Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Неофит Ци - Максим Балашов

Читать книгу "Неофит Ци - Максим Балашов"

19
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 86
Перейти на страницу:
спас, ещё и расплатился по твоим займам. Не надо было умирать в неподходящий момент. А почему чистой, потому, что теперь будешь тренироваться вдвое больше, научу тебя концентрировать энергию и очищать. Достаточно тебе в ясельках барахтаться, пора заниматься тренировками серьёзно. Со следующей недели Пинг начнёт обучение ударам и броскам, дополнительно будешь ходить к нему на занятия с холодным оружием, нам нужно ускоряться. Ши Вейж прислал в усиление преподавательского состава мастера по укреплению тела. Его никто не понял, так как в храме всего пять неофитов, которые подают хоть какие-то надежды в этом направлении. Скорее всего, Вейж это сделал специально для тебя. Так что спать ты теперь будешь, дай бог, часа по три - четыре в сутки. Наслаждайся последними деньками безделья в моей обители. Я принёс тебе кучу книг по развитию энергетики, а также по шпионажу Савура и диверсионному делу. Через пару лет после становления неофитом, ученики начинают выходить на патрулирование границ, эти знания будут не лишними. Кого будешь принимать первым?

-Ли, конечно.

После разговора архивариус вышел за дверь. В течение получаса прибежал товарищ Краса.

-Лао, ты живой, какая радость, я думал, уже не увижу тебя в здравии.

-Меня так просто не возьмёшь, ножевое ранение, ха, да я ещё пяток мог бы выдержать. И заживает на мне, как на собаке. Лучше расскажи, как всё было и, как я тут оказался?

-Знаешь, всё произошло так быстро, что я даже толком ничего понять не смог. Вот ты вроде лежишь на земле, а через пару мгновений валишь с ног этих бугаев. И где ты такие приёмы выучить успел? С одного удара их выключал.

-Адреналин, скорее всего, сам особо не понимал, что делаю.

-А когда Нурой достал нож, я догадался, дело добром не кончится. Схватил дубинку одного из мордоворотов и вломил ему. А знаешь, что оказалось самое страшное? Я взглянул в его глаза, и было такое ощущение, что это не Нурой. Его белок покрылся мутной плёнкой, и взгляд сильно изменился. Казалось, он сам не понимал, что и зачем делает. А когда чмошник занёс руку для контрольного удара в голову, вот я ему и влепил по первое число, а затем добавил. Его подельники стояли и кричали от ужаса увиденного. Затем прибежали стражники, всех повязали, тебя отнесли к местному медикусу, тот начал разводить руками, не понимая, что с тобой делать. Раны закрылись сами по себе, ему осталось только немного влить в тебя лечебной энергии. А в себя ты так и не приходил. Врач пояснил, что требуется долгий и дорогой уход, и шансы на выздоровление очень малы. Возможно, в столице тебя бы ещё и вытащили с того света, а вот он был не в силах. Шокай решил отвезти тебя сначала в храм и посоветоваться с мастером Тушу. Архивариус забрал твоё тело к себе и как-то лечил последние две недели. Даже старший мастер Ши Вейж приезжал проверить такого неофита. Скандал устроил сильный. Пингу почему-то досталось от него больше всех, хотя я считаю, что виноват Нурой. Всех участников долго опрашивали, я рассказал всё, как было, только умолчал про наш постыдный поход.

-Ты стыдишься того, что сделал? Тебе не понравилось?

-Нет, конечно, я даже не мог поверить, что возможно такое удовольствие. Тот день останется в моей памяти навсегда. Как от пережитого наслаждения, так и от испытанного ужаса за твою жизнь.

-Малютка блондинка делала что-то интересное? После этих слов Ли сильно покраснел и отвернул взгляд.

-Ладно, потом расскажешь, если захочешь. Да и архивариус всё равно в курсе нашего похода, так что можешь ему не врать по этому поводу. Ши Вейж тоже. Не переживай, если сразу не наказали, значит обойдётся. Пинг, наверное, на нас отыграется теперь, мастер Тушу меня предупредил о возросшей нагрузке в обучении, тебя это тоже коснётся.

-Я не против развиваться быстрее и становиться сильнее. Да и после всего случившегося я ни о чём не жалею, единственное, в город теперь попасть не скоро смогу.

-Не кисни, я ещё устрою нам встречу, с блэк Джеком и шлюхами.

-О чем ты, кто такой Джек? И при чем тут шлюхи? Хотя, я тоже не понимаю значения этого слова.

-Не бери в голову,шлюхами называют девушек с лёгким доступом к телу. Как та, с которой ты развлекался, но шлюхи деньги, как правило, не берут, а ведутся на другие вещи. Значит, триада нас больше не побеспокоит?

-Не знаю, их забрали родители домой, причин никто не оглашал. А официальной версией является, что на нас напали бандиты, и их поймали стражники. Ты единственный, кого ранили, а мы отделались лёгким испугом. Похоже, отец Нуроя постарался.

-Храму тоже не нужна лишняя шумиха, но, я думаю, мы нажили влиятельного врага в будущем в лице чмошника.

-Ли, мне необходимо, чтобы ты сходил к завхозу и попросил у него несколько пустых кристаллов, а также загляни к медикусу, он что-то хотел мне передать.

-В этом нет необходимости, медикус ждёт за дверью, он требовал оповестить его, как ты придёшь в себя, и ждёт своей очереди на приём.

“Ого, да я похоже важной птицей становлюсь, раз ко мне уже в очередь выстраиваются на аудиенцию, интересно, что ему нужно, что-то могло пойти не так?”

-Хорошо, позови его, и жду тебя с кристаллами вечером. Ли поклонился на прощание и покинул помещение, следом моментально забежал Юшенг с улыбкой на лице.

-Рад тебя видеть в здравии, молодой человек. С вами всё в порядке? Я даже и представить не мог, что архивариус обладает такими способностями во врачебном деле.

-До полного порядка, конечно, ещё далеко, но хоть в себя пришёл и не отказался бы от настойки

1 ... 72 73 74 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неофит Ци - Максим Балашов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неофит Ци - Максим Балашов"