Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Исчезнувшая дочь - Алекс Лейк

Читать книгу "Исчезнувшая дочь - Алекс Лейк"

397
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 80
Перейти на страницу:

Ну в большинстве случаев, по крайней мере.

Если на несколько задохнувшихся священников приходилось множество спасенных, это уже было неплохо. В те дни прекрасно понимали подобные вещи. Умели делать правильный выбор. В наше же время здравоохранение и правила безопасности жизнедеятельности сделали свое дурное дело: не дай бог пораниться, риски должны быть минимизированы.

Тогда как риски никто не отменял. Осознание этого факта, умение действовать в экстремальных условиях и отделяют великих от никчемных. Титаны и пигмеи будут всегда. Титаны совершают славные поступки, принимая на себя риски. Пигмеи копошатся внизу.

Мы, разумеется, из племени титанов. Одни из очень немногих. Прискорбно, что наш сын не из числа таковых. Но наша внучка обязательно станет. Мы знаем, что наш интерес к ней граничит с одержимостью, но нас это не волнует.

Все для ее же блага, вот в чем суть.

Мы идем через комнату, берем перчатки, прикрытые газетой, натягиваем их. Восхитительное ощущение, словно мы в театре. Мы готовимся действовать.

Способны ли вообще пигмеи действовать? Скажем, вскрыть черепную коробку человеку, находящемуся в сознании, и извлечь часть мозга? И не просто часть, а ту самую, которую требуется? После чего зашить и спокойно уйти обедать? Могут ли пигмеи, держа в своих руках человеческую жизнь, остаться невозмутимыми, отстраненными, способными принимать взвешенные и правильные решения? В состоянии ли они примириться с тем, что иногда возможны ошибки, и тогда чьи-то жены становятся вдовами, мужья – вдовцами, дети – сиротами? И жить потом с памятью о собственных ошибках, пониманием того, что ты будешь их совершать на протяжении всей дальнейшей карьеры? Принять это как разумом, так и сердцем? Мы так не думаем. Пигмеи неспособны на такое. У них не хватит ни отрешенности, ни воли.

У нас же все это имеется в достатке. Поэтому у нас все под контролем.

Рукой, затянутой в перчатку, мы откидываем защелки и приоткрываем дверцу тайника. Защелки – это наш вклад. В шестнадцатом веке священники предпочитали сами запираться изнутри, но нынешним гостям моего тайника это ни к чему.

Мы вутренне подбираемся, концентрируясь на предстоящей работе. Наш план хорош, но даже самые прекрасные планы следует воплощать в жизнь как можно тщательнее. Сун-цзы сказал что-то вроде: «Лучше хорошо исполненная плохая стратегия, нежели плохо исполненная хорошая».

Нам близко это изречение. Нравится, что внимание в нем акцентировано на личности. Успех зависит от твоих действий. От того, как все будет доведено до конца.

«Довести до конца». Забавная игра слов, проливающая свет на то, что ждет Джулию. На повестке дня действительно доведение до конца.

И не только нашего плана.

Доведение до конца нашей невестки. Устранение препятствия.

Мы набираем в грудь побольше воздуха и отодвигаем дверцу.

7

Дверца отъехала в сторону, и Джулия прыгнула наружу.

Попыталась, по крайней мере. Но реальное воплощение оказалось далеким от намерения. Мысленно она рисовала себе – визуализировала, так сказать, – как выскакивает из тайника, обрушивается всем своим весом на Эдну, валит на пол, на время лишая сознания, выбегает из дома на дорогу, где ее подбирает первая же проезжающая машина. Какой-нибудь белый фургончик, за рулем которого сидит крепкий честный работяга, который тут же отвозит Джулию в ближайший полицейский участок.

Оказалось, что от двадцатичетырехчасовой неподвижности ее ноги совершенно одеревенели, мышцы затекли куда больше, чем она думала. Ее плечи оставляли желать лучшего, спина так и завизжала от боли, едва она разогнулась, а правая кисть превратилась в окровавленный кусок мяса.

Так что мощного и стремительного прыжка не получилось. Скорее она замедленно, словно зомби, вывалилась на пол.

Она все-таки попыталась здоровой рукой ударить Эдну в грудь. Та отшатнулась, и Джулия успела перекатиться на спину.

Эдна изумленно уставилась на нее, прищурив глаза. Она внимательно оглядела Джулию, задержав взгляд на кровоточащей руке.

– Итак, – произнесла она, – ты освободилась. Изувечив собственную руку? Я впечатлена.

По тону свекрови Джулия поняла, что та говорит совершенно искренне. Надо же, ей удалось удивить саму Эдну. Вот, оказывается, что для этого требовалось. Знай она раньше, давно раздробила бы себе что-нибудь.

Упираясь локтями в пол, Джулия поползла назад. Она не могла ответить, но во рту все еще находился кляп.

– Как ни жаль, но это ничего не меняет, – продолжила Эдна. – У меня нет выбора. Ведь ты теперь знаешь о маме, Джиме и его шлюшке. Хорошо, хоть об остальных я тебе не разболтала.

Джулия продолжала пятиться. Она хотела отодвинуться как можно дальше от Эдны, но главное было – двигаться. Ноги запульсировали от прилива крови. Она сгибала и разгибала их, напрягая мускулы, чувствуя, как возвращаются силы.

Локоть уткнулся во что-то твердое. Край камина. Джулия остановилась.

– Вот и умница, – кивнула Эдна. – Хватит, отползалась.

Свекровь осторожно, не сводя глаз с лица Джулии, двинулась вперед со шприцем в руке. Джулия ждала. Она надеялась, что сможет перехватить шприц, нажать на поршень и выдавить содержимое.

Внезапно Эдна остановилась.

– Нет, слишком рискованно, – она протянула руку к камину и взяла тяжелую медную кочергу. – Будет немного грязно, но надо – значит надо.

Джулия перекатилась вперед и нырнула под ноги Эдне. Действуя бессознательно, нечто в глубине ее души решило, что это ее шанс. Что пока Эдна наклоняется, сжимая кочергу, ее проще всего сбить с ног. И шанс этот, вероятно, последний, оставшийся у нее.

На сей раз ноги послушались. Правда, не на все сто. Джулия не столько кинулась, сколько качнулась к свекрови намного ловчее, чем раньше. И этого вполне хватило. Она толкнула Эдну, двинув плечом по занесенной руке, и та рухнула на пол.

Голова свекрови с громким стуком ударилась об пол. Эдна осталась лежать неподвижно.

«Вот дерьмо, – подумала Джулия. – Я ее убила, что ли? Но это же, наверное, хорошо?..»

Однако Эдна не умерла. Ее грудь поднималась и опадала, веки подрагивали. Она была жива, просто потеряла сознание.

«Слава богу. Пусть она и злобная тварь, но не хочется брать грех на душу. Я не убийца».

Кочерга, выпавшая из руки Эдны, лежала у стены. Джулия поднялась на ноги и взяла ее. Проковыляла в холл. Телефон стоял на старинном бюро. Джулия хотела уже набрать 999, когда ее взгляд упал на желтый листок, на котором был записан номер.

Тот самый номер мобильника Джилл, который подруга продиктовала Эдне, когда приходила искать Джулию. Так Эдна ей и позвонила. Записала его только для виду.

Но теперь этот номер спасет Джулии жизнь. Джилл с Майком доберутся куда быстрее полиции. Они уехали всего несколько минут назад, так что легко вернутся. И сами вызовут и «Скорую», и полицию, и Эдну свяжут.

1 ... 72 73 74 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исчезнувшая дочь - Алекс Лейк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Исчезнувшая дочь - Алекс Лейк"