Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Брат мой, Каин - Сандра Браун

Читать книгу "Брат мой, Каин - Сандра Браун"

311
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 117
Перейти на страницу:

При резком торможении сотовый телефон вырвало из руки Бека, и он обнаружил его на полу машины.

— Звони Реду, а с этим я сам разберусь. — Прежде чем Бек успел остановить Криса, тот вылез из машины и немедленно бросился в атаку. — Я смотрю, тебе очень хочется со мной поговорить, Шлепа.

— Ты знаешь, чего я хочу.

— Полагаю, крови Хойлов.

Шлепа увидел, что Бек поднял телефон с пола.

— Брось его, Мерчент!

— Не брошу, пока ты не отъедешь и не остынешь немного Шлепа нервно облизал губы, посмотрел на Криса и услышал:

— Тебе мало крови моего брата?

— Так вот почему меня ищет шериф!

— Если ты не убил кого-то еще… Уоткинс рванулся к Крису.

— Ты, проклятый…

Это все, что он успел сказать, потому что Крис нагнулся и ударил его снизу в солнечное сплетение. Шлепа отпрянул, но не упал. Он отреагировал как настоящий уличный боец. Бек быстро нажал 911 и бросил телефон на сиденье, зная, что их найдут по сигналу.

Он вылез из машины, но не заметил, что «Порше» остановился на обочине. Бек не ожидал попасть в кювет, потерял равновесие и упал. Когда он выбрался из ямы, Крис и Шлепа стояли друг против друга по обеим сторонам белой разделительной линии, застыв, как на картине, пронизанной напряжением. Крис прижимал руку к боку, кровь текла по его пальцам. Шлепа смотрел на нож в своей руке, глупо мигая в такт падающим на асфальт каплям. Подняв голову, он взглянул на Криса с выражением крайнего недоумения и, тут же развернувшись на каблуках, бросился к своему мотоциклу.

Крис сделал несколько нетвердых шагов следом за ним, но Бек поймал его за край рубашки.

— Пусть едет, они его возьмут.

Колени Криса подогнулись, и он рухнул на дорогу.

Шлепа поднял своего железного коня, оседлал его, завел мотор и уехал. В вечерней тишине звук показался им оглушительным.

Бек помог Крису подняться и подвел к машине.

— Смотри под ноги, здесь канава. Как ты, в порядке? Крис кивнул и пробормотал:

— Да, да, нормально. — Посмотрев на свою руку, он скривился: — Этот ублюдок порезал меня!

— Я позвонил по 911. — Усадив Криса, Мерчент взял свой телефон. — Черт, они оставили меня в режиме ожидания.

— Не дергайся, Бек, это поверхностная рана.

Мерчент посмотрел на руку, которую Крис вытянул вперед. Порез шел от плеча к запястью. Он казался неглубоким, но в сумерках трудно было определить, насколько серьезна рана.

— Мы же не знаем, где этот нож валялся.

— Тогда отвези меня к доктору Кэроу, он осмотрит рану и дезинфицирует ее.

Крис и слышать не хотел о том, чтобы его везли в отделение неотложной помощи. Бек сдался, перестал настаивать и позвонил Реду Харперу. Реда на месте не оказалось, но диспетчер записал информацию.

— Передайте Харперу, что мы едем к доктору Кэроу домой.

К тому времени, как Бек закончил разговор с диспетчером в офисе шерифа, они уже подъехали к аккуратному кирпичному дому семейного врача. Он открыл им дверь в пижаме. Как и все остальные его вещи, она была велика ему на несколько размеров, поэтому Кэроу выглядел, словно гном, когда повел их через узкий темный холл к задней части дома, где располагался его кабинет.

— Здесь мой отец работал больше пятидесяти лет, — объяснил он Беку. — Даже после того, как я оборудовал кабинет на Лафайетт-стрит и отремонтировал дом, в этой комнате все осталось как было, на случай непредвиденных обстоятельств.

Крис был прав, рана была неглубокой, и накладывать швы не пришлось. Кэроу обработал ее антисептиком, а потом забинтовал.

— Теперь я вколю тебе антибиотик. Скидывай штаны. Крис вытерпел укол и, приводя одежду в порядок, уточнил:

— Значит, мы договорились, Хаффу ничего говорить не стоит, верно?

— Почему же? — недоуменно поинтересовался Кэроу.

— Новость о том, что его единственного оставшегося в живых сына едва не зарезали, не принесет пользы его сердцу.

Кэроу, все еще не понимая, посмотрел на Криса, потом спохватился:

— Ах, да-да, конечно. Хорошая мысль. Слишком мало времени прошло после сердечного приступа.

— Хафф все равно узнает об этом от Реда, — заметил Бек. — Если мы сами ему не скажем, он рассвирепеет.

— Пожалуй, ты прав, — согласился Крис. — Давай все же подождем хотя бы до утра. Я все расскажу ему за завтраком. Может, к этому времени Уоткинс уже будет в камере, и тогда Хафф воспримет новость иначе и не Слишком расстроится.

Они уже собирались уходить, когда подъехал Ред Харпер.

— Мы разослали ориентировку на Уоткинса, — сказал он, вылезая из машины и подходя к ним. — Мои люди осматривают дороги неподалеку от того места, где все случилось. Как твоя рука, Крис?

— Все будет в порядке. Просто найдите Шлепу побыстрее.

— Проблема в том, что у него в округе полно родственников и знакомых. На болоте достаточно уголков, чтобы спрятаться, а эти люди друг на друга не доносят. Только начинаешь задавать вопросы, они замолкают намертво. Не клещами же мне вытаскивать из них информацию.

— А вам известно, где Уоткинс жил после того, как его выпустили из тюрьмы? — спросил Крис.

Предполагается, что он живет у родственников со стороны отца. Это если верить надзирающему за ним офицеру. Но я сегодня навестил его дядю, и выяснилось, что Шлепа уехал от них несколько недель назад. Как мне сказал мистер Уоткинс, его племянник живет у друзей. — Шериф рассказал, что объехал за день несколько мест. — Почти все, с кем мы разговаривали, прикидывались идиотами, кто-то из них откровенно лгал. Сегодня вечером мы навестим этих людей еще раз.

— Будьте осторожны, — предупредил Крис. — Шлепа знает, что вы его ищете.

— Значит, его предупредили?

— Когда Крис упомянул Дэнни, Шлепа сразу же спросил, не из-за этого ли его ищут, — вмешался в разговор Бек.

— Держите ордер на арест наготове, — предложил Крис. — Вы можете наткнуться на улики, подтверждающие, что Шлепа убил Дэнни.

Ред отмахнулся от такой оптимистической перспективы.

— Я бы не рассчитывал на то, что Шлепа позволит повязать себя с уликами на руках. Он, конечно, не Эйнштейн, но и не настолько глуп.

— Вероятно, вы правы, — мрачно заметил Крис. — Я уверен на сто процентов, что именно он убил моего брата.

Ред пообещал держать их в курсе дела, сел в машину и уехал. Крис попросил доктора Кэроу прислать ему счет, и тот заверил его, что об этом уж точно не забудет.

— Не на такой вечер я рассчитывал, — вздохнул Крис, когда они с Беком уже сидели в «Порше» с разбитым подфарником и вмятым задним бампером. Бек вел машину.

1 ... 72 73 74 ... 117
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брат мой, Каин - Сандра Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брат мой, Каин - Сандра Браун"