расстоянии, однако я не рисковала разговаривать с дочерью на важные темы. Только молилась, чтобы братья не решили найти меня прямо сейчас… Драки с некромантом еще не хватало до кучи. В том, что меня будут искать, я не сомневалась даже, не такие мои коты слабаки. Однако сначала надо спасти Виту, увести ее в безопасное место, а потом уже остальное. Нахрапом врываться не стоит, кто его знает, какие козыри у Найлза.
Мы с Витой погуляли в саду, поговорили о растениях, которые там увидели — некоторые в самом деле довольно редкие, и я без зазрения совести ободрала немножко, мысленно попросив прощения у растения. Потом зашли в библиотеку, записали сведения — Вита, высунув язык, прилежно царапала пером под мою диктовку. И все это время некромант безмолвной тенью маячил рядом, не мешая, но и не оставляя одних. Пальцы так и тянулись к татуировке, скрытой под рукавом платья, но я сдерживалась, ничем не показывая нервозность. Пока никаких особых ощущений не было, только это ничего не значит, я же не знаю, как работает эта связь.
Наконец, подошло время обеда, нас проводили в столовую, и я взмолилась всем богам, чтобы Найлза не было, и он не испортил нам аппетит. Меня услышали наполовину: хозяин дома явился к середине обеда, когда мы расправились с вкусным супом из потрохов с перепелиными яйцами и молодым щавелем, и приступили к горячему.
— Приятного аппетита, — непринужденно поздоровался Найлз, заходя в столовую, и опустился на свободный стул.
И тебе, чтоб ты подавился, мысленно пожелала, ограничившись лишь кивком. Остаток обеда прошел в напряженной тишине, я чуть не физически ощущала, как утекают сквозь пальцы последние мгновения моего времени с дочерью. А когда тарелки все же опустели, пришлось подниматься и в последний раз крепко обнять Виту, сдержав позорный всхлип.
— Я тебя люблю, мамочка, — пробормотала моя девочка, точно так же вцепившись в меня.
— Я тоже, солнышко, — прошептала и едва слышно, так, чтобы услышала только она, добавила. — Я приду за тобой, милая. Ничего не бойся.
После чего молчаливый некромант крепко взял мою малышку за руку и вывел из столовой. Мне же пришлось подниматься за Найлзом обратно в кабинет. Первоначальная паника и страх прошли, вернулась злость и желание набить наглому бывшему морду. Возомнил себя невесть кем, и считает, что ему все можно. Сдержала фырканье, зашла за Гриввеном и опустилась на стул, где не так давно сидела моя Вита.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь на мягких лапах - Kирa Стрeльникoва», после закрытия браузера.