Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Последняя жемчужина - Лия Флеминг

Читать книгу "Последняя жемчужина - Лия Флеминг"

244
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 105
Перейти на страницу:

45

Джем отсыпался после вчерашней пьянки. Разбудив его, Марта с недовольным видом принесла воду для бритья.

– Вы проспали на работу. Мистер Аллистер может об этом узнать. А ну пошевеливайтесь, Джем!

Он хохотнул, не ожидая от нее такого тона.

– Никуда она от меня не денется.

Марта не дала ему досмотреть чудесный сон, в котором все было ясным и понятным. Не все еще потеряно. Он допустил ошибку, решив, что должен жениться на Эффи. Дом еще не построен, он еще не женат, клятвы еще не произнесены. Может ли он отменить помолвку? У него есть один вариант: уволиться с завода, собрать свои вещи и начать новую жизнь с Гретой где-нибудь на Западе. Они поедут на неосвоенные еще территории. Муж и жена, вместе они обзаведутся хозяйством, станут фермерами, займутся валкой леса. Нет ничего невозможного, если они будут вместе. Они молоды и полны сил, и у него в кармане его драгоценная жемчужина, которая поможет им все это осуществить.

Он плеснул в лицо холодной водой, улыбаясь своему отражению в зеркале. В голове у него прояснилось, к нему вернулась надежда. Всегда найдется решение, если чего-нибудь по-настоящему захотеть. Он сделал свой выбор, жаль, что вчера этого еще не понимал. Может, его к этому подтолкнуло выражение непреклонной решимости на лице Греты, которое так его потрясло?

Мог ли он потерять такую женщину, женщину, которая, будучи женой негодяя и проехав с ним полмира, осталась несломленной? Грета как равная поедет с ним в другой конец Штатов. Она родит ему сыновей и научит их различать добро и зло, как учила его мать. Джинни бы одобрила такую невестку.

Ему не терпелось сообщить Грете свое решение. Работа подождет еще час, пока он заедет к ней, сделав крюк. Он застанет Грету хлопочущей по хозяйству или развешивающей выстиранное белье на веревке. Она посмотрит на него, увидит на его лице улыбку и поймет, что он сделал свой выбор раз и навсегда.

Приехав к дому Греты, он долго стучал в дверь, но никто на его стук не отозвался. Увидев своего домовладельца, из соседнего дома вышла женщина, вытирая руки о передник.

– Они уехали, мистер Бейли. Ключ оставили мне.

– Куда уехали?

До него не сразу дошел смысл ее слов.

– Уехали спозаранку, чтобы успеть на утренний поезд, который идет на Восток. Грета сказала мне, что едет домой.

Соседка помолчала.

– Думаю, ей тяжело тут пришлось без мужа, так что она ночью закончила собирать вещи и на рассвете ушла вместе с девочкой-сиротой.

Джем кивнул ей, приподняв шляпу, и отправился на завод. В кармане он сжимал жемчужину, жемчужину, которую продал бы ради их будущего. Она была холодна, как речной лед.

Часть 4
Маленький магазин жемчуга

Любить, познать любовь – этого довольно. Не проси о большем. Нет иного жемчуга в сокровищнице жизни.

Виктор Гюго. Отверженные. 1862 г.
46

Йорк, апрель 1889 год

Сердце Греты едва не выпрыгнуло из груди, когда из окна вагона она увидела Кафедральный собор, вздымающийся в ярко-синее небо. В воздухе пахло весной, на улицах зацвели деревья и кустарники. С фабрики доносился знакомый запах какао, с реки тянуло затхлостью. Грета улыбалась, как победитель, стоя на привокзальной площади, ведь элегантная леди, ожидающая кеб, была совсем не похожа на ту девушку, что сбегала из этого города много лет назад.

Рода стояла рядом, с благоговением глядя на древние стены.

– Как на картинке в книжке, как на тех ваших открытках! Когда мы поедем к вашим родным?

– Не сейчас. Сначала мне нужно кое-что сделать, так что давай найдем носильщика, чтобы отнес наш багаж в гостиницу.

Не желая чувствовать себя побитым щенком с поджатым хвостом, Грета приучала себя поручать другим обслуживать ее, давать за это чаевые и наслаждаться тем, что перед ней снимают шляпу, обращаются с ней, как с важной дамой.

– Нам нужно отдохнуть и разобрать вещи после долгой дороги.

– Вам все еще нездоровится? – спросила Рода.

– Нет, ни капли с тех пор, как мы сошли с парохода в Ливерпуле, – соврала она. – Воздух Йорка пойдет мне на пользу… А почему ты спрашиваешь?

Она была слегка раздражена вопросом Родабель.

– Вы почти ничего не едите. Я подумала, это потому, что вы…

– Не волнуйся, со мной все в порядке.

Действительно, на корабле она страдала от приступов тошноты. Наверное, съела что-то не то, но теперь не стоило об этом беспокоиться. Нужно было заняться некоторыми срочными, сугубо личными делами, о которых Родабель знать не следовало. Необходимо все привести в порядок, прежде чем она преподнесет своей матери такой сюрприз.

Они вошли в отель «Ройал стейшн» и заказали номер. Родабель разобрала их чемоданы, и Грета сменила запыленный дорожный костюм на наряд, купленный на Пятой авеню в Нью-Йорке, где она продала несколько припрятанных Эбеном жемчужин по хорошей цене. Там они задержались, чтобы Родабель смогла навестить свое прежнее пристанище, а Грете хотелось посмотреть этот великий город перед отъездом. На этот раз она не жалела средств на приобретение новых нарядов для них обеих.

На плечи она набросила короткую бархатную накидку, а с новой модной шляпки на лицо опустила черную сетчатую вуаль. Она надеялась, что вид у нее загадочный и представительный. Кеб отвез ее в Лендал, к офису Эразма Блейка. Ее сердце громко стучало от такой дерзости, но ей нужно было убедиться, что в этом городе ей ничего не угрожает.

– Могу ли я встретиться с мистером Блейком по срочному делу? – спросила она, и высокий молодой человек, у которого была прическа с пробором посередине, провел ее в приемную, а затем в памятный ей кабинет, обшитый деревянными панелями, в котором она побывала много лет назад. Сейчас она вошла сюда, не сомневаясь, что не будет узнана.

– Благодарю вас, мистер Блейк, что сразу согласились принять меня, без предварительной договоренности. Я только что приехала из-за границы, и мне нужно навести кое-какие справки, прежде чем заняться делами в этом городе.

Она не могла скрыть нездешнего выговора, который приобрела за годы жизни в Америке.

– Прошу вас, присаживайтесь, – пригласил ее убеленный сединами сутулый старик.

«Да, время не пощадило этого квакера», – подумала Грета.

– Могу ли я узнать ваше имя, мисс?.. – осторожно поинтересовался он.

– Я вдова, как вы понимаете, но, прежде чем скажу больше, сэр, я хотела бы задать вам несколько вопросов, ответы на которые могут сказаться на моем пребывании здесь. Я много лет прожила в Соединенных Штатах, но родилась в Йорке. Мой муж, он тоже раньше жил в Йорке, недавно умер. Он уезжал отсюда при неблагоприятных обстоятельствах и с немалыми долгами. Мне необходимо знать, несу ли я после его смерти ответственность за его долги, о которых тогда мне ничего не было известно.

1 ... 72 73 74 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя жемчужина - Лия Флеминг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Последняя жемчужина - Лия Флеминг"