Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Леди и смерть - Мередит Митчел

Читать книгу "Леди и смерть - Мередит Митчел"

250
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 75
Перейти на страницу:

Миссис Логан ахнула и прижала ладонь ко рту, суперинтендент Миллз хмыкнул, а Ричард Соммерсвиль едва удержался от того, чтобы послать Эмили воздушный поцелуй – пока она играла свою роль безупречно.

– Ч-что? – Китти, верно, решила, что ей послышалось – настолько невероятны были эти слова, но вряд ли леди Гренвилл позволила бы себе столь дурную шутку.

– Нам известно, что вы убили невесту вашего брата, мисс Гринлоу, а через несколько месяцев от вашей руки погибла и мисс Флоренс, – процедила Эмили, она уже не улыбалась. – Неделю назад на балу вы до полусмерти напугали мою сестру, устроив все так, чтобы подозрения пали на вашего брата. Довольно притворства, Кэтрин!

Девушка побледнела еще сильнее, так, что ее бесцветные глаза стали казаться темными, а с губ сорвался какой-то невнятный звук.

Суперинтендент Миллз подался вперед. До сих пор он считал рассуждения Гренвиллов и Соммерсвилей плодом их фантазии и ожидал, что мисс Рис-Джонс попросту посмеется над обвинениями или почувствует себя оскорбленной, но ее ошеломленный вид заставил его насторожиться.

– Как вы… что вы такое говорите? – Кэтрин чувствовала, что все смотрят на нее, и должна была собраться с силами, чтобы вынести все это. – Все знают, что убийца – мой брат!

– Мы говорили с мисс Чарити Парр, – спокойный голос Джейн Соммерсвиль должен был напугать Китти, а у Эмили появилось время немного передохнуть. – Мисс Парр видела вас на улице неподалеку от кондитерской в тот день, когда погибла мисс Гринлоу. Она не придала этому значения, ведь сперва она была озабочена поисками своего экипажа, а позже вид умирающей подруги так потряс ее, что мисс Чарити и не вспомнила о вас.

Эмили показалось, что на Кэтрин эти слова не произвели особенного впечатления. Возможно, она предполагала, что кто-то может увидеть ее, и готовилась к ответу. Кажется даже, длинная речь Джейн дала ей возможность вернуть себе самообладание.

– Я не помню, где была в тот день, кажется, мы с тетей и Эвелин ездили по магазинам. На улице было много людей, и мисс Парр ошиблась в тумане, а если и нет, что с того? Я могла просто пройти мимо и даже не заметить мисс Парр и мисс Гринлоу! Это сделал Филипп, он сумасшедший, и мне это известно лучше, чем кому бы то ни было! А вы оскорбляете меня в моем доме, прошу вас, уходите! – Китти все же повысила голос, но это могло быть реакцией на оскорбления.

– Действительно, как вы можете так расстраивать бедную девочку? – миссис Логан с разочарованием и гневом смотрела на милых леди, которых считала друзьями мисс Рис-Джонс.

– Эта бедная девочка на самом деле безжалостная, коварная и хитрая преступница! – Эмили сжала кулаки, она почти ненавидела Кэтрин, так легко отмахнувшуюся от своего брата, который любил ее. – Она сделала все, чтобы погубить Филиппа Рис-Джонса! Это она подбросила в его спальню похищенные драгоценности убитых ею девушек, она подделала почерк брата, чтобы заманить мою сестру в сад, а его с помощью лакея отправила ждать свидания в оранжерее. Вам не стоит защищать ее, миссис Логан!

– Это все ложь! – Кэтрин должна была защищаться, и она защищалась. – Филипп забрал браслет и ожерелье, чтобы оставить себе память о мертвых возлюбленных, его подвигло на это безумие! И ваша сестра узнала его в саду, когда он напал на нее!

Что ж, именно этих слов и ждала Эмили. Она коротко взглянула на Уильяма, ища поддержки, и он кивнул ей, его стальной взгляд ненадолго смягчился, но он тут же снова обратил свое внимание на мисс Рис-Джонс.

– Браслета с рубином не было на мисс Гринлоу в день ее смерти, он не подходил к ее платью. Вы взяли его раньше, когда мисс Гринлоу показывала подругам свои украшения, – леди Гренвилл старалась подражать невозмутимым интонациям Джейн. – И, конечно, вам не могло быть известно, что ваш брат забыл свой плащ в доме мистера Мэйнсуорта, когда ездил в Лондон выбирать для вас подарок. Так что в вечер бала здесь находился только один из двух одинаковых плащей, и он был надет на вас! Вы воспользовались тем, что в саду темно, а вы почти такая же высокая, как Филипп, и напугали мою сестру. Но вы не ожидали, что констебли не обнаружат плаща мистера Рис-Джонса! Тем не менее вы очень быстро оправились от удивления и принесли свой, ведь вам во что бы то ни стало надо было убедить всех присутствующих в том, что Филипп хотел заколоть Кэролайн, и лишь случайность помешала ему. На самом деле вы не собирались убивать мою сестру, она должна была стать вашим орудием и обвинить Рис-Джонса! И еще в одном вы просчитались, Кэтрин, – ваш брат не знал, что меч рыцаря в вашей чернильнице снимается, и вы держите в руках доказательство его неосведомленности. Иначе зачем бы ему покупать вам еще один нож для резки бумаги?

Эмили остановилась, чтобы перевести дух, она потратила на эту речь немало сил, но ужас, отразившийся на лице мисс Рис-Джонс, показался чрезмерным даже миссис Логан.

– Так за что же вы так ненавидите своего брата, мисс Рис-Джонс?

Вкрадчивый, любезный голос Ричарда Соммерсвиля заставил Кэтрин вздрогнуть, ее большой рот искривился, за ним перекосилось и все лицо, словно кто-то попытался сложить две разорванные половинки страницы, но составил их неровно.

– Да, я ненавижу его! Он должен был жениться на Полли, тогда я смогла бы жить в Лондоне, ходить по магазинам, ездить на балы! Но мой брат слишком глуп и скучен, чтобы понравиться такой девушке, как она! Вместо этого он собрался похоронить себя в этом доме, среди своих полей и ферм, ведь мисс Гринлоу не нравился Лондон! И мне пришлось бы жить здесь, как в тюрьме, как до этого я была заперта в том ужасном пансионе! – слова рвались на волю одно за другим, и девушка уже не могла удержать их, даже если бы зажала рот руками. – Он никогда не думал обо мне, ему было наплевать на то, что я ношу старые платья, а Эвелин смеется надо мной, он был занят лишь своими любовными горестями! Когда умерла Кэролайн, я поддерживала его, мне казалось, Филипп стал ближе ко мне, я надеялась уговорить его вернуться в Лондон, как вдруг он вновь начал ухаживать за девушкой, чей дом находился неподалеку! И снова забыл обо мне! Почему я должна была все это терпеть? Какое право он имеет распоряжаться моей судьбой? Не-ет, он должен был заплатить за все мои унижения!

– Боже мой, боже мой, – шептала миссис Логан, покачивая головой.

Суперинтендент Миллз встал, хотя, скорее всего, он даже не осознавал своих действий. На лице Джейн наряду с отвращением можно было заметить понимание, ведь именно она первой заподозрила, что Кэтрин ненавидит брата за то, что он – мужчина и ее опекун.

– А за что должны были платить две невинные девушки? – холодно поинтересовался лорд Гренвилл.

– Если бы Филипп уехал со мной в Лондон, с мисс Несбитт ничего бы не случилось! Но он остался, а я прочла в газете о том сумасшедшем, который убил нескольких леди…

Теперь уже понимающе кивнула Эмили, она прекрасно помнила, как соседи обсуждали ту историю, говорили о ней и в доме миссис Меллотт, где тогда жила Китти.

– И вы подумали, что одного убийства недостаточно, чтобы отправить вашего брата на виселицу или в сумасшедший дом? – суперинтендент Миллз счел, что предоставил другим достаточно времени для разоблачения убийцы, теперь ему хотелось сыграть и свою роль.

1 ... 71 72 73 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди и смерть - Мередит Митчел», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Леди и смерть - Мередит Митчел"