Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Брат мой, Каин - Сандра Браун

Читать книгу "Брат мой, Каин - Сандра Браун"

311
0

В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Брат мой, Каин" - "Сандра Браун" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 💘 Романы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com

  • Жанр: Книги / 💘 Романы
  • Автор: Сандра Браун
  • Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала

Книга «Брат мой, Каин - Сандра Браун» написанная автором - Сандра Браун вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на online-knigki.com. Жанр книги «Брат мой, Каин - Сандра Браун» - "Книги / 💘 Романы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Брат мой, Каин" от автора Сандра Браун занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "💘 Романы".
Поделится книгой "Брат мой, Каин - Сандра Браун" в социальных сетях: 
Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками - слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни.Но не приехать на похороны младшего брата - единственного близкого ей человека - она не могла.С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда...

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 117
Перейти на страницу:

Пролог

«Подходящий день для самоубийства». Эти слова не выходили у него из головы.

Было воскресенье, и казалось, незачем жить дальше. Горячий густой послеполуденный воздух словно высасывал силы и энергию из всего живого, будь то растение или животное.

На улице пекло как в преисподней. Облака испарились, сожженные яростным солнцем. Во дворе небольшого бунгало семьи Хойл, стоявшего в окружении кипарисов на островке, омываемом медленным течением, под безжалостными лучами жарилось шестифутовое чучело крокодила. В его стеклянных глазах отражалось раскаленное небо. Флаг штата Луизиана бесформенной тряпкой повис на флагштоке.

Цикадами овладела лень, и они молчали. Лишь изредка одна из них, самая неугомонная, нарушала неохотным стрекотаньем сонную тишину. Рыбы ушли на дно, скрывшись под мутно-зеленым одеялом из воды и водорослей. Они притаились в сумрачной илистой глубине, вяло работая жабрами. Грозная водяная мокасиновая змея дремала на отмели.

Обычно болото больше напоминало шумный птичий двор, но зной разогнал пернатых по гнездам. Лишь одинокий ястреб сидел на верхушке старого, разбитого молнией дерева, чьи ветки, добела обглоданные насекомыми, были похожи на человеческий скелет.

Крылатый хищник не сводил глаз с бунгало на берегу. Может быть, он следил за мышью, сновавшей между опорами пирса для рыбной ловли? Но, скорее всего, инстинкт подсказывал ястребу, откуда исходит опасность.

Выстрел из ружья прозвучал неожиданно мягко. Воздух, плотный, словно подушка из гусиного пера, приглушил его. Флаг Луизианы даже не шелохнулся. Обитатели болота не обратили на неожиданный звук никакого внимания. Водяная змея скользнула в воду, очнувшаяся ото сна, но не испуганная.

Ястреб сорвался с дерева и устремился ввысь, описывая широкие круги, легко паря в воздушных потоках, выискивая более достойную жертву, чем крошечная мышка, бегавшая возле деревянных свай.

До мертвеца в бунгало ястребу не было никакого дела.

Глава 1

— Ты помнишь Шлепу Уоткинса?

— Кого?

— Парня, который нарвался на драку в баре.

— Ты не мог бы выразиться яснее? В каком баре? И когда это было?

— В тот вечер, когда ты приехал в город.

— Это было три года назад!

— Точно, но тебе следовало бы помнить. — Крис Хойл изо всех сил пытался заставить расшевелить память своего приятеля. — Неужели ты забыл горлопана, из-за которого началась потасовка? У него была физиономия убийцы. И огромные уши.

— А, вот ты о ком. Верно. — Бек приставил руки к голове, показывая размер ушей, о которых шла речь.

— Из-за них его и прозвали Шлепой, — пояснил Крис. Бек вопросительно поднял бровь.

— Когда дует ветер, уши…

— Шлепают его по голове, — закончил за Криса Бек.

— Как ставни в грозу, — ухмыльнулся Крис и поднял бутылку с пивом в молчаливом тосте.

Жалюзи в доме Хойлов были закрыты, чтобы не пускать внутрь жаркие лучи послеполуденного солнца. Шла трансляция бейсбольного матча. Команду «Отважных» из Атланты, за которую болели приятели, могло спасти только чудо. Но проигрыш не мешал им наслаждаться полумраком и прохладой уютной комнаты с кондиционером и холодными напитками на столике перед диваном, где они скрывались от духоты летнего воскресного дня.

Крис Хойл и Бек Мерчент провели в этой комнате немало времени. В доме ее называли бильярдной, но это была настоящая игровая для мужчин: телевизор с огромным экраном и мощными динамиками, бар с установкой для приготовления льда, холодильник со слабоалкогольными напитками на любой вкус, бильярдный стол, доска для игры в дартс и круглый карточный стол с шестью кожаными креслами, чья обивка мягкостью и нежностью напоминала грудь девушки месяца с обложки мужского журнала. Стены закрывали панели из орехового дерева, обстановка была удобной и не требовала частой уборки. В комнате пахло табаком и царила сугубо мужская атмосфера.

Бек открыл еще одну бутылку с пивом.

— Так что насчет Шлепы?

— Парень вернулся.

— А он разве уезжал? Честно говоря, я не видел его после того вечера. Да и разглядывать Уоткинса мне пришлось подбитым глазом.

Крис улыбнулся, вспоминая.

— Драка была отличная. Тебе здорово досталось от Шлепы. Он замечательно работает кулаками. Правда, ему ничего другого не остается, ведь он сам нарывается на неприятности.

— Наверняка ему приходится отвечать на жестокие шутки по поводу его внешности.

— Разумеется. Но, как бы там ни было, Шлепа все время с кем-нибудь дерется. Вскоре после стычки с нами он начал настоящую войну против бывшего мужа сестры. Что-то они не поделили, кажется, газонокосилку. Дело кончилось тем, что Шлепа гонялся за этим мужиком с ножом.

— И убил?

— Ранил. Он пропорол зятю живот, было много крови. Так что его обвинили в попытке убийства. Сестра Шлепы давала показания против него. Последние три года он провел в тюрьме, а теперь его условно-досрочно освободили.

— Значит, нам повезло. Крис нахмурился:

— Не слишком. Тогда, три года назад, когда Шлепу увозили в патрульной машине, он пообещал с нами разобраться. Его разозлило то, что его арестовали, а нас — нет. Он выкрикивал такие угрозы, что у меня кровь стыла в жилах.

— Я этого не помню.

— Возможно, ты в это время в туалете смывал кровь с физиономии. Как бы там ни было, — продолжал Крис, — Шлепа неуравновешенный тип, которому нельзя доверять, белая рвань, выросшая в трейлерном городке. Он не забывает обид, а мы его в тот вечер унизили. Пусть Шлепа и был пьян, сомневаюсь, что он обо всем забыл и простил нас. Так что будь настороже.

— Считай, что ты меня предупредил. — Бек посмотрел в сторону кухни, откуда плыли восхитительные запахи. — Я могу рассчитывать на ужин?

— Приглашение остается в силе.

Бек еще вольготнее развалился на диване.

— Замечательно. У меня уже слюнки текут.

— Это торт с кокосовым кремом. Никто не готовит его лучше Селмы.

— Полностью с тобой согласен, — с этими словами в комнату вошел Хафф Хойл, обмахивая покрасневшее лицо широкополой соломенной шляпой. — Дай-ка мне бутылочку, Крис.

Он повесил шляпу на вешалку в углу и тяжело плюхнулся в удобный шезлонг, вытирая лоб рукавом.

— Черт, ну и парилка сегодня, — со вздохом облегчения Хафф откинулся на мягкие кожаные подушки. — Вот спасибо, сынок. — Он взял из рук Криса запотевшую бутылку с пивом и ткнул пальцем в сторону телевизора. — Кто выигрывает?

1 2 ... 117
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брат мой, Каин - Сандра Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брат мой, Каин - Сандра Браун"