Читать книгу "Свадебное путешествие в один конец - Дарья Калинина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вторые чебуреки пошли не так быстро. Их подруги уже не глотали, а наслаждались вкусом, ароматом и только старались не закапаться текущим изнутри бульоном. Но наконец с этим делом было покончено. Девушки вытерли руки влажными салфетками и уже собрались уходить, как вдруг их внимание привлек средних лет упитанный гражданин лет под сорок, который внезапно материализовался возле торговой палатки Лалы.
— Смотри-ка!
Для обычного покупателя гражданин выглядел чересчур взволнованным. Он перегнулся через прилавок и почти влез в окошко к Лале, что-то возбужденно ей доказывая. Женщина выглядела растерянной и смущенной одновременно. Сначала она отрицательно качала головой. Но затем упитанный гражданин сказал ей нечто, отчего она побледнела. Пошарила глазами вокруг себя, словно в поисках подмоги. Наткнулась глазами на подруг, замерших на лавочке, просияла и показала рукой в их сторону.
Мужчина обернулся. И пристально взглянул на подруг.
— Внимание! Идет сюда!
Упитанный гражданин в самом деле направлялся к ним. Лицо его излучало очевидную доброжелательность. Но почему-то у подруг холодок пробежал по спинам. Однако деваться им было некуда. Лала сдала их. Сдала со всеми потрохами! А господин был уже совсем близко. Он в самом деле производил впечатление весьма обеспеченного и даже богатого человека. Одни его ботинки стоили дороже, чем все, что натягивает на себя среднестатический россиянин в холодный зимний день.
— Добрый день!
— Здравствуйте! — настороженно промямлили подруги, стреляя глазами в разные стороны.
Сбежать или повременить и послушать, что скажет им незнакомец? Вроде бы вокруг было много народу. Ярко светило солнышко. И к тому же их было двое, а он только один. Вроде бы опасаться решительно нечего. Но отчего им стало так не по себе, когда он подошел совсем близко?
Тем не менее тучный господин и не думал нападать. Он светился и излучал радость по поводу приятного и неожиданного знакомства.
— Продавщица сказала, что вы нашли принадлежащую мне вещь!
— Если вы про брелок с ключиком, то да. Нашли.
— Как хорошо! Отдайте же мне его! — воскликнул мужчина.
— Не можем.
— Не можете?
— Нет.
Лицо мужчины исказилось. Словно судорога его свела. Пальцы сжались в кулаки. И он шагнул к Инне.
— Отдай! Отдай мою вещь! Немедленно!
Эге! Да он еще и психованный к тому же! Нет, не напрасно им показалось, что с этим господином шутки плохи. Нужно больше доверять своей интуиции. Но не успела порадоваться Мариша тому, что ее прогноз оказался верен, как господин уже снова нацепил маску фальшивого благодушия.
— Понимаю! — делано засмеялся он. — Вы хотите получить небольшое вознаграждение.
— Вознаграждение нам и в самом деле не помешало бы, — подтвердила Мариша. — И можно даже побольше небольшого.
— А очень даже приличное!
— Разумеется! — горячо воскликнул мужчина. — Я не поскуплюсь!
Он вытащил пухлый бумажник. А из него золотую «Визу».
— Видите, — помахал он перед носом у Мариши кредиткой. — Отдадите мне мою вещь, получите вознаграждение.
Мариша хмыкнула. Ишь, какой хитрый. У нее самой в сумочке завалялась точно такая же. И что толку? На ней оставалось всего две тысячи рублей с мелочью. Сама по себе золотая кредитка ровным счетом ни о чем не говорит. Ее обладатель может оказаться полным банкротом. И хотя по виду подошедшего к ним господина этого никак нельзя было предположить, но кто его знает?
— Вознаграждение в любом случае вперед.
— Почему это? — оторопел мужчина.
— А как вы хотели? Утром деньги, вечером стулья. Вечером деньги, утром стулья. Но деньги вперед!
— Почему? Какие стулья? При чем тут стулья?
— Классиков читать нужно! Тогда бы знали, при чем тут стулья.
Но полного господина словно зациклило.
— Верните мне мою вещь! Верните немедленно!
— А деньги у вас есть?
— Есть. Пойдемте со мной к банкомату.
Неожиданно плавным движением мужчина приблизился к Марише, якобы, чтобы взять ее под руку. И она почувствовала, как что-то страшное и твердое ткнулось ей в бок. Оружие! Пистолет! Сейчас как бабахнет, и простите-прощайте два или три ребра, а то и чего посущественней.
Тем временем Инна, которая еще не врубилась, что происходит, продолжала ломать комедию:
— Никуда мы с вами не пойдем!
— Посмотрите сюда!
Инна перевела взгляд вниз, к ребрам Мариши. Сдавленно ойкнула. И побледнела.
— Он настоящий? — только и сумела она выдавить из себя.
— Можешь не сомневаться. Так что без шуток! Одно неверное движение, и на месте твоей цветущей подружки появится окровавленная туша свежего мяса!
— Ой!
— Отдайте мою вещь. И проваливайте.
— У нас ее нету!
— Так я вам и поверил!
И Мариша почувствовала, как дуло пистолета еще глубже вошло ей между ребрами. Она торопливо забормотала:
— Честное слово, мы вас не обманываем! Поверьте нам!
— Как же! Продавщица сказала, что отдала брелок вам!
— Но у нас его нету!
— Врете! Сами подтвердили, что он у вас. Торговались со мной еще!
Ах, как горько сейчас жалели об этом подруги! Если бы только он знал! А пузатый господин, мелко трясясь от гнева, настаивал:
— Отдавайте! Отдавайте, а то худо будет!
— Не злитесь!
— Мы все объясним!
— И отдадим!
— Только не сейчас!
Пузан насторожился:
— Ну? Почему это не сейчас?
— Сейчас у нас вашего брелока нету!
— Снова здорова! А где же он?
— Мы его отдали.
— С нами был еще один человек.
— Мужчина. Он и взял.
— Можете у продавщицы спросить, если нам не верите.
Толстый господин, казалось, задумался.
— Верно. Тетка говорила, что с вами еще мужик какой-то был. И куда он делся?
Какая-то высшая сила надоумила подруг соврать.
— Домой поехал.
— И мой брелок у него?
— Да, да.
— Тогда пошли!
— Куда это?
— Там скажу!
И дуло пистолета снова больно повернулось у Мариши между ребер. И она прошептала Инне:
— Не спорь с ним! Делай, что он говорит. И побыстрей!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадебное путешествие в один конец - Дарья Калинина», после закрытия браузера.