Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Зажги меня - Кейти МакАлистер

Читать книгу "Зажги меня - Кейти МакАлистер"

361
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 81
Перейти на страницу:

— А ты, Габриэль Таухоу, каково твое мнение? — сердитовоскликнул Фиат; на лице его горел румянец, в глазах, как и у всех драконов,пылал огонь. — Ты на стороне зеленого виверна или присоединяешься к нам?

Я задержала дыхание и умоляюще посмотрела на Габриэля. Онмедленно поднялся и с озабоченным видом оглядел сидевших за столом. Только быон поступил правильно, молилась я, надеясь, что, если будет ничья, Дрейкуудастся добиться продолжения переговоров.

— Как и Дрейк, я прекрасно вижу недовольство некоторыхучастников ходом совещания, — спокойно произнес Габриэль, у меня отлегло отсердца — Я считаю ваше поведение, а именно попытки бросить тень на вашегособрата-виверна и его супругу, в высшей степени отвратительными и недостойными.

Боже, благодарю тебя. Он примет сторону Дрейка. По крайнеймере, еще не все потеряно.

— Тем не менее я считаю, что вред уже нанесен, и на этот разиз переговоров ничего не выйдет. Я голосую за то, чтобы отложить их до тоговремени, когда ситуация вокруг зеленого виверна разъяснится.

Сердце у меня упало. Я тупо уставилась на Габриэля, не всилах поверить в то, что он своими словами вонзил Дрейку нож в спину. Драконыразразились торжествующими выкриками, затем собрались и быстро покинули зал;вскоре у овального стола остались только Дрейк, два его телохранителя и я.

Я обернулась к тому, чью жизнь я почти разрушила, ни одного,даже самого жалкого слова утешения не приходило мне в голову. Он смотрел наменя несколько мгновений, затем погладил меня по щеке, смахнув слезу. Секундуон пристально рассматривал слезинку, затем прикоснулся влажным пальцем к своейключице, на которой стоял такой же знак, как у меня, и смочил моей слезойсимвол зеленых драконов.

Затем он ушел — и никто из нас так и не произнес ни слова.

Глава двадцать пятая

— Ты уверена, что это сработает? — прошептала Нора.

— Нет. Но мне больше ничего не приходит в голову, особенно потому,что время уходит с каждой минутой.

— И с ка-аждой секундой, — нараспев произнес Джим,валявшийся на полу, на одеяле.

Я приоткрыла один глаз и злобно посмотрела на него.

— Ты знаешь, мне и без того нелегко заниматься медитацией,когда ты вылизываешь у себя под хвостом, каждую минуту встаешь пить и постоянночешешься, но под твои остроумные замечания это просто невозможно. Так чтозакрой пасть, если не хочешь, чтобы я напрямую приказала тебе молчать.

Джим взглянул на Нору, которая свернулась калачиком в своемкресле, — мы находились в ее номере.

— А у Стражей есть какие-нибудь правила насчет оскорблений иунижений демонов?

— Нет, — ответила Нора едва слышно, чтобы не мешать мнесосредоточиться. — Стражей не связывают подобные законы.

При слове «законы» я вздрогнула; это живо напомнило мнедневную сцену с драконами. После того заседания я отправилась к Дрейку, чтобыпоговорить обо всем и предложить помощь, но в номере его не было. Пал и Иштвантоже куда-то подевались. Я нашла Нору, которая во время заседания драконовсогласилась посидеть с моим демоном, и, несмотря на отчаянные попыткисдержаться, рассказала ей все, до последнего слова. Во время моего монологаНора мрачно молчала, что еще больше убедило меня в серьезности ситуации.

Усилием воли я отогнала прочь отвратительное чувствобеспомощности, нахлынувшее на меня при воспоминании о событиях дня, и отчаяние,охватывавшее меня при мысли о необходимости найти неизвестного преступника,собирающегося убить неизвестную жертву. Я сконцентрировалась на том, чтобывызвать в номер некое известное мне существо.

Двадцать минут спустя под дверь просочилось облачкосеровато-коричневого дыма и приняло форму знакомого мне обнаженного мужчины скарими глазами и каштановыми волосами.

— О, здорово, я сосредоточилась на тебе, и это сработало!Привет, Якоб, — обратилась я к нему.

Я поднялась, и он отскочил, причем тело его немедленноначало превращаться обратно в дым.

— Нет, здесь нет дракона! Тебе нечего бояться, — поспешновоскликнула я, размахивая руками, чтобы показать, что все чисто. — Видишь?Здесь только я, моя подруга и мой демон.

Якоб с любопытством оглядел Нору, и тело его снова приобрелочеткие очертания.

— Так вас двое.

— Да, это Нора. Она моя подруга. К тому же она Страж.

— Э-э-э... — На миг он, казалось, пришел в замешательство,затем расправил плечи и выпятил грудь. — Я могу доставить удовольствие тремженщинам одновременно. Я необыкновенно выносливый и энергичный любовник.

Я направилась к кровати и взяла темно-синий махровый халат,из тех, что выдавали в отеле.

— Я не сомневаюсь в том, что так и есть, и не сомневаюсь втвоих способностях, но каким бы заманчивым ни было твое предложение, боюсь, мывынуждены отказаться. На Нору вчера ночью напали, а у меня выдался тяжелыйдень. Послушай, надень это, пожалуйста.

Он уставился на протянутый халат так, как будто тот кишелслизняками.

— Почему ты требуешь, чтобы я надел эту тряпку? Это частьигры? Тебя возбуждает, когда мужчина одет?

— Если ты его наденешь, мы с Норой будем чувствовать себяболее уютно, — ответила я, сунув ему в руки халат.

К моему облегчению, инкуб накинул его на плечи, но пояс незавязал, так что, присмотревшись, можно было разглядеть его мужскоедостоинство.

— Так вы не хотите, чтобы я занялся любовью с вами обеими? —спросил Якоб в явном замешательстве. Он сел на край кровати. — Это потому, чтоты наслушалась историй про того, другого? Я же сказал тебе вчера вечером, чтозаставлю тебя забыть о нем.

Нора едва заметно вздрогнула.

— Нам не нужен секс. Мы просто хотим с тобой поговорить.

Он в ужасе выпучил глаза:

— Вы не хотите, чтобы я вас ублажал? Доставил вам такоеудовольствие, которого вы не испытывали никогда прежде? Поднял вас на вершинуэкстаза?

— Никакого блаженства, никаких удовольствии, никаких вершин,просто отвечай на вопросы.

Якоб поразмыслил несколько мгновений, затем поднялся:

— Я инкуб из Дома Балинта. Я доставлял удовольствие женщинамв течение многих веков. Я не отвечаю на вопросы.

Я взглянула поверх его плеча на Нору:

— Нора!

Она вскочила на ноги и, прежде чем Якоб успел глазомморгнуть, изобразила с четырех сторон вокруг него символы, приковывающие его кместу.

— Мощь магического символа, — начала она тоном лектора,указывая на один из знаков, светившийся голубым светом, — определяетсямогуществом того, кто его изображает. Чтобы получить надежный результат, тыдолжна верить в собственные силы. Если ты усомнишься в себе или начнешь чертитьсимвол, который редко используешь, он окажется слабым и неэффективным.

1 ... 72 73 74 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зажги меня - Кейти МакАлистер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зажги меня - Кейти МакАлистер"