Читать книгу "Какая чушь. Как 12 книг по психологии сначала разрушили мою жизнь, а потом собрали ее заново - Мэриэнн Пауэр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет.
Она подняла футболку. Твердый, круглый животик.
– Боже мой!
– Я на пятом месяце.
– Господи, у тебя будет ребенок!
– Да!
– Боже мой!
– Знаю.
– Я все пропустила… – сказала я.
Я посмотрела на Сару. Потом в пол.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила я, не зная даже, можно ли мне задавать теперь такие вопросы.
– Я в порядке, нормально… немного устала вскакивать по двадцать раз за ночь в туалет, но не хочу жаловаться, иначе ты сочтешь меня негативной.
Она подняла брови.
– Прости меня. Я была идиоткой. Просто коровой. Мне так жаль.
– Все нормально.
– Нет, серьезно, прости меня. Я не знаю, что сказать, кроме того, что я слетела с катушек. Перестала быть нормальным человеком. Не знаю, о чем я думала.
Повисла неловкая тишина. Она все еще не села.
– Тебе тут нравится? Может, найдем другой столик? – спросила я.
Она рассмеялась:
– Нет, все нормально, – и села у окна.
– Ты уверена?
– Да, Мэриэнн. Все нормально.
Мучительная тишина. Она не собиралась просто так спустить мне все с рук. И не должна была.
– Я была ужасной? – спросила я.
– Да, – ответила она, но потом смутилась. – Не смотри на меня так.
– Я не смотрю на тебя, мне просто очень жаль.
Мои глаза наполнились слезами.
Она помолчала. Я видела, как она пытается подобрать слова, чтобы дипломатично высказать все, что у нее на уме.
– Наши пути просто разошлись, и я могу это понять. Ты действительно проходила через большое испытание, но мне было больно видеть, что я тебя теряю. Я не знала, что делать. Мне казалось, что ты меня больше не любишь.
– Прости меня.
– Ты была далекой и холодной. Ты как будто смотрела на меня сверху вниз.
Я съежилась. Она была совершенно права: я смотрела на людей сверху вниз. После «F**k It» я думала, что знаю все о том, как жить. Я была снобом. Самодовольной. Тыкала всех носом в свою просвещенность. Думала, что я – одна из избранных, которые все обо всем знают, а остальные живут в отрицании и невежестве.
Я ущипнула себя за ногу, чтобы не плакать. Это касается не только меня. Мне не позволено здесь плакать.
– Если это как-то поможет, после того, как мы перестали общаться, я сломалась и провела большую часть года, рыдая в подушку.
– Да, спасибо, так лучше, – засмеялась она. – Да нет, неправда. Что случилось?
– Я исчезла за своей собственной задницей, стала самовлюбленным кошмаром и практически взорвалась от того, что столько думала о себе.
– Звучит весело.
– Думаю, я хотела стать идеальной и не выдержала, когда этого не произошло.
– Идеала не существует.
– Я знаю.
– И даже если бы он существовал, кому это надо? Помнишь Джейн из офиса? Ту, что вечно ходит в идеальных нарядах, с идеальной прической и ест одни салаты?
Мы обе скорчили рожу.
– Кому хочется быть степфордской женой? Это же так скучно! Я вообще не понимаю, зачем тебе понадобилось себя менять. То есть читай столько книжек, сколько хочешь, и медитируй, если тебе так нравится, но не нужно при этом становиться совершенно другим человеком. Множество людей любят тебя такой, какая ты есть.
– Даже если я самовлюбленная корова?
– Обычно ты не такая. Обычно ты сердечная, добрая и смешная. Верните мне ту красотку, пожалуйста.
На секунду воцарилась тишина.
– Я скучала по нашим разговорам, – сказала она. – Ты от меня просто избавилась.
– Я знаю.
– Я думала, что наша дружба крепче, чем оказалось.
Снова мучительная тишина. Тишина, в которой можно пропасть и никогда не вернуться. Это и была уязвимость. И сильная. Но необходимая.
– Мы теперь даже напиться не можем, чтобы все исправить, – сказала Сара.
Я улыбнулась. Еще одна пауза.
– Черт возьми… ребенок. Мне не верится. Что ты обо всем этом думаешь? А Стив?
– Он нервничает. Ему все снится, как он оставляет ребенка в автобусе.
– Он будет классным папой.
– Ага.
– Мне так жаль, что я это пропустила.
– Ты можешь это исправить, если поможешь мне кое в чем важном.
– Конечно, в чем угодно.
Она залезла в сумку и достала свой телефон.
– Что ты об этом думаешь? Нормально или в стиле учительницы начальных классов из 1978-го?
Она показала мне фотографию макси-платья в цветочек. Я рассмеялась.
– Немного похоже на Миссис Хиндли из кабинета географии.
– А это?
Короткое легкое платье в полоску.
– Да, детка, вперед. Гордись своей попкой!
Я почувствовала теплую волну любви и облегчения. Вот где на самом деле было счастье. Не в зеленых соках и аффирмациях, а в разговорах с друзьями о цветочных принтах.
– Это девочка?
Она посмотрела на меня удивленно.
– Мы никому не говорили, но да. Откуда ты узнала?
– У меня было видение моих похорон, и ты пришла на них со своей дочерью.
– Чего?
– Ну это было как раз во время моего нервного срыва. Мне пришлось делать упражнение, в котором надо представить, что люди скажут на твоих похоронах. И вы там были со Стивом и вашей дочерью.
– Что? Что за книга посоветовала такое?
– «7 навыков высокоэффективных людей». Она должна помогать фокусироваться на том, чего ты хочешь от жизни.
– Сработало?
– Нет. Я в основном представляла, как на моих похоронах все будут меня ненавидеть.
– Звучит как хорошая шутка.
– Люди так на меня злились, что никто даже не напился и не стал травить обо мне байки. Ты сказала, что у меня было все, но я это не ценила.
– Прости, пожалуйста, за то, как воображаемая я вела себя на твоих воображаемых похоронах.
– Да нет, ты говорила правду.
– Ну ладно. А что с остальными? Ты читала книжку про отношения?
– Да! Я даже встала посреди бизнес-завтрака и спросила, не хочет ли кто-нибудь пригласить меня на свидание.
– Не может быть!
– Правда! Меня забрал оттуда на кофе один парень и практически сделал мне предложение на середине латте. Он сказал, что у него есть вакансия жены, и предложил мне ее рассмотреть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Какая чушь. Как 12 книг по психологии сначала разрушили мою жизнь, а потом собрали ее заново - Мэриэнн Пауэр», после закрытия браузера.