Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Неукротимый шторм - Юлия Диппель

Читать книгу "Неукротимый шторм - Юлия Диппель"

1 654
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 94
Перейти на страницу:

Я почувствовала, как мне на плечо легла рука. Люциан.

«Обернись, малышка».

Я сделала, как он просил, и среди всего горя, которое грозило меня раздавить, неожиданно забрезжил крошечный луч надежды. Гидеон вошел в фойе, неся на руках Лиззи. Она вся была залита кровью, но сердце еще билось. Позади них Викториус и Джимми помогали моей маме перебраться через руины.

Я вцепилась в руку Люциана.

«Приведи Мел. Пожалуйста».

Он коротко кивнул и мгновение спустя уже исчез. Я подбежала к маме и упала в ее объятия. У нее была пара царапин, но в остальном вроде бы никаких ранений. Гипс с ее ноги тоже пропал. Видимо, Викториус снял его с нее, когда это стало необходимо.

– Господин. – Оскар встал. Выпрямив спину, он встал перед своим мастером и отряхнул свой фрак. Привычные манеры, которых он придерживался, – вот то последнее, что удерживало старого дворецкого от срыва. – На нас напали. Это были мистер Варга и несколько брахионов. Они уничтожили части поместья, где мы закрепили заклятие Пентаима. Мисс Фиона первая с ними столкнулась, но ее изгнали. Мистеру Хадиру повезло меньше – брахионы его убили. Где находится мисс Хадир, сказать не могу. Она последовала за нападавшими в подземелье. Некоторые пленники были выпущены из камер. Неро и Полина Адлер, а также Немидес Анку. Я тоже попытался их остановить, но ведьмак с голубым огнем слишком силен. Мисс Росси поспешила мне на помощь, но на нее обрушился его магический огонь. Пиппо… хотел ее спасти.

На последних словах голос у него надломился.

Бел выслушал Оскара с бездонно черными глазами. С каждым словом он становился все злее и опаснее. Его сила так плотно сгустилась вокруг него, что я бы никому не посоветовала приближаться к нему в этот момент. Затем его энергия переросла в яростный ураган. Она покинула его тело, которое безжизненно свалилось на пол, и устремилась прочь.

Глава 21
Кто сеет ветер…

Это было душераздирающее зрелище – смотреть, как старый Оскар бесцельно собирал разные предметы, отчищал их и откладывал в сторону. Я понимала, что он делал. Он бежал от тишины, как долгое время это делала я сама.

Остальные тоже казались немного потерянными во всем этом хаосе. У нас не было лидера. Гидеон и Тоби переоборудовали прачечную в импровизированный лазарет и не отходили от Лиззи ни на шаг. Бел растворился где-то в эфирной материи, а Люциан, надеюсь, должен был скоро вернуться с Мел.

Ну и так как терпение не относилось к моим сильным сторонам, я решила взять дело в свои руки. Так больше не могло продолжаться, а команде нужно было срочно почувствовать, что мы не сдались.

– О’кей. Понятия не имею, когда вернется Бел, но нам надо для начала хотя бы потушить огонь и нанести на все проходы новые защитные печати, и не важно, можно их будет преодолеть или нет, – твердо сказала я и посмотрела на Аарона. – Ты справишься со своим коленом?

Веснушчатое лицо охотника прояснилось. Он ни на секунду не поставил под сомнение мои действия, сказал только: «Как бы то ни было», и приступил к работе.

– Хорошо, также нам понадобятся подушки, одеяла, одежда – все, что может пригодиться. Оскар, будьте добры, займитесь этим вместе с Викториусом. Вы лучше всех знаете дом и, кроме того, можете наколдовать свет.

Дворецкий взглянул на меня с благодарностью, потому что наконец мог заняться полезным делом.

– Конечно, мисс.

– Кстати, о свете. Джимми? Как думаешь, ты сможешь восстановить электричество?

– Я не электрик, – напомнил он, прежде чем выудить свой смартфон. – Но зачем же еще существуют видеоинструкции?

– Райан?

– Так точно, Моррисон, – шутливо отсалютовал мне татуированный охотник. Я криво ему улыбнулась, в особенности потому, что для него у меня имелось совершенно особенное задание.

– Труп Фионы надо убрать. И оболочку Бела тоже. Наверняка она ему еще понадобится. Может, ты куда-нибудь унесешь, чтобы постоянно не спотыкаться о них.

Райан в ответ скорчил гримасу, но жаловаться не стал.

Внезапно передо мной появилась моя мама – вся в пыли и в порванной одежде. Тем не менее она выглядела решительней, чем когда-либо.

– Что мне сделать? – спросила она. – И не говори сейчас, что я должна сесть в уголочке и не путаться под ногами!

Откровенно говоря, такая мысль у меня действительно промелькнула. Но поскольку она так спокойно пережила ситуацию с фальшивым гипсом, я решила больше не отправлять ее на скамью запасных. А ее стремление помочь вызвало у меня уважение. К тому же сейчас она, казалось бы, объявила перемирие в своей войне против всего демонического. Возможно, эта катастрофа нас даже немножко сблизит…

– Рано или поздно парни проголодаются. Ты можешь приготовить нам чего-нибудь поесть? – осторожно попросила я. Мама скептически покосилась на меня, как если бы сначала ей нужно было обдумать смысл этой задачи. Потом она быстро кивнула.

– Где кухня?

Немного растерявшись, я указала ей направление, и она потопала туда, пройдя мимо Силин и Пиппо. Я сделала глубокий вдох. Теперь наступило время самой трудной части. Они оба не должны были и дальше оставаться на полу. Но как забрать из рук матери ее мертвого ребенка?

Я неуклюже опустилась на колени рядом с ними.

– Блин, я забыл представиться, да? Дедушка бы меня прибил. – Он поправил свою униформу и расправил плечи. – Я Филиппе, но все зовут меня Пиппо.

– Приятно с тобой познакомиться, Пиппо.

– Это для меня большая честь познакомиться с вами. – Внук Оскара отвесил мне идеальный поклон и прошмыгнул в дом.

Глаза наполнились слезами, но я проглотила комок, образовавшийся у меня в горле. Я была знакома с Пиппо всего лишь пару дней. Это было ни в коей мере несравнимо с тем, что сейчас испытывала его мать. Я накрыла ее руку своей. Она ее не сбросила.

– Идем, – тихо сказала я ей. Я бережно взяла маленькое тело Пиппо и поднялась вместе с ним. Подождала, пока Силин тоже встанет на ноги, и понесла мальчика через разрушенный холл к одному из столов, которые уцелели после налета. Силин одним движением руки смахнула все, что на нем валялось, чтобы я могла положить на него Пиппо. К тому времени я уже проиграла борьбу со слезами. Сняв свой свитер, я скрутила его и положила под белокурую головку Пиппо.

– Это моя вина, – прошептала Силин.

Я покачала головой:

– Нет. Ответственность целиком лежит на Тристане.

– Без меня Тристан не оказался бы там, где он сейчас. – Силин погладила сына по волосам. – Я исправлю эту ошибку.

Она пристально посмотрела на меня, и я вернула ей взгляд, вложив в него всю силу, на которую была способна. Мы объединились. И плевать, что было до и что случится позже, в битве против Тристана мы будем неизменно стоять плечом к плечу. Поддавшись спонтанному импульсу, я притянула ведьму к себе и обняла. Силин начала всхлипывать. Я долго простояла так, крепко ее сжимая. В какой-то момент она стала тише – успокаивалась. Я знала, что она выстраивала вокруг себя стену. Мне слишком хорошо было это знакомо.

1 ... 72 73 74 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неукротимый шторм - Юлия Диппель», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неукротимый шторм - Юлия Диппель"