Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Великолепный джентльмен - Алисса Джонсон

Читать книгу "Великолепный джентльмен - Алисса Джонсон"

320
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 83
Перейти на страницу:

– Посмешищем, – медленно повторил он. – Так вот в чем дело. Менее важно, что именно говорят о вас, чем то, что о вас вообще говорят. Вам не нужно внимание.

– Да, это так, – с легкостью подтвердила она. Ей так отчаянно хотелось, чтобы он понял. – Я терпеть не могла появляться на вечерах моей матери. Мне противно было, когда на меня глазели, шептались обо мне, когда я становилась предметом измышлений, пари и бесконечных насмешек. Я не хочу быть посмешищем. Я хочу быть такой, как все.

– Ни один человек не похож на другого…

– Не надо, – прервала она его. – Не играйте моими словами. Это совсем не забава.

– Я не собираюсь играть такими вещами. Анна, посмотри на меня. – Он дождался, когда она подняла глаза и их взгляды встретились. – Я не хочу, чтобы ты была похожа на всех. Я не хочу, чтобы ты была похожа на кого-то еще. Ты совершенна, и твое совершенство в том, какая ты есть.

Раздражение растаяло, и удовольствие согрело ее изнутри.

– Макс…

– Анна, выходи за меня замуж.

Анна подавила стон, когда удовольствие уступило место тщетной надежде. О, как бы ей хотелось провести оставшуюся жизнь с Максом. Но как же ей невыносима была мысль о том, чтобы стать виконтессой. Сама мысль о том, чтобы появиться в лондонском свете в роли леди Дейн, заставляла ее желудок сжиматься в болезненном спазме, а ладони потеть. Она превратится в посмешище не только для полусвета, но и для высшего общества. Ледяная Дева Андовер-Хауса превратится в Алчную шлюху Макмаллин-Холла.

– Мы не можем пожениться, Макс, ты должен это знать. Я не могу вернуться в Лондон, и я не вернусь.

– Ты… – Губы Макса сжались в тонкую линию. Он сердито посмотрел на нее, чертыхнулся, резко встал и отошел от их бивуака на несколько шагов, потом остановился и пристально уставился в темноту.

Сожалея о своей откровенности, Анна, покусывая нижнюю губу, молча наблюдала, как Макс с силой провел рукой по волосам, потом решительно развернулся и подошел к ней, глаза его решительно сверкали.

– Прекрасно. Прекрасно. Значит, коттедж.

– Что…

– Но поближе к Колдуэлл-Мэнору и Макмаллин-Холлу, а не по соседству с вашей миссис Кулпеппер, – проворчал он. – Я не стану тратить несколько дней на поездку в экипаже, чтобы навестить единственного знакомого мне сельского джентльмена.

Анна смотрела на него в изумлении. Он действительно намеревался это сделать. Он откажется от Лондона и останется с ней в деревне.

Это было потрясающе самоотверженное и поразительно романтическое предложение. И на кончике ее языка вертелись слова: «Да, да, тысячу раз да». Жить в деревне с Максом. Всю жизнь вместе, чтобы гулять, делить трапезы и тихо читать в библиотеке или, может быть, играть в шахматы. Это будет осуществление мечты… для нее.

Но для него такая жизнь очень скоро станет кошмаром.

– И года не пройдет, как ты зачахнешь от скуки, – тихо произнесла она.

И прежде чем этот год подойдет к концу, он возненавидит ее, а она начнет проклинать себя за то, что приняла его предложение. Анна прекрасно знала, что значит жить в клетке, пусть большой и уютной, и меньше всего она желала такой жизни Максу.

– Этого не произойдет. Я… – Он умолк и отвел глаза. Оба они знали, что это может случиться, по крайней мере отдавали себе отчет, что этого следует опасаться.

Но несмотря на то, что Анна все это понимала, она была разочарована. Частичка ее, крошечная, лишенная здравого смысла и безнадежно романтическая частичка, надеялась, что Макс сможет привести убедительный аргумент.

«Мне никогда не станет скучно, никогда, пока я с тобой. Мне всегда будет достаточно твоего общества».

Но вместо этого он отвел взгляд, и у Анны возникло желание свернуться клубком, чтобы ослабить боль в груди.

Следующий вопрос Макса едва не вытащил из нее эту боль.

– Ты со мной развлекаешься?

– Что? Нет, – возразила она непроизвольно, потому что казалась слишком абсурдной сама мысль о том, что она может играть с ним. Но ей потребовалось мгновение, чтобы осознать, что она поторопилась с ответом. – Я так не думаю.

– Ты не думаешь…

– Я не намеревалась этого делать. Я… – Теперь наступил ее черед отвести глаза. – Ты мне не безразличен. Я хочу быть с тобой, не только сегодня, но и завтра, и потом, но я не знаю, как сделать это возможным. Если это означает, что я развлекаюсь…

– Ты хочешь быть со мной? – перебил ее Макс.

– Да.

– Хорошо. – Макс заметно расслабился. – Что ж, это меняет дело.

– Разве?

Для нее это ничего не меняло.

Но к полному изумлению Анны, на его лице появилась улыбка.

– Ты хочешь быть со мной.

– Да, но…

– Значит, ты будешь со мной, – уверенно произнес Макс. И с этими словами он снова сел на одеяло.

Анна пристально смотрела на него, охваченная чувством, в котором смешались ужас и непроизвольное восхищение его самонадеянностью.

– Макс, это невозможно.

– Все возможно, мы найдем выход.

«Найдем выход»? Разве они только что не пытались это сделать? Разве их не постигла неудача?

– Я не уверена…

Макс взял ее за руку и нежно сжал пальцы девушки.

– Я хочу быть с тобой сейчас, на этом одеяле, под этими звездами. Ты хочешь того же?

– Да.

– Тогда будем вместе и не станем больше терять ни минуты этой прекрасной ночи, напрасно переживая о завтрашнем дне.

Анна задумалась. Она была рада закончить разговор, инициатором которого была не она. И он не просил ее ни о чем, чего бы она не делала со времени их первой прогулки. И когда Макс ободряюще улыбнулся, она не нашла причины не ответить ему улыбкой.

Вот только улыбаться ей совсем не хотелось. Она сделала это ради него и в надежде вернуть то удовольствие и непринужденное общение, которым они наслаждались раньше. Но, по правде говоря, Анна знала, что ничего уже не будет по-прежнему. И нынешней ночью, и, вполне вероятно, никогда.

Глава 25

Анна вернулась в свою комнату, когда часы на каминной полке пробили час. Вздохнув, она опустилась в мягкое кресло рядом с камином и начала расшнуровывать свои ботинки.

Боже, ну и денек! Как много произошло с того момента, когда утром она открыла глаза, и до настоящего момента, и она даже не представляла, сколько времени потребуется, чтобы рассортировать все в голове и прийти к какому-то…

Раздался легкий стук в балконную дверь ее комнаты. Рука Анны замерла, и она осторожно обернулась. Это ведь не…

Стук раздался снова.

– Камешки, – прошептала она, выпрямившись. Кто-то бросал камешки в балконную дверь ее комнаты.

1 ... 71 72 73 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великолепный джентльмен - Алисса Джонсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Великолепный джентльмен - Алисса Джонсон"