Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Хищник. Вторжение - Тим Леббон

Читать книгу "Хищник. Вторжение - Тим Леббон"

274
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 78
Перейти на страницу:

Он припустил бегом, остальные последовали за ним. Перепрыгивая через острые выступы, вырастающие из пола, пригибаясь под наростами, свисающими с потолка, они достигли большого выхода, и именно тогда заголосили сигналы опасности.

Ксеноморфы сошли со стен. Черные, поблескивающие в темноте твари пронеслись перед отрядом, приводя в замешательство сенсоры своими стремительными рывками, оставляющими позади себя лишь призрачные тени на инфракрасном изображении.

Фолкнер выпустил нанозаряд, который, взорвавшись, уничтожил двух ксеноморфов и оросил военных частями их тел и кислотой. Кажется, даже взорванные конечности должны были полностью испепелиться. Фолкнер застонал. Мэйнс увидел, как его увечная рука исходит дымом, сплошь покрываясь волдырями. Пока они бежали дальше, рядовой просто оторвал остатки своей руки от плеча, при этом ни разу не сбавив шагу. Очевидно, его костюм начал вкалывать хозяину уже опасные для здоровья дозы «фрейла».

Они продвигались вперед, открывали огонь, меняли позиции, становясь в защитный треугольник, который еще не сломило ни одно чудовище. Добравшись наконец до подножия стыковки, Мэйнс приказал Лидер карабкаться наверх. Над ними ширился туннель, пересеченный нескончаемыми наростами, похожими на те, что они нашли в нижнем помещении.

Лидер потянулась назад и помогла Фолкнеру. Мэйнс ждал, пока они не начнут уверенно подниматься, попутно застрелив из дробовика еще одного ксеноморфа, и вдруг наступила тишина.

Он пнул то, что осталось от гладкой, изогнутой головы уже дымящейся твари.

«Они пронумерованы», – убедился Мэйнс в сказанном Фолкнером ранее. Маркировку частично скрыли брызги от кислотных мозгов. Он очистил череп ботинком, присел рядом и глубоко вздохнул.

Одно слово виднелось на маркировке: «Паттон».

– Это что еще за бред?

– Джонни, мы почти на месте, – донесся сверху голос Лидер.

– Уже иду.

Мэйнс начал карабкаться наверх и, пробираясь сквозь внутренности стыковки, похожие на медовые соты, отправил запрос на компьютер костюма.

«Генерал Паттон, – пришел ответ. – Американский военачальник двадцатого века».

– Ребята, вы не поверите в то, что я только что увидел.

– Могу поспорить, что и ты тоже, – прошептала Лидер.

Мэйнс полез еще быстрее, то и дело поглядывая на экран. Никакого движения, кроме Лидер и Фолкнера над его головой. Никаких признаков жизни. Словно ксеноморфы были призраками, выплывающими на охоту в одну секунду, а в другую уже исчезающими в пустоте.

«Паттон», – снова подумал Мэйнс.

Они вылезли в большое помещение с гладкими, но неровными стенами. «Жаворонками» снова овладела мысль, что корабль скорее вырос сам, чем его построили.

И здесь они нашли трупы.

Битва явно закончилась совсем недавно. Скорее всего, когда судно приземлилось и яутжа начали покидать свой дом. Оставшиеся пришли сюда и понесли ужасные потери.

Десятки подорванных трупов ксеноморфов были разбросаны по всему залу. Подсветка костюмов отбрасывала на стену причудливые дрожащие тени их поврежденных конечностей. Горели лужи кислоты, покрытие корабля таяло и вновь восстанавливалось. Тут и там лежали трупы яутжа – некоторые разорванные на части, другие целые, если не считать дыры в шлеме и черепе, куда пробрались опасные челюсти ксеноморфов. У каждого убитого яутжа оторвали левую руку, чтобы не дать им покончить с собой.

– Неслабая была драчка, – выдохнула Лидер.

– Да уж, – согласился Мэйнс. Он прошел мимо трупов, и там, где еще можно было найти целые головы ксеноморфов, заметил все ту же маркировку.

– Видел? – спросил Фолкнер.

– Да, но пока не разберу, что к чему.

– Кто-то использует их как свое оружие, – предположил рядовой. – Кто-то, назвавший себя в честь древнего земного генерала.

– Охренеть как интересно, – буркнула Лидер.

– А я все больше убеждаюсь в том, что нужно как можно скорее добраться до канала связи, – заметил Мэйнс.

– По крайней мере, все это значит, что мы сможем им воспользоваться, – произнесла Лидер. – Джонни… кто бы ни сотворил все это, но он – человек!

– Может, да, а может, и нет. В любом случае давайте посмотрим, что нам удастся найти.

«Жаворонки» продвинулись глубже в корабль, но, даже удалившись от места сражения, они не нашли ничего и никого. Внутри судна присутствовала атмосфера, но их костюмам нужно было ее очистить и обогатить кислородом.

Фолкнер продолжал бороться. Мэйнс поражался его стойкости. И хотя он знал, что рвению товарища скоро придет конец, знал, что костюм не сможет поддерживать его состояние вечно, лейтенант в то же время понимал, что судьба Фолкнера была лишь чуть более осязаемой, чем его с Лидер. Выжить не удастся никому из них.

Лидер встала во главе отряда, провела краткую рекогносцировку и только сейчас, спустя десять минут после вторжения на неизвестный корабль, подняла руку.

– Джонни. Там трап.

– И что?

– Еще одна битва.

Лидер исчезла в проходе, а Мэйнс с Фолкнером последовали за ней.


Андроид был прибит к стене у дальнего конца трапа, в нескольких ярдах над полом. Широкий, тяжелый клинок пригвоздил его к стене, рукоятку оружия покрывали застывшие капли бледно-серой крови. Голова андроида свешивалась на грудь, ноги были оторваны, одна рука раздроблена, а живот вспорот. Внутренности вывалились наружу, будто синтетика терзал какой-то безумец. Все выглядело так, будто с тех пор прошло уже немало времени, но андроид был все еще жив, а его глаза – открыты.

– Ты кто еще такой? – спросил Мэйнс.

Андроид улыбнулся. Он не походил на человека ни внешностью, ни еле заметным движением губ. Ему дали набор основных человеческих черт, но забыли наделить хоть какой-то индивидуальностью. Его творцы явно не старались скрыть истинную природу своего создания.

– Паттон?

Андроид попытался заговорить, но его челюсти были сломаны, язык вырван, а зубы раскрошены. Поняв бессмысленность своей попытки, он лишь жутковато усмехнулся.

На трапе валялись взорванные, плавящиеся трупы ксеноморфов. У самых ног андроида их было еще больше, словно след разрушений, протянувшийся за трупом лежащего рядом яутжа, который смог забраться так далеко. Мэйнс не мог не уважать этого воина. Все его тело покрывали безобразные ожоги от кислоты, и Мэйнс понимал, что большая их часть появилась еще при жизни яутжа. Его левая рука превратилась в обрубок, а когтистая правая спеклась в странную смесь из одежды и плоти. И все-таки перед смертью яутжа успел прибить своего противника к стене и разорвать его на куски.

– Джоннни! – воскликнула Лидер, поглядывая на андроида. – Это коммуникационный отдел!

– Сможешь справиться с ним? – все, что Мэйнс видел здесь, казалось странным, но почему-то знакомым.

1 ... 72 73 74 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хищник. Вторжение - Тим Леббон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хищник. Вторжение - Тим Леббон"