Читать книгу "Полудемон. Месть принцессы - Галина Гончарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Насколько мне старались угодить в Теварре, настолько встречает меня холодом родной Раденор. Еще одна сцена из рыцарских книг.
Кортеж приближается, король и королева, все в черном, сходят по лестнице и, не удостоив меня даже взглядом, падают на колени перед гробом Андрэ.
— Сын…
— Сыночек, любимый!
Акульи слезы. Со стороны Абигейль — так точно. Погибла ее надежда править страной. Хотя Рене писал, что во дворец вызвали сильных магов жизни.
Вот это мне не нравилось.
Сильный маг — практикующий маг. Мало ли что они разглядят?
Да, я получеловек, но иногда во мне прорывается демоническая ипостась, просыпается демоническая ярость — и начинается кошмар. В такие моменты я себя не контролирую.
А объявлять о своей полудемонической природе мне ни к чему.
Ладно.
Пусть сначала приедут, а потом посмотрим. Еще пусть согласятся!
Рудольф же у нас верный сын храмовников, а те магию не любят.
Конкуренты-с…
Но это было потом, потом. А пока Рудольф стоит на коленях перед гробом сына, Абигейль воет, как кошка, которой хвост прищемили, а все остальные взирают с сочувствием.
Горе-то какое!
На меня обращают внимание только через полчаса, от души навывшись. И Рудольф поворачивает ко мне бледное лицо…
Да уж, подлецу все к лицу. С заплаканными глазами, бледный, благородный… хоть сейчас девицам показывай — влюбятся! Воплощенное благородное страдание.
— Алекс, расскажи мне, как это произошло?
— Да, поведай нам, почему погиб наш сын?
А ты остался жив!
Этого Абигейль не произносит, но те, кто поумнее, сами достроят фразу.
Естественно, я пропускаю все мимо ушей. И падаю на колени перед безутешными родителями.
Вы хотите красивую картинку?
Вы ее получите!
— Дядя, казните меня! Это моя вина!
У Абигейль некрасиво отвисает челюсть.
— Это я не смог его уберечь! Я должен был всегда быть рядом с братом! А я отпустил его одного… на свидание… Если бы я знал! Мне нет прощения!!
Придворные усмехаются, а Абигейль в очередной раз выглядит, как уксуса опившись. Ну да. Теперь все попытки обвинить меня будут выглядеть нелепо. Откровенно нелепо.
Как я мог пойти на свидание вместе с Андрэ?
Кто вообще ходит на свидание с сопровождающим? Смешно!
Я продолжаю голосить, громко заявляя, что его величество Микаэль провел расследование. Самое тщательное.
Но я должен был идти с кузеном! А лучше — идти вместо кузена!
Лучше бы я сам умер…
Рудольф наконец проникается и поднимает меня с колен.
— Встань, племянник. Я не виню тебя…
— Никто не снимет груз моей вины, — прочувствованно выдаю я.
Абигейль вытирает слезинку.
— Мой бедный сын…
В толпе придворных вспышка рыжих волос.
Карли?
Мгновенный укол боли заставляет меня выпрямиться еще сильнее.
— Если бы я мог — я бы умер вместо Андрэ.
Абигейль не верит, конечно, но и крыть нечем.
Дядюшка смотрит грустно.
— Алекс, пойдем. Завтра с утра у нас похороны, а послезавтра я назначу тебя наследником.
Назначу?
Вообще-то…
— Пока не родится мой сын.
Вот как?!
— Абигейль в тягости, Бог благословил нас.
Полагаю, на следующий день после получения известий о смерти Андрэ.
Минутку!
Маги жизни еще не приехали! А Абигейль в тягости?! Или она уже была — или из меня тут лепят дурака? И скорее — второе, потому что в таланты Марты я верю. Некромант, который ненавидит…
Страшнее только топор и плаха. А по действенности — примерно одинаково.
Что происходит?
Выясним, разберемся…
— Ваше величество…
Герцог не удерживается. Склоняется перед Рудольфом, застывает в глубоком поклоне.
— Моя жизнь и честь у ваших ног.
Рудольф глубоко вздыхает. Там, где ситуация напоминает его любимые рыцарские романы, он ведет себя неплохо. Что-то благородное в нем есть, не все супруга выжрала.
— Встаньте, герцог. Я верю — вы сделали все вам подвластное.
Герцогу того и надо было.
* * *
Совет.
Что это такое?
Ну, ранее, при моем деде, это было нечто серьезное, он-то набирал людей по себе. Ему неважно было, насколько перед ним преклоняются, ему важны были толковые советы. Рудольф же собрал совет из лизоблюдов и подхалимов, которые в любой ситуации пели ему осанну.
Разумеется, месть за принца Андрэ — это наш долг!
О, подлые риолонцы!
Война! И только война!
И хоть бы одна скотина сказала, что армия в загнанном состоянии, что денег в казне нет, что страна истощена, что война может стать для нас последней…
Твари!
Но нет же!
Рудольф зачитывает показания убийцы — и его вводят в зал. Становится даже смешно.
И вот это нам выдают за коварного хищника? Да он едва на ногах держится. Но отвечает вполне бойко.
Да, убил.
И лишний раз наводит на риолонцев. Это все они виноваты. Они не хотели свадьбы принца!
Они и только они.
Рудольф не выдерживает и приказывает увести негодяя. Казнить завтра же! Повесить мерзавца… нет! Этого мало!
Сжечь!
Интересно, хватит ли у теваррцев совести принести ему яд?
У меня точно хватит. И совести, и опыта.
Вот освобождать я его не буду. Перебьется.
А еще на совете решается вопрос о моей свадьбе. Лавиния одобряется всеми, а то как же! Такая партия. Умная, красивая… не хуже Абигейль.
Я и не сомневался.
Паразит паразита видит издали.
* * *
Свадьба назначается через три дня. Почему так скоро?
Так надо готовиться к войне. А Теварр поможет нам только при условии союза. Потому свадьба будет скромной и быстрой.
Лавиния не отходит от Абигейль, которая принимает ее вполне ласково — и мы остаемся наедине только в танце.
Но даже там…
— Она солгала о своей беременности.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полудемон. Месть принцессы - Галина Гончарова», после закрытия браузера.