Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Империя травы. Том 1 - Тэд Уильямс

Читать книгу "Империя травы. Том 1 - Тэд Уильямс"

730
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 143
Перейти на страницу:

– С дороги! – крикнул мужчина с темной бородой и блестящими глазами.

– Ваше величество, – едва слышно прошептал Юрген, но королева даже не посмотрела в его сторону.

– Господа, я не вижу ваших приглашений на церемонию, – громко продолжала королева. – Быть может, вы покажете их моей страже, и тогда мы сможем вместе пожелать всего наилучшего невесте и жениху.

– Если вы не уберете отсюда свою задницу, то мы пройдем сквозь вас, миледи, – заявил бородатый мужчина, поджав губы. – И сквозь ваших стражников.

– Сэр Юрген, – сказала Мириамель, – дайте мне ваш меч.

На мгновение рыцарь потерял дар слова.

– Ваше величество? – наконец пробормотал он.

Она вытянула руку, продолжая смотреть на бородатого мужчину. Даже Джеса видела, что для Юргена отдать меч было все равно что добровольно согласиться на то, чтобы ему отсекли руку, но он вытащил клинок из ножен и протянул королеве рукоятью вперед. Две группы застыли друг напротив друга, придворные и стражники с одной стороны, наемные убийцы с другой.

– Я Мириамель, – заговорила королева медленно, но очень четко, – дочь Верховного короля Элиаса, внучка Верховного короля Престера Джона. Сейчас я Властительница Верховного престола. Если у кого-то из вас хватит мужества атаковать свою королеву, подойдите и сделайте это. И я обещаю, что, кто бы это ни был, он не уйдет, не пролив собственной крови.

– Ваше величество, нет! – закричала Кантия, но королева обратила на нее ничуть не больше внимания, чем на Юргена.

– И я вижу, что по крайней мере один из вас носит крест Короля-Рыбака, – продолжала королева, глядя на одного из убийц, чья туника распахнулась, открыв эмблему герцога. Часть наемников смотрела на нее так, словно у них на пути встало мифическое чудовище, и даже бородатый вожак выглядел смущенным. – Стража, оставьте его в живых, чтобы ни случилось. Королевские палачи выяснят, имеются ли у него основания носить этот символ. – Она повернулась к своим солдатам: – Вы меня слышали? Взять его живым. Мы не сможем заставить его кричать, если он будет мертв.

Мгновение все находилось в неустойчивом равновесии, как на рыночных весах. Джеса незаметно отступала назад, собираясь повернуться и сбежать с ребенком.

– Кто эти люди, мама? – спросил маленький Бласис, стоявший рядом с герцогиней.

А затем равновесие было нарушено. Мужчина с крестом Бенидривинов под плащом внезапно повернулся и бросился бежать, через несколько мгновений к нему присоединилось большинство его товарищей. Бородатый успел лишь прокричать проклятие и со всех ног помчался за остальными.

– Чего вы ждете, сэр? – сказала королева Юргену, возвращая меч. – Я отведу леди в безопасное место. Идите и поймайте этих типов. Возможно, у нас нет королевского палача, но я все равно хочу, чтобы человек с крестом герцога уцелел и был допрошен.

Юрген находился в полнейшем замешательстве, но у него хватило присутствия духа собрать своих людей и поспешить за сбежавшими наемниками, крикнув на бегу, что ему нужна помощь. Через несколько мгновений они исчезли, и Джеса услышала встревоженные крики, доносившиеся снизу, из сада.

Джеса поняла, что дрожит, словно ива на сильном ветру, и села на ступеньку, укачивая маленькую Серасину. Она прижимала ребенка к груди и тихонько ей напевала, все еще не в силах поверить в то, что произошло у нее на глазах. Все случилось так быстро!

Кто-то наклонился над ней. Джеса подняла голову и увидела королеву. Ее лицо было бледным.

– Не бойся, – сказала она. – Она справится лучше, чем мы. В таком возрасте дети мало что понимают и почти ничего не помнят. – Королева Мириамель сделала глубокий хриплый выдох. – О, Боги, у меня ужасно дрожат колени. Угрожать наемникам мечом, который я не держала в руках уже много лет! И о чем только я думала? А теперь подвинься, дитя. Мне нужно сесть рядом с тобой, иначе я упаду. Проклятое жесткое платье!



После церемонии граф Далло Ингадарис подошел к Мириамель. Хозяин замка выглядел неподдельно огорченным, но в Наббане лишь очень немногие могли занять высокое положение и не уметь убедительно лгать.

– Ваше величество, – сказал он, – мне рассказали о вашем отважном поступке, и я благодарю вас от всего сердца. Лишь всезнающему Господу известно, что собирались сделать те люди.

– Вам нет нужды меня благодарить, – ответила Мириамель. – Я поступила так, как считала правильным в тот момент. Иногда головорезы испытывают благоговение перед силой и титулами.

– Какое мужество. – Он удивленно покачал головой. – Ваш муж – наш король – будет вами гордиться.

– Мой муж назовет меня идиоткой, – сказала она и невольно рассмеялась. Сейчас Мири хотелось только одного: вернуться в Санцеллан Маистревис и забраться в постель – ей дорого обошелся героический поступок, – но она твердо решила досидеть до конца пира и только после этого уехать в одной карете с герцогиней Кантией. – И он будет совершенно прав.

– Я должен с сожалением сообщить, что большинство наемников сбежало, – сказал ей Далло. – И несколько убиты. Мы во всем разберемся, ваше величество, я обещаю.

– Пожалуйста, держите меня в курсе, милорд.

В другой части сада юная невеста Турия принимала поздравления. Ее мужа, Друсиса, нигде не было видно. Молодая женщина выглядела такой хрупкой, что Мири неожиданно ее пожалела.

«Ей придется многому научиться. Очень многому», – подумала Мириамель.

Далло снова поблагодарил королеву и вернулся к гостям. Глядя вслед массивному, но легкому на ногу графу, Мири спросила у себя: действительно ли он настоящий злодей, или дают о себе знать демоны ее детства.

«На самом деле, – сказала себе Мири, – в этом городе никому нельзя доверять».

Она вдруг поняла, как сильно ей не хватает подруги Роны, которая посмеялась бы вместе с ней над очевидной неискренностью придворных Наббана.

Сэр Юрген незаметно подошел к большому церемониальному креслу, на котором сидела Мири, и поклонился, но прежде, чем он успел заговорить, королева подозвала графа Фройе. В каждой руке Фройе держал по чаше с вином и одну из них предложил королеве, но она сразу отказалась. Тогда он протянул ее Юргену, тот с радостью ее принял и осушил залпом, словно давно ждал возможности утолить жажду.

– Я слышал, что сказал Далло, – тихо начал Юрген. – Да, несколько наемников убито, но их вожак сбежал, и ни у кого из убитых не нашлось под плащами знаков Бенидривин.

– Но вы ведь также их видели, верно? – спросила королева.

– Да, ваше величество. Король-Рыбак, ясно, как божий день.

– Значит, их послал тот, кто находится на службе у Салюсера, или они действовали от собственного имени… или кто-то хотел, чтобы мы так подумали, – предположила Мириамель.

1 ... 73 74 75 ... 143
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Империя травы. Том 1 - Тэд Уильямс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Империя травы. Том 1 - Тэд Уильямс"