Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Призрак на задании - Александра Лисина

Читать книгу "Призрак на задании - Александра Лисина"

921
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 79
Перейти на страницу:

Но почему ему так важно это услышать?!

– Потому что я чувствовал то же самое, – шепнул маг, отвечая на мой невысказанный вопрос. – И потому, что с тех пор мысль об этом преследовала меня днем и ночью. И становилась невыносимой каждый раз, когда ты оказывалась рядом. Ведь кольца – всего лишь символ, Лили… знак чувств, которыми должны обмениваться влюбленные. Если чувств между мужчиной и женщиной не возникнет, металл так и останется черным. Но как только он посветлеет…

Я стыдливо уронила взгляд и отвернулась.

Боже! Я так долго старалась об этом не думать и так упорно пыталась не вспоминать! После последнего разговора с ним меня глодала нешуточная обида, разочарование, порой брала самая настоящая злость… но отрицать очевидное было глупо. Де Фосс мне небезразличен. Я беспокоилась за него. Переживала. Боялась. И не хотела его смерти даже тогда, когда Лей убедительно доказывал, что он – отъявленный мерзавец и самый настоящий подонок, который недостоин даже того, чтобы о нем упоминать!

Мне кажется, я любила его даже тогда, когда в его душе не было ничего, кроме сводящей с ума, иссушающей ненависти. Любила вопреки всему. Но при этом никогда не оправдывала. Не приукрашивала и не стремилась всеми силами развить наши непонятные отношения. Не пыталась сделать де Фосса лучше, чем он есть. Он просто был мне дорог. И вот когда это наконец стало ясно не только мне, почему-то вдруг почувствовала себя обманутой.

– Лили, – снова шепнул маг и обнял меня за плечи, настойчиво притянув к себе. – Посмотри на меня, Лили. Пожалуйста.

А когда я упрямо мотнула головой, снял перчатку и показал свою левую руку.

Какое-то время я сердито молчала, даже не пытаясь понять, что именно вижу. Но потом испускающая слабенькое сияние ладонь дрогнула, и с нее, словно перчатка, медленно сползла умелая, на редкость правдоподобная иллюзия. Из-под которой, словно первый цветок из-под слоя снега, победно сверкнуло…

– Райв! – ахнула я, неверяще уставившись на тонкий золотой ободок на его безымянном пальце.

– Я обещал, что буду с тобой честен, – тихо выдохнул маг, прижавшись ко мне со спины. – Но как я мог сказать, что ты сводишь меня с ума? Может, это потому, что ты действительно ведьма? А может, это я дурак, раз совершаю одни и те же ошибки? Но даже если и так, я все равно люблю тебя, Лили. И я не знаю, что еще сделать, чтобы ты наконец в это поверила.

У меня предательски защипало глаза.

– Если это так, то почему ты не сказал, что мой контракт заключен на смерть? – прошептала я, упрямо отворачиваясь.

– Потому что сперва я об этом не вспомнил. Когда ты его подписывала, я был так зол, что даже не сообразил, что достал старый образец, валявшийся в столе еще со времен прежнего короля. Когда ты уходила, я даже толком не понимал, что именно теряю. А когда до меня дошло, что всего через месяц ты погибнешь…

Мою щеку опалило горячим дыханием.

– Я думал, с ума сойду от мысли, что больше тебя не увижу. Лайс сперва решил, что меня снова прокляли, когда я вытащил его из дворца и запер в вашем фамильном замке. Потом до него тоже дошло, что именно по нашей вине ты рискуешь больше никогда сюда не вернуться. И мы работали как одержимые, чтобы за месяц успеть открыть новую арку. Привлекать к этому делу посторонних король запретил, поэтому пришлось действовать на свой страх и риск. Лей скупил для меня все стимуляторы в городе, но и их уже не хватало. Но мы успели. К счастью. И я смог тебя вернуть до того, как последствия контракта стали необратимыми.

Я вздрогнула.

– Тогда почему ты не сказал мне об этом раньше? Почему вел себя так, словно все еще меня ненавидишь?!

Де Фосс снова вздохнул.

– Да потому, что на нас с Лайсом открыли охоту. Два взорванных дома в Ларре, живые мины внутри королевского дворца, почти открыто действующий «крот»… разве я мог допустить, чтобы ты стала мишенью? Призраки ведь не бессмертные, Лили. А я бы никогда себе не простил, если бы ты из-за меня пострадала.

Я наконец настороженно обернулась и с подозрением оглядела встревоженное лицо мага.

– Так ты поэтому на меня ругался?

– Конечно, – с облегчением улыбнулся он. – Учитывая мое прошлое, ненависть к ведьме из рода ван дер Браас была вполне объяснима. Этому бы точно никто не удивился.

– А почему ты тогда меня целовал?

– Не смог удержаться, – признал маг, осторожно обнимая меня за плечи. – Да и как удержишься, если ты каждым своим жестом, каждым действием опровергала все, что я знал о ведьмах? Если делала и говорила то, что действительно думала! Была терпелива со мной, отзывчива и так невероятно открыта, что… я даже не знаю, каким нужно было быть слепцом, чтобы хоть на мгновение принять тебя за Цицелию ван дер Браас!

Я тихонько вздохнула.

– Какое-то время я сама в это искренне верила. Так что тебе не в чем себя винить.

– Мне следовало понять это раньше, – покачал головой Райв. – Еще тогда, когда ты меня спасала, делилась силой, играла с копри или разговаривала со стихией. То, что я чувствовал когда-то к Цицелии, больше походило на одержимость. Я не мог этому противиться, это чувство было слишком сильным, противоестественным, оно сжигало меня изнутри, точно так же, как потом сжигала ненависть. Но я понял лишь тогда, когда ты пробудила во мне совсем другие эмоции. Если бы я только знал тогда, если бы только увидел… мы бы не потеряли так много времени. И я бы не стоял тут, мечтая обнять тебя по-настоящему и сходя с ума от мысли, что снова должен куда-то тебя отпускать!

От его слов я дрогнула.

– Зачем отпускать? Куда? Почему?! Мы же только встретились!

– Просто тебе пора возвращаться, Лили, – невесело улыбнулся маг, прижав к моей щеке горячую ладонь. – У тебя есть дом. Семья. И твой дух не может долго обходиться без тела. А ведьмин круг и без того вытянул из тебя много сил. Оглянись: твой срок подходит к концу, моя любовь… да и мой тоже. Потому что на какое-то время я снова ослепну, оглохну и, скорее всего, не смогу тебя навестить.

Я с тревогой покосилась на свое внезапно поблекшее платье, сквозь которое начали просвечивать камни, и с горечью поняла, что наше время и впрямь заканчивается. И это было так несвоевременно. Так несправедливо. Нечестно. Ну почему, как только все начало налаживаться, мы снова должны расстаться?! Почему, узнав, что дорогой моему сердцу мужчина тоже меня любит, я должна уйти, оставив его в одиночестве?! Мы так многого не договорили, так мало побыли вместе… и теперь опять?! Расставаться, друг друга даже толком не узнав?!

– Но ведь тебя смогу навестить я, правда? – жалобно простонала я, отчаянно не желая верить, что мы долго не увидимся. – Если есть привязка, я же всегда могу сюда вернуться!

– Боюсь, я тебя даже не увижу, – покачал головой маг, сияние вокруг которого почти полностью угасло. – С истощенным даром мне никакой амулет не поможет. Я не смогу увидеть даже Черныша. Не говоря о том, что телепортационная арка станет мне временно недоступной.

1 ... 72 73 74 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призрак на задании - Александра Лисина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Призрак на задании - Александра Лисина"