Читать книгу "Выкуп - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черт возьми, мне все это не нравится, – сказалТед, взглянув на Рика, который стоял, прислонившись спиной к дереву.
Никто не придумал ничего подходящего. Через час будетнаправлен самолет воздушной разведки, оборудованный инфракрасной аппаратурой иприборами для поиска тепловых излучений, но все это оборудование не будетработать внутри дома. Тем не менее одна из машин, обеспечивающих радиосвязь,была специально выделена для их обслуживания.
– Мне это тоже не нравится, – тихо сказал Рик. Обаони поостыли и разговаривали уже спокойно. Впереди была долгая ночь.
– Что, черт возьми, я ей скажу? – в отчаяниипроизнес Тед. – Скажу, что лучшая команда «СУОТ» и твоя команда не всостоянии спасти Сэма?
Он и представить себе не мог, как бы он сообщил ей о гибелиребенка. Хотя вполне возможно, что его уже не было в живых. Ситуацияскладывалась неважная, если не сказать хуже.
– Ты влюбился в нее, не так ли? – ни с того ни ссего сказал Рик, и Тед вытаращил на него глаза, как будто тот сошел с ума.Такие вещи мужчины обычно не говорят друг другу, но иногда такое случается.Как, например, сейчас.
– Ты, видно, спятил. Я, черт возьми, коп, а она жертва,как и ее сын, – заявил Тед. – Тед пришел в ярость при одной мысли обэтом и снова разозлился на Рика за то, что тот посмел такое предположить. Ноего друга не так-то легко было одурачить, пусть даже Тед обманывал сам себя, вчем Рик был уверен.
– А кроме того, она женщина, а ты мужчина. Она красиваи беспомощна. Ты целую неделю находился у нее в доме. Ты не был обязан этоделать, но делал. К тому же ты не спал со своей женой около пяти лет, если мнене изменяет память. Видит Бог, ты живое существо. Только не допускай, чтобы этомешало твоей работе. Здесь слишком многие парни рискуют жизнью. Не надопосылать их под пули, если мы не сможем гарантировать, что они и ребеноквернутся живыми.
Тед понурил голову, потом снова взглянул на Рика. В егоглазах стояли слезы, и он не стал отрицать того, что Рик сказал о Фернанде. Онеще и сам до конца не был уверен. Это пришло ему в голову прошлой ночью. Онбеспокоился о ней также, как беспокоился бы о своем сыне.
– Но ведь должен быть способ вызволить его оттудаживым? – только и сказал Тед.
– Это отчасти будет зависеть от мальчика и от твоегопарня, который находится внутри дома. Мы не можем все держать под контролем.
Речь уже не шла о везении, судьбе, поведении другихпохитителей и о мастерстве людей, которые проникнут в дом. Можно было назватьвеликое множество непредсказуемых моментов, ни один из которых не поддавалсяконтролю. Иногда кажется, что все складывается против вас, а вам вдруг повезет.А иной раз бывает, что все складывается идеально, а потом неожиданно все идетнаперекосяк.
– А она как? – снова тихо спросил Рик. – Какона относится?
Рик имел в виду ее отношение к Теду, а не к сыну. Онипонимали друг друга с полуслова, как это бывает между людьми, много летпроработавшими бок о бок.
– Я не знаю, – с несчастным видом сказалТед. – Я человек женатый.
– Вам с Шерли следовало развестись много летназад, – со всей прямотой заявил Рик. – Вы оба заслуживаете лучшейдоли.
– Она мой лучший друг.
– Но ты ее не любишь. И я не уверен, что когда-нибудьлюбил. Вы вместе росли, и, когда я с тобой познакомился, вы были как брат исестра. Ваш брак походил на брак по договоренности между семьями, как этоделалось сотни лет назад. Все ожидали, что вы поженитесь, всех это устраивало.Вот вы и поженились, – сказал Рик.
Тед понимал, что друг недалек от истины. Отец Шерли былбоссом его отца в течение большей части его сознательной жизни, и родителиочень гордились тем, что он и Шерли собираются пожениться. Он никогда неназначал свиданий другим девушкам. Даже не думал об этом. Но и тогда, когда ониуже давно не спали вместе, он просто из чувства приличия продолжал хранить ейверность и был верен до сих пор, что для копа было редким случаем.
Жизнь в напряжении и сумасшедший график работы, когда ониредко виделись с женами и другими домочадцами или работали с женами в разныесмены, создавали массу проблем, которые пару раз почти доконали даже Теда. Риквсегда восхищался другом за его стальную волю, как он это называл, за умениедержать штаны на замке. О себе он этого сказать не мог. Но его развод был вконечном счете облегчением.
А теперь он нашел женщину, которую полюбил по-настоящему.Теду он желал того же. И если друг хотел Фернанду и был готов влюбиться в нее,он был рад за него. Сейчас же он лишь надеялся, что ее ребенок останется жив.Ради нее и ради Теда. Потерять ребенка означало бы трагедию, которую онаникогда не смогла бы пережить или забыть, как и Тед. Если бы эта операциязакончилась неудачей, Тед, вероятнее всего, стал бы во всем винить себя. Нообязанность Рика – и Теда тоже – выручить из беды ребенка не имела никакогоотношения к любви. Это была их работа. А все остальное – так, подливка косновному блюду.
– Она из другого мира, – с тревогой в голосесказал Тед, который еще и сам не был уверен, какие чувства испытывает к ней, нопобаивался, что в словах Рика есть доля правды, над которой следуетпоразмыслить. Он уже не раз думал об этом, хотя ей пока ничего несказал. – Она вела совсем другую жизнь. Ее муж сделал полмиллиардадолларов. Он был умным парнем, – смиренно произнес Тед, взглянув вполутьме на своего друга. Перед мотелем было много людей, но все они находилисьза пределами слышимости.
– Это ты умный парень. А его разве можно считать умным?Он потерял все так же быстро, как нажил, и покончил с собой, оставив жену стремя ребятишками без гроша в кармане, – сказал Рик.
В этом была правда. У Теда на счете в банке в настоящеевремя было гораздо больше денег, чем у нее. Его будущее было обеспечено, как ибудущее его детей. Чтобы добиться этого, он трудился не покладая рук в течениебез малого тридцати лет.
– Она училась в Стэнфорде. А я закончил среднюю школу,я коп.
– Ты отличный парень. Ей крупно повезло, –парировал Рик.
Они оба знали, что Тед является как бы раритетом всовременном мире. Он был хорошим и порядочным человеком. Рик из любви к своемубывшему напарнику признавался, что Тед как человек лучше, чем он. Тед никогдане рассматривал их человеческие качества в таком аспекте и всегда был готовброситься на защиту Рика. Иногда так и приходилось поступать. Прежде чем уйтииз полицейского департамента, Рик многим успел насолить. Уж такой у него былхарактер. В ФБР он продолжал вести себя так же. Он отличался прямолинейностью ивсегда говорил то, что думает. Сейчас он делал то же самое, независимо от того,хочет Тед это слышать или нет. Рик считал это своим долгом. Даже если онрасстроит Теда или рассердит.
– Я хочу, чтобы тебе тоже повезло, – ласковосказал он. – Ты этого заслуживаешь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выкуп - Даниэла Стил», после закрытия браузера.