Читать книгу "Бесконечная утопия - Стивен Бакстер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лобсанг сказал:
– Конечно, мне нужна твердая пища. Органическая биохимия, чтобы поддерживать мой гелевый субстрат. Я могу поглощать бактерии, водоросли. На некоторых транспортерах растут фруктовые деревья, даже корнеплоды. И иногда транспортеры разрешают мне поглощать погибших животных, если они пригодны – например, если смерть наступила в результате несчастного случая и мясо не испорчено.
– Бекон? – спросил Джошуа.
– В удачные дни.
– Лобсанг, твоя рука… – начала Салли.
– Ага, – сказал Джошуа. – Но мое внимание привлекло не отсутствие руки.
Лобсанг усмехнулся.
– Заставляет поморщиться, да, Джошуа?
Он опустил руку к паху и спокойно выдернул пробку.
От сострадания Джошуа ощутил боль и у себя в паху.
– Пожалуйста.
– Вспомните, я получил повреждения во время нашего путешествия. Значительные, когда мы провалились в Дыру. И за годы после того, как вы оставили меня с Первым Лицом Единственным Числом, время наложило свой отпечаток. Не предполагалось, что этот модуль будет десятилетиями поддерживать себя самостоятельно без техобслуживания в мастерской. Я пожертвовал рукой и другими органами, – подмигнул он Джошуа, – ради запчастей. Сомневаюсь, что смогу снова сойти за человека. Но ведь я не представлял, что мне это когда-нибудь понадобится.
– Что ж, я рад, что ты выжил, – сказал Джошуа.
– Я тоже, – неохотно добавила Салли. – Хотя и не удивлена.
– Спасибо на добром слове. И теперь вы пришли за мной.
– Нас попросил Лобсанг, – признался Джошуа. – Тот, который заменил тебя, собрал себя из итераций и резервных копий.
– Я могу сделать выводы только из вашего появления. Что-то случилось.
– Есть такое, – тихо подтвердил Джошуа.
– Шансы у нас невелики, а ситуация аховая?
– Можно и так сказать, – ответила Салли. – Хотя и звучит как киношная фраза. Вы двое никогда не повзрослеете, да?
Джошуа порылся в кармане и достал маленькую капсулу – блок памяти.
– Он – Лобсанг – дал мне это. Говорит, тут вводные, которые тебе понадобятся.
Лобсанг кивнул с закрытыми глазами.
– Я, конечно, все равно пойду с вами, независимо от вводных. Я должен доверять собственному мнению – его мнению. – Он взглянул на Салли. – Вы путешествовали через слабые места?
– Конечно. И обратно отправимся так же, если ты выдержишь.
– У меня нет выбора, верно? Дадите мне несколько часов перед отправлением? После стольких лет мне потребуется некоторое время, чтобы попрощаться со здешней жизнью. Конечно, я многое узнал, но многое еще не понял. Транспортеры развивались здесь, в этом поясе миров, но они странствуют по Долгой Земле, хотя, кажется, мало кто добирался до Базовой.
– Но некоторые точно, – улыбнулся Джошуа и рассказал Лобсангу, как его более поздняя версия обнаружила транспортера, которого тот Лобсанг назвал Второе Лицо Единственное Число и который, похоже, забрел так далеко по Долгой Земле, что, возможно, даже скитался по океанам Базовой, потому что собрал людей.
Лобсанг изобразил странный жест, как будто пытался похлопать одной рукой.
– Целые семьи, живущие в животе у кита. Как чудесно. Но, конечно, люди вписываются в стратегию отбора. Похоже, у транспортеров существует определенная избирательность. Все животные характерного размера, на один-два порядка разницы с человеком или троллем. Никаких крошечных грызунов, хотя некоторые все же умудряются проникнуть на борт. Никаких плиозавров или китов с другого конца размерной шкалы. Их отбор аккуратен и не должен вредить популяциям, из которых их изымают. Кстати, Первое Лицо Единственное Число была исключением, мутацией. Она стала не собирателем образцов, а истребителем. Она собирала все, некое ходячее истребление, целенаправленное, разумное, поглощающее целые биосферы…
– Пока не уперлась в преграду… – припомнил Джошуа. – Образцы. Отбор. Ты так говоришь, будто у всего этого какая-то цель. Но какая? Создать зоопарк? Ковчег?
– Или биологическую коллекцию, как Дарвин на «Бигле». Подозреваю, что если бы знал ответ на этот вопрос, Джошуа, то мог бы раскрыть великие тайны нашего существования. И подозреваю, что более важный вопрос не в том, какова цель, а кто вмешался в эволюцию этих существ, чтобы поставить им такую цель.
Джошуа задумался.
– Хороший вопрос. Классика, Лобсанг.
Салли встала.
– Пока вы тут возрождаете крепкую мужскую дружбу, я погуляю.
Лицо Лобсанга перекосило на одну сторону. Джошуа в зачарованном ужасе смотрел, как тот пытается улыбнуться.
– Лобсанг, ты выглядишь как жертва инсульта.
– Извини. У меня не было зеркал. Я буду тренироваться. Не хочу никого пугать.
– Конечно, – осторожно сказал Джошуа. – Особенно своего сына.
Лобсанг воспринял эту новость спокойно, кивнув с совершенно невыразительным лицом.
– А я не терял времени, да? Думаю, в этот раз простой синхронизацией не обойдется.
– Думаю, да, Лобсанг.
– Пройдемся?
* * *
Лобсанг завершил приготовления, и они отправились домой.
Но к тому времени, когда Джошуа, Салли и Лобсанг закончили долгое последовательное путешествие обратно в Нью-Спрингфилд, ситуация там стала намного хуже.
Всемирная экспедиция была идеей капитана Босса. Отобрать множество специалистов с богатым опытом и разными взглядами, посадить их в «Каули» и отправить в короткое путешествие по этому терпящему бедствие миру, прежде чем принять окончательное решение, что делать с серебряными жуками. Джошуа подумал, что этот военный капитан проявляет либо демократические наклонности, либо нерешительность – это с какой стороны посмотреть.
Итак, группа собралась за Нью-Спрингфилдом, готовая взойти на борт зависшего над головой огромного воздушного судна, с неловкостью ожидая, когда же спустят кабину лифта.
Джошуа огляделся. Кроме него и Салли, все еще новичков в этом истерзанном мире, здесь были ученые из экипажа твена и гражданские пассажиры. Агнес стояла между двумя Лобсангами: суровым пожилым джентльменом-первопроходцем и побитым роботом-исследователем, жутко похожими и в то же время непохожими. Ирвины, колонисты из Нью-Спрингфилда, представляли здесь своих соседей, которые по-прежнему упрямо сидели в своих хижинах в последовательных мирах. Было очень заметно, что Ирвины стараются не пялиться на передвижные модули – они совсем недавно узнали правду о своих аниматронных соседях.
Хорошо, что новоприбывший Лобсанг, одетый в невзрачный флотский комбинезон, заметно отличался от двойника. Ради тех, кому придется на него смотреть, самые заметные изъяны на видимых участках кожи этого Лобсанга наспех залатали, но у него по-прежнему не хватало руки, и один рукав был зашит. Из присутствующих только Джордж, Агнес, Джошуа и Салли знали, что передвижной модуль потерял не только руку. Худший момент для Джошуа наступил, когда два модуля в самом начале обменивались данными. Они взялись за руки и смотрели друг другу в глаза. Джошуа представил поток данных, хлынувших из их гелевых процессоров через соприкоснувшиеся ладони или пробегающих в искрах света между их глазами, когда роботы синхронизировались.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бесконечная утопия - Стивен Бакстер», после закрытия браузера.