Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Драконьи истории. Книга вторая - Кира Измайлова

Читать книгу "Драконьи истории. Книга вторая - Кира Измайлова"

506
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 98
Перейти на страницу:

– Я подумаю, – важно кивнул мальчишка.

– Думай на ходу, – сказал я. – Пошли-ка отсюда!

Как ни странно, из города мы выбрались беспрепятственно. Судя по всему, на радостях народ упился до бесчувствия. Интересно, обрадуются ли они, обнаружив поутру в клетке тех, кто был приставлен охранять добычу? Надеюсь, там их и оставят…

Грар сообщил мне примерное направление, и я прикинул, что ехать нам не так уж далеко.

Я почти не рисковал, ввязавшись в это дельце. Во-первых, вряд ли стражники, проспавшись, смогут меня опознать. Во-вторых, я вез не дракона, а мальчишку, до которого никому не будет дела. Ну а в-третьих, я не собирался попадаться этим самым стражникам на глаза…

– Грар, а мать с отцом у тебя есть? – спросил я, когда надоело молчать.

– Только мать, – нехотя отозвался мальчишка, высунув голову из-под моего плаща. – Отца я не знаю.

– Погиб?

– Не знаю, – помолчав, ответил Грар. – Просто у нас так принято.

– А почему мать за вами не смотрела? – продолжил я допрос.

– Она улетела на охоту, – отозвался Грар. – Надолго.

– Понятно, а вы с сестренкой решили пошалить и поохотиться самостоятельно, так? – усмехнулся я.

– Это Гранна, – вздохнул Грар. – Я же не мог отпустить ее одну, понимаешь?

– А дома ты ее удержать не мог? – довольно резко спросил я.

– Нет, не мог, – серьезно отозвался Грар. – Я не имею права ей приказывать или держать ее силой. Она же женщина…

– Девчонка сопливая, – пробормотал я. – Ладно, а что же ваша мамаша никак на помощь не нагрянет, а?

– Если она нас дома не застанет, то решит, что мы отправились куда-нибудь в горы, – сообщил Грар. – Мы так часто делаем. Гранна, конечно, все расскажет, но я не знаю, когда она доберется домой… Ее же подстрелили, говорю, она не сможет быстро лететь!

– Ясно, – вздохнул я, сделав вид, будто не вижу, как он шмыгает носом. – Все мне ясно…

Как я и предполагал, мною и Граром никто не заинтересовался. По дорогам шныряли озверевшие стражники, искали следы дракона (все же сообразили, что улететь он не смог бы), но так ничего и не нашли. Вскоре поиски прекратились.

Плечо у Грара вроде бы пришло в норму, но рисковать и пробовать полетать я ему запретил. Еще не хватало, чтобы он сверзился с высоты и сломал шею, – тогда его мамаша вполне может сделать из меня отбивную. Голос к нему тоже вернулся, оказавшись неожиданно низким для мальчишки его возраста.

В целом Грар мне нравился. Если не обращать внимания на некоторые его замашки и заметные пробелы в воспитании, он был куда приятнее в общении, чем большинство его сверстников. И, надо отметить, гораздо умнее. Не преувеличу, если скажу, что мог разговаривать с ним на равных… По-моему, мы даже немного подружились.

К вечеру пятого дня пути мы выехали на смутно знакомую мне дорогу, довольно широкую, но чудовищно запущенную. Пришлось спешиться и вести лошадь в поводу: не хватало еще моей кобыле переломать ноги… Озираться по сторонам было некогда: стоило оступиться, мигом бы оказался по колено в грязи, поэтому искомое я заметил, только когда Грар сказал:

– Вот мой дом.

Высящееся впереди сооружение тоже показалось смутно знакомым. Где-то мне уже встречалось этакое чудовищное строение…

– Гранна! – воскликнул Грар, взмахнув здоровой рукой, и тут только я заметил кружащего над замком дракона. То есть дракончика.

Гранна неуклюже спикировала, чуть не сунувшись носом в грязь – я невольно фыркнул, – мигом обернулась человеком и бросилась к брату. Они были до того похожи, что я решил – близнецы.

Увлекшись мыслями, я не заметил, что брат с сестрой как-то подозрительно притихли. И только когда моя лошадь, жалобно заржав, рванула повод так, что чуть не вырвалась, я сообразил посмотреть вверх.

Зрелище было… по меньшей мере ошеломляющим. Сердце мое – а я никогда не считал себя трусом! – ушло в пятки, и, подозреваю, я побелел. Да и кто бы не побледнел, увидь он взрослого дракона, стремительно летящего прямо к нему!

В полете этого дракона не было ни капли неуклюжести, только мощь, стремительность и невероятная грация… Я не успел и глазом моргнуть, а чудовище уже приземлилось прямо на дорогу. К счастью, лошадь моя оцепенела от страха, иначе бы я ее никогда не поймал…

Чудовищная башка развернулась в мою сторону, из кроваво-красных ноздрей показались струйки дыма, сверкнули клыки, а в глазах вспыхнул недобрый огонек. Я уже приготовился получить сполна все причитающееся за доброе дело (которое, как известно, никогда не остается безнаказанным), как Грар вдруг смело кинулся наперерез дракону, оказавшись между ним и мной.

– Мама! – крикнул он. – Постой!

О боги всемогущие, это и есть его мамаша?! Надеюсь, она хотя бы выслушает сыночка, а не начнет сразу показывать на моем примере, что бывает с непослушными детьми?

Однако драконица вполне спокойно выслушала свое чадо, наградила дочку таким взглядом, после которого лично я навеки бы зарекся идти против воли родительницы, и обернулась ко мне.

– Ксандер, значит? – задумчиво произнесла она.

– Я, – ответил я коротко, чтобы голос не слишком дрожал. Интересно, почему-то Грар предпочитал звать меня полным именем, не признавая сокращений.

– Ты спас моего сына. Почему?

– Если бы ты сделала это сама, – усмехнулся я, – от города остались бы одни головешки, разве не так?

– Ты прав. – Кажется, драконица усмехнулась. – Что ж… Проси награды.

– Жизнь, – сказал я, подумав пару секунд.

– Чья? – удивилась она.

– Моя, – огрызнулся я. – Хочу уйти отсюда целым и невредимым!

Драконица расхохоталась. Это было настолько жутко, что моя лошадь пришла в себя, вырвала-таки повод из моих рук и была такова. Лучше бы я попросил денег на нового коня…

– Конечно, я оставлю тебе жизнь, – сказала драконица, отсмеявшись. – Но не потому, что ты об этом попросил.

– Почему же? – Я выдавил из себя улыбку.

– Потому что.

Что ж, исчерпывающий ответ. Интересно, кто их учит общаться с людьми? Забавный вопрос…

– Я могу идти? – поинтересовался я, стараясь не провоцировать чудовище прямым взглядом в глаза. Хватит, насмотрелся уже…

– А ты этого хочешь?

Я хотел было сказать, что да, очень хочу… но взглянул на говорившую и осекся.

Темноволосая, темноглазая, пожалуй, некрасивая, но все равно необычайно притягательная… Она стояла, положив руки на плечи Грара и Гранны, и ее грубоватое скуластое лицо не выражало ничего, кроме насмешки. «Интересно, в кого у нее дети светловолосые?» – машинально подумал я, убирая мешающую прядь за ухо, и тут вдруг вспомнил… Вспомнил, как бросался на дракона с чужим мечом, надеясь, что чудовище прикончит меня сразу. И что потом сказало это чудовище. И фантазию с приставной лестницей тоже вспомнил, хотя лучше бы не вспоминал…

1 ... 73 74 75 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драконьи истории. Книга вторая - Кира Измайлова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконьи истории. Книга вторая - Кира Измайлова"