Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Клубничка по-шведски - Дарья Калинина

Читать книгу "Клубничка по-шведски - Дарья Калинина"

447
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 80
Перейти на страницу:

Но всему приходит конец. Пришел конец и этому невыносимому ожиданию.

— Т-с-с! — произнесла сдавленным шепотом Кира. — Кажется, идут!

И в самом деле, сверху раздался шум. По дому двигалось несколько человек. Это было ясно. Но кто там?

— Это «союзники»! — прошептала Леся. — Явились нас убивать.

Две другие девушки задрожали мелкой дрожью, уверенные, что пришел их последний час. Но вдруг хорошо поставленный высокий женский голос произнес:

— Дом впервые выставлен на продажу. И вы можете гордиться, вы также первые, кто его осмотрел.

Подруги слушали и не верили своим ушам, а также своему счастью. Этот высокий пронзительный голос казался им сейчас слаще пения соловья.

— Конечно, дом нуждается в ремонте, — продолжал тот же голос. — Но зато участок! Целых восемнадцать соток. Озеро, лес, уединение, покой.

— Скажите, — произнес другой голос — мужской, — а в доме кто-нибудь живет?

— Что вы! Дом совершенно пустой.

И тут подруги поняли, что пора им заявить о себе.

— Нет! Не пустой! Мы тут сидим! — завопили они на разные голоса. — Спасите нас! Эй! Кто-нибудь! Караул!

На некоторое время в доме стало совершенно тихо. А потом третий голос, тоже женский, но звучащий гораздо мягче и нежней, изумленно произнес:

— Витя, что это?

— В доме есть привидение? — поинтересовался мужчина.

— Что вы! — возмутилась писклявая риэлторша. — Никакого криминала. Документы готовы. Можете хоть сейчас переселяться и жить.

— Эй! — надрывались пленники. — Мы тут! В подвале. Выпустите нас!

— Как я слышу, в доме уже живут, — сказал мужчина. — А ну-ка! Помогите мне!

И через несколько секунд люк в потолке открылся. И на пленников глянуло лохматое бородатое мужское лицо. На носу у мужчины сидели очки. Кривовато сидели. Да и сам он был далеко не красавцем. Но ослепшим и оглохшим от счастья подругам он показался роскошным принцем даже не на белом — на золотом коне. Все-таки сидение в заточении здорово меняет жизненные ценности. Прав был тот король из сказки, когда заточал свою непокорную дочку в башню. Посидит годик-другой, и самый противный папочкин жених покажется ей слаще сахара. С распростертыми объятиями его встретит. И еще будет удивляться, как это раньше он казался ей уродом.

— Ого! — изумленно произнес тем временем их спаситель. — Да тут целое общество. Вы что, тоже покупатели?

— Нет, нет! Упаси бог!

— Вытащите нас отсюда!

Но просить было легче, чем сделать. И пока шокированная агентша и покупательница дежурили возле люка, бородатый мужик сбегал за лестницей. С трудом, но все же втащил ее в дом и помог пленникам подняться по ней.

— Кто вы такие?! — безостановочно повторяла риэлторша. — Как вы тут очутились?

Но подруги и сами набросились на нее с расспросами.

— Чей это дом?

— Кто хозяин?

— Кто тут живет?

Из ответов ошеломленной женщины выяснилось следующее. Владелец этого дома в прошлом году скончался. Он был в преклонных годах, так что ничего странного в его кончине не было. Его наследники пользоваться старым домом не захотели. Правда, вначале у них еще были иллюзии, что домом можно будет пользоваться хотя бы летом. Но первый же летний сезон убедительно доказал им, что без основательного ремонта дом для жизни мало пригоден.

— Крыша течет, — перечисляла риэлторша. — Электричество нужно тянуть заново. Участок зарос. И к тому же фундамент дал трещину. Как видите, я ничего не скрываю.

Так что наследники быстро сообразили одну очевидную истину: коли не вкладывать в дом деньги, он в скором времени просто разрушится.

— И неделю назад они пришли к нам в агентство и предложили выставить дом на продажу. Что мы и сделали.

Звонки начались прямо сразу. Но опытная риэлтор решила потянуть несколько дней, чтобы набрать побольше клиентов. И показать дом им всем в один день, а не мотаться за сто километров от города ежедневно.

— Как хорошо! — радовались подруги. — Как хорошо, что вы приехали именно сегодня.

Кажется, риэлторша их восторга далеко не разделяла. Она кисло улыбалась. И допытывалась у своих клиентов, нравится ли тем дом. Клиенты хмурились и подозрительно торопились обратно в город. В конце концов они просто улизнули. А риэлторша помчалась за ними, настаивая, чтобы они позвонили ей в любом случае.

Обратно она вернулась злая словно оса и кислая словно уксус.

— Вы сорвали мне сделку! — завизжала она на друзей. — Дом стоит на продаже уже неделю, а позвонили только эти двое! Я уже начала надеяться, что мне удастся втюхать им эту развалину. А тут вы!

— Приносим свои извинения, — сказал галантный Арнольд. — Мы не хотели.

Риэлторша в ответ свирепо пожелала ему засунуть свои извинения в одно место, находящееся в его же организме. Села в свою потрепанную «девятку» и отбыла обратно в город. Пригласить в машину кого-нибудь из спасенных пленников ей и в голову не пришло. Таким образом нечаянно оказавшиеся на свободе друзья остались одни. И смогли наконец обсудить свое положение.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Некоторое время никто не произносил ни слова. Наконец Вовик сказал:

— У нас есть два выхода.

— Да, и какие?

— Либо мы пешком идем до ближайшей станции, а оттуда возвращаемся в город. Либо остаемся здесь.

— Здесь?! — хором изумились подруги. — Зачем это здесь?

Но Вовик в ответ на их возмущение и ухом не повел.

— Объясню, — произнес он. — В первом случае мы удаляемся от этого дома. Что безусловно приятно.

— Безусловно!

— Но при этом вовсе не факт, что «союзники» не изловят нас снова. А это уже не так приятно. Верно?

— Да, — были вынуждены подтвердить подруги.

— Поэтому лично я голосую за второй выход.

— Остаться тут и ждать возвращения «союзников»? Но зачем? Какой в этом смысл?

— Объясняю. Мы не можем вечно бегать и прятаться от них. Когда-то нужно остановиться и встретиться лицом к лицу с противником.

— Нужно? — усомнилась Кира, поднабравшаяся ума-разума за время сидения в подвале. — В самом ли деле нужно?

— Да. И для того, чтобы разговор оказался удачным, нам прежде необходимо нащупать слабые стороны «союзников».

— И выяснить, как сделать, чтобы они просто забыли о нашем существовании, — добавил Арнольд.

— И вы думаете, это возможно?

— Во всяком случае попытаться можно.

— Прямо здесь?

— Да. Именно здесь. «Союзники» не могли предвидеть визита риэлтора и покупателей из агентства загородной недвижимости. Поэтому они считают, что мы до сих пор пленники. И явятся сюда без всякой осторожности.

1 ... 71 72 73 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клубничка по-шведски - Дарья Калинина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клубничка по-шведски - Дарья Калинина"