Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны - Гай Юлий Орловский

Читать книгу "Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны - Гай Юлий Орловский"

1 241
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 77
Перейти на страницу:

– Моя внучка обиделась, что в прошлый раз вы исчезли так быстро. Жаждет сказать «спасибо». Вы так стремительно и без крови вызволили ее из заложниц Скагеррака! Неизвестно, как повернулось бы без вашего вмешательства.

– Передайте мое заверения, – ответил я, – и комплименты. Она настолько очаровательна, у меня дух захватывает. Державные планы полетят коту под хвост, как только увижу. Потому спешу откланяться…

Он приготовился встать и ответить на мой прощальный поклон. Вижу, как напряглись плечи и спина, но я, спохватившись, хлопнул себя по лбу.

– Ах да, чисто личный вопрос…

Он приятно улыбнулся, а на его лице проступила куда большая заинтересованность, чем когда я говорил о великой стройке века.

– Ваше величество, а где очаровательная Бабетта, что раньше всегда попадалась на пути, куда бы ни шел?

В его коротком взгляде я уловил надежду, что вот он, крючок, хотя и не крючок, а маленькая зацепочка, ответил с некоторой поспешностью:

– Ваше величество, никто же не знал, что вы появитесь… вот так неожиданно. Хотя, понимаю, причина важна для всех. Бабетта, как всегда, в хлопотах… не совсем женских. И сейчас даже не в столице.

– Очень шустрая, – согласился я. – Помню, как появлялась на Севере, мне бы так. А сейчас, возможно, даже в Клонзейде?

Он сдержанно улыбнулся, мой интерес виден отчетливо, да я и не скрываю, пусть думает, что для меня это важно.

– Полагаете, тайно следит за вами?.. Ваше величество, она настолько уверена в вашем расположении, что появилась бы лично!

– Надеюсь, – согласился я. – Хотя, возможно, и сейчас неузнанно следит за нами?

Он смотрел с двусмысленной улыбкой, как бы намекающей, что возможно и такое.

Глава 12

Пауза вроде бы затянулась, я ощутил его нежелание заканчивать разговор на таком интересном и обещающем месте, создал по изящной чашке с парующим кофе.

Он все еще смотрит задумчиво, я придвинул чашку в его сторону.

– Ваше величество…

Он взял почти машинально, только тогда ответил с подчеркнутым радушием:

– Бабетта? Не утерпела бы, бросилась вам на шею! Вас обожает, а так очень своенравная, никаких правил приличия не признает.

– У нее широкий взгляд на мир, – согласился я.

– Слишком, – ответил он.

– Вы бы сузили? – спросил я. – А то был у нас один суживатель… Жаль, одни дела и дела, а Бабетта, хоть и умница, умеет от любых дел дать отдых… Хорошо, ваше величество, я, с вашего позволения, отбываю в свой Клонзейд… Вижу, улыбаетесь, но я не мог отдать Скагерраку мой любимый Черро. Потому и Клонзейд теперь мой.

Он произнес с едва заметной ноткой сарказма:

– И вы избрали самый прямой путь. Лишили законного трона.

– А что оставалось? – ответил я. – А чтоб трон не пустовал, пришлось сесть. А то ноги устали, да и зад набил в седле… Кстати, напомните королю Людвигу из Гессена, я очень заинтересован в своем маркизате. Речь не о преференциях, но чтоб людям оттуда ни в чем не было ущемления. В сравнении с местными.

Он посмотрел на меня пытливо.

– Но королевство Гессен и так уже ваше. В прошлый раз мы все решили.

– Точно, – согласился я, – но не хочется так уж резко… Король Людвиг – человек очень самолюбивый, может плюнуть на все… нет, он человек культурный, может махнуть рукой и покинуть трон.

– Чего вдруг?

– Ему не понравится, – пояснил я, – что без его ведома королевство Гессен передается под юрисдикцию Клонзейда. В древности вроде бы королевства объединились в империю добровольно?

Он поморщился.

– Империя создавалась огнем и мечом, крови пролилось море. Правда, тысячи лет тому. А летописцы, приукрашивая прошлое, создали легенду о добровольном вхождении.

– Летописи брешут, – согласился я. – Но все же королевство пусть переходит в мои лапы постепенно, как черепаха дорогу.

Он сказал с облегчением:

– Мудро. А для некоторых из Черро, наиболее, так сказать, вы понимаете, могу открыть доступ в свой дворец. Напрямую, минуя Люнебург. Двое из ваших тут уже однажды были, это вызвало некоторый скандал, но замяли, только приняли меры на будущее…

– Это великолепно, – сказал я с жаром. – В смысле, насчет доступа. Это придаст вес.

– Не на постоянной основе, конечно, – уточнил он.

– Спасибо, ваше величество! – произнес я с чувством. – Я бы позвал к своему двору, раз уж они отныне в моей империи, но из Черро багеры ходят только в пределах Жемчужной! Народ маркизата в какой-то мере ваш союзник в великом деле, к которому вы подбираетесь так осторожно. Правда, сами еще о своей предстоящей роли не знают.

Он помолчал, но все же не удержался, взглянул пытливо.

– А к какому я делу… подбираюсь?

– К великому, – сказал я многозначительно. – Вы же не случайно открыли зеленую карту для героев Севера?.. И продолжали постоянно зазывать к себе на Юг?.. Кстати, что-то я не увидел сэра Смита, который обошел меня на турнире и выиграл Золотой Шлем…

Он продолжал следить за моим лицом, ответил мягким голосом:

– Он рассказал об этом случае, но у меня создалось впечатление, что вы ему уступили. При дворе пробыл недолго, сейчас руководит армией в королевстве Бенховейн. Ему это нравится больше.

– Расставляете своих людей? – поинтересовался я. – Обязанных вам лично?.. И без местных корней? Мудро, ваше величество.

– Обычная практика, – заметил он.

Я оглянулся на дверь, там уже дважды заглянул кто-то, стараясь делать это незаметно, поднялся медленно и с достоинством.

– Ваше величество, я вас уже утомил. Ваш лекарь беспокоится, чтобы не переработались… Мне кажется, спорные вопросы утрясли, а договор о сотрудничестве хотя бы вербально, но подписали. Передайте мои наилучшие пожелания своей внучке Клариссии, она само очарование, и несравненной герцогине Кэйтериссе, что блещет не только красотой, но и умением ею пользоваться.

Он встал сразу, как только я поднялся, выслушал, скупо улыбнулся.

– Обе будут польщены.

Проводил меня до двери то ли из вежливости, то ли давая понять, что полностью признает мою доминантность, но я ощутил его сожаление и легкую досаду, маленький якорек лишь скользнул по моей броне, не зацепив за живое.

Хотя оба якорька хороши, это я сам успел сжаться, чтобы растопыренная чешуя как можно плотнее прижалась к телу, закрывая щели. Таков образ жизни императоров, всего остерегаться и всего страшиться. Коня нужно остерегаться сзади, волка спереди, а императору ждать нападения со всех сторон, потому что он среди людей, самого хищного зверья на свете.

Апартаменты покидать не стоит, обязательно наткнусь на леди Элизабет. Словно некий магнит тянет друг к другу, она чувствует, где я и куда направляюсь, а я хоть и стараюсь избегать, но что-то не дает…

1 ... 72 73 74 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны - Гай Юлий Орловский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны - Гай Юлий Орловский"