Читать книгу "Они ведь едят щенков, правда? - Кристофер Тейлор Бакли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Барн, но они же пытались развязать чертову войну.
— Пытались? А вы давно смотрели телевизор? Я бы сказал, они нас подвели к самому порогу. Разумеется, все это уже зажило своей жизнью. И все-таки надо отдать им должное.
— Должное? Да их надо…
— Рог, они же не виноваты в том, что у Далай-ламы обнаружился рак, правда? Они просто старались чуть-чуть разворошить антикитайские настроения в обществе. Можно подумать, мы этим не занимаемся — время от времени? Так что не стоит обрушивать на них праведный гнев только потому, что у них не было распоряжения от начальства. Им повезло — очень повезло: они удачно выбрали время.
Фэнкок вздохнул.
— Ну, а как эта история попала в «Вашингтон пост»?
— Ну, что тут можно сказать: у журналиста появился очень хороший источник.
Фэнкок задумался.
— Вы? Так это вы их сдали? А мне показалось, вы ими восхищаетесь.
— Ну да, они мне по душе. Но ведь они не мои негодяи. Они у меня жалованье не получают. И я им ничем не обязан. К тому же мне представился случай, и я не мог его упустить, а именно — оказать услугу новому, самому лучшему другу. От которого я просто без ума. Да, Рог, пожалуй, я почти влюбился. Представляете, в мои-то годы! Платонически, разумеется. Я слишком стар для неплатонических увлечений. К тому же Хэрриет пристрелила бы меня, а она — ого-го какой меткий стрелок. Никогда не учите жену стрелять, Рог. Я допустил большую ошибку. Но сейчас уже поздно.
— И кто же «ваш новый, самый лучший друг»?
— Ее зовут Винни. Как вам нравится это имя? Винни.
— Винни? Винни Чан?
— Вы тоже с ней знакомы? Я знаю, она очень общительна.
— Разумеется, я ее знаю, — вспыльчиво ответил Фэнкок. — Ее все знают. Она вращается в вашингтонских светских кругах. И возглавляет Соподчиненный совет.
— Она просто умница. Образованная, обаятельная, остроумная. А какая у нее кожа! Ну, я всегда был неравнодушен к азиатским девушкам. В общем, как видите, я от нее с ума схожу.
— Барн, она же играет в теннис с Большим Человеком.
— Ну, а вы чего хотите? Я же говорю — она очень общительна. А позволяет ли она ему выигрывать? Готов поспорить, что да. Шалунья!
— Барн, вы случайно не… у вас не завязались романтические отношения?
— Как же я люблю вас, бостонских аристократов, «белую кость»! Вы просто не в силах произнести: «Барн, вы что — спите с этой женщиной?» Нет, Рог.
Мы еще сыграем вместе с мисс Чан, но это будет музыка чисто профессионального характера. А вы — грязный старик, раз задаете такие вопросы.
— Я так понимаю, что вы сдали Темплтон и Макинтайра вашей новой лучшей подруге, а она потом сдала их репортеру «Вашингтон пост»?
— Где вы набрались такого ума — в Гарварде? Или уже потом, на курсах повышения квалификации? Да. Так что теперь все узнали, что на самом деле китайцы вовсе не собирались отравлять Далай-ламу. Это немного ослабит давление на Пекин и даст немного передохнуть нашему другу, президенту Фа. А самое главное — мисс Винни выиграет в глазах ее босса, министра Ло. Да и он выиграет оттого, что воспитал такого смышленого агента. Именно это нам и нужно. Он погладит ее по головке. Еще она мне рассказывала, что министр Ло был бы не прочь погладить ее и по другим частям тела. Да-да, Рог, знайте: министр Ло — не джентльмен. Если он сунется в один из ваших клубов в Бостоне — не пускайте его. Он не из нашего круга.
— Я слышал, какая у него репутация, — сказал Фэнкок.
— Да. Товарищ министр Ло Говэй, похоже, держит змею за пазухой. Противный тип. Ну, впрочем, вряд ли главным копом в Китае мог стать какой-нибудь добрячок, раздающий всем леденцы. Адмирал Чжан был исключением, но он, как вы знаете, недолго продержался на этом посту. А вас не интересует, почему мисс Чан наконец-то пожелала потанцевать со мной — после стольких лет моих ухаживаний?
— Так почему?
— Потому что Ло решил вернуть ее в Пекин в конце этого года. Затем, чтобы самому наставлять ее. Он говорит, что у него большие виды на нее. Он сулит ей продвижение по службе. И она прекрасно представляет себе, где именно будет первая остановка на этом пути. Итак, как бы мне ни хотелось сказать вам, что виной всему — моя ослепительная внешность и неотразимое обаяние, правда заключается в том, что в действительности мисс Чан повинуется инстинкту самосохранения. Ну, а я давно уже убедился, что самосохранение — один из самых сильных движущих мотивов.
Фэнкок задумался.
— Она… хочет перейти на нашу сторону?
— Нет-нет, Рог. Дезертирство не входит в наши планы. Au contraire[66], старина. Если бы она дезертировала — какой нам от этого прок? Я надеюсь на долгую и прекрасную дружбу с мисс Чан. Думаю, в ее лице мы обретем великолепные активы. Она ничуть не против того, чтобы в будущем получать две зарплаты. — Стрекер рассмеялся. — Похоже, годы, которые она провела в нашей столице, в обществе капиталистов, не пропали даром.
Многостаночница
Президент Фа внимательно просматривал перевод статьи из американской газеты, лежавший перед ним. Он чуть ли не выучил его наизусть, и сейчас ему хотелось дать членам Постоянного комитета время осознать этот текст. Перед каждым лежал экземпляр перевода.
Когда все они закончили читать и подняли глаза, Фа сухо сказал:
— Ну что ж, товарищи, на прошлой неделе мы узнали из газет об их мюонном оружии, теперь — вот об этом. Похоже, мы получаем больше сведений из американских СМИ, чем от наших собственных агентов?
Никто не засмеялся. Члены Постоянного комитета старались воздерживаться от любой критики — даже шутливой — в адрес министра государственной безопасности. Неразумно дразнить человека, который, быть может, знает о тебе больше, чем собственная жена.
А вот министр Ло улыбнулся. Как он и предвидел, Фа намеренно открыл заседание такими словами.
— Позвольте уточнить, товарищ президент, что именно мой агент в Вашингтоне передал американской газете эти сведения. Если бы не она — не было бы этой статьи. А информация, опубликованная в этой статье, очень важна для Китая.
— Спасибо за уточнение, — улыбнулся Фа. — Это и в самом деле очень важно. Теперь мы оправданы, с нас сняты злобные поклепы. Товарищи, давайте же горячо поздравим нашего министра Ло.
Послышался слитный гул голосов «молодец, молодец!» и хлопки. Ло улыбнулся, кивнул.
— И вместе с тем, товарищ, — добавил Фа, — сознаюсь, что я сбит с толку.
— А что именно сбило вас с толку, товарищ президент?
— Разве вы не заявляли нам с полной уверенностью, что это — дело рук сотрудников ЦРУ? Однако из этой статьи можно заключить, что все это — выдумка двух хулиганов: этой Темплтон и Макинтайра.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Они ведь едят щенков, правда? - Кристофер Тейлор Бакли», после закрытия браузера.