Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Клуб желаний - Ким Стрикленд

Читать книгу "Клуб желаний - Ким Стрикленд"

178
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 80
Перейти на страницу:

— Что будем делать? — нарушила общее молчание Линдси.

— Искать Джил. — Клаудия взялась за ручку дверцы. — Которая ее студия?

— Номер 2-В, — Грета указала на угол здания. Света на втором этаже не было.

— Студия Мэттью — прямо под ней, — вспомнила Клаудия. — Так ведь? Линдси, ты говорила, что Мэттью занял нижнюю студию?

Все головы снова повернулись к зданию. В студии на первом этаже свет горел. Единственный признак жизни в этом конце улицы.

Женщины переглянулись и решительно кивнули. Теперь-то они его достанут и поговорят по душам! Жаль, не удалось эффектно выскочить из машины, разом хлопнуть дверцами и толпой двинуться к подъезду. Пришлось дождаться, пока двери минивэна не отъедут вбок, — Гейл самым прозаическим образом воспользовалась электроникой. Покуда двери с жужжанием закрывались, свет в окнах на первом этаже погас.

Женщины в нерешительности топтались у машины. И что теперь делать? Минуту спустя входная дверь распахнулась и на улицу торопливо вышел мужчина — высокий, в мешковатых джинсах и неопрятной футболке. Ноша в его руках походила на несколько крупных, свернутых в трубку полотен.

— Это он! — прошептала Линдси.

Когда он подошел к тротуару, Гейл окликнула:

— Эй, Мэттью!

Он поднял глаза от своего рулона.

— Переговорить надо, Мэттью.

Он окинул их взглядом, будто оценивал силы противника — пятерку женщин самых разных габаритов. И улыбнулся.

Ух ты! Клаудия почувствовала, что и остальные тоже ахнули про себя. Сексуальная улыбка Мэттью обезоруживала. Линдси не врала — парень и впрямь потрясающий.

— Чем могу помочь, дамы? — спросил он. — Мы знакомы?

— Привет, Мэттью, — выступила вперед Линдси. — Помнишь меня? Я Линдси, из книжного клуба Джил.

Он подбавил в улыбку огоньку, специально для нее:

— Привет!

Улыбка произвела ожидаемый эффект — Линдси смешалась, явно во власти его обаяния.

— Мы разыскиваем Джил. Давно ее не видели, беспокоимся. А вы ведь встречаетесь, вот мы и решили, что ты поможешь.

Мэттью все улыбался, выжидательно и невинно глядя на нее.

— В чем помогу?

— Найти Джил. Нам надо с ней поговорить. — Клаудия поправила очки за дужку, а не как обычно — ткнув пальцем в переносицу.

— Мы вчера вернулись, и я больше не видел Джил.

— Откуда вернулись?

— Из Нью-Йорка. Смотались на выходные.

— Из Нью-Йорка? Она не говорила, что собирается в Нью-Йорк, — удивилась Линдси.

— А у нас спонтанно вышло, — произнес он таким тоном, будто не рассчитывал, что Линдси доступен смысл слова «спонтанно». — Вчера прилетели обратно. А дома вы у нее были?

— Ее там нет, — сказала Мара.

Клаудия стояла у самой обочины, между минивэном и серебристым «хендаем», к которому и направился Мэттью. Сунув свернутые холсты под мышку, он на ходу вытащил из переднего кармана приличную связку ключей.

— Вы же знаете Джил — любит побыть в одиночестве. Уверен, с ней все в порядке. — Он снова сверкнул улыбкой, но ответных не получил. — Если она позвонит или я ее увижу, передам, что вы ее ищете.

— Спасибо, Мэттью. Мы будем очень признательны. — Грета, стоявшая рядом с Линдси, шагнула вперед.

Мэттью дернул головой в сторону Греты, словно пойманный врасплох ее голосом. И закивал с опасливой улыбкой — как нашкодивший мальчишка, которого отчитывает мать.

Клаудия отметила, что «хендай» набит под завязку. Заднее сиденье завалено коробками, на полу свернутый холст. У заднего стекла тоже куча хлама, чертежный тубус, а венчает гору открытая коробка, куда без разбору, явно в спешке, свалены книги и прочее добро. Клаудия перевела взгляд на багажник, и перед глазами снова всплыло видение скотча и Джил… Всплыло, обретая смысл.

— В Нью-Йорк на машине ездили? — обратилась она к Мэттью.

— Самолетом. Я бы рад вам помочь, дамы, но мне пора.

— Никто уже давно не видел Джил — во всяком случае, никто из друзей. — Клаудия будто и не слышала. — Мы очень за нее тревожимся. Вы утверждаете, что летали вместе с ней в Нью-Йорк, однако об этой поездке никому не известно — даже Грете. С какой стати Джил уезжать накануне открытия собственной выставки?

Тон Мэттью стал натянутым — парня явно раздражали надоедливые тетки.

— Слушайте, не знаю я, что там она вам говорила, а чего не говорила. Повторяю, поездка была спонтанной. Вчера днем я подвез ее домой и больше не видел. И рад бы помочь, милые дамы, но тороплюсь, мне в самом деле давно пора ехать.

— Затеяли переезд? В другой город? В другой штат? — Клаудия похлопала по багажнику; Мэттью сверкнул на нее глазами, в них мелькнул страх, затем ярость. Клаудия выдержала его взгляд.

Мимо прогрохотал поезд, железным лязганьем заглушив все прочие звуки, в том числе и звон ключей, которые Мэттью подбрасывал на ладони. Поезд промчался, ярко вспыхнули и погасли рельсы.

Судя по недоуменной мине, Линдси была озадачена поведением Клаудии.

Клаудия дважды дернула себя за правое ухо и покосилась на багажник «хендая». Линдси вытаращила глаза.

— И куда же ты собрался? В очередное путешествие? — поинтересовалась она и, сделав пару шагов, встала перед водительской дверцей.

— Надо на пару деньков сгонять в Небраску. Отцу нездоровится. — Мэттью снова опробовал на Линдси свою обольстительную улыбочку.

— На пару деньков? — Линдси демонстративно вытянула шею, глядя на заднее сиденье. — Круто. Даже я столько не набрала бы.

— Слушай! — снова озлился он. — Чего пристали? Говорю вам, понятия не имею, где Джил. Все, я поехал. А куда и на сколько — вас не касается.

— А нам почему-то кажется… — Клаудия встала рядом с Линдси, — что очень даже касается.

— Рехнулись, что ли? — Мэттью беспардонно отпихнул Клаудию плечом, та выронила сумку, но даже головы не опустила — посмотреть, что там выпало.

— Лично мне кажется, ты знаешь, где она. Мне кажется, с ней беда. И мне кажется, из-за тебя.

— Что ты с ней сделал? — рявкнула Линдси.

— Где она?! — воскликнула Мара.

Мэттью сделал выпад и грубо толкнул Линдси. Та едва удержалась на ногах.

Он нагнулся отпереть дверцу, но Клаудия бросилась ему на спину, обеими руками обхватив за шею.

— Никуда ты не уедешь, пока не скажешь, где она!

— Ч-черт! — прошипел Мэттью, силясь разомкнуть руки Клаудии.

Сверток холстов полетел на землю; извернувшись, Мэттью отправил на землю и Клаудию. Крутанулся лицом к женщинам и выхватил из-за спины финку. В тусклом свете блеснуло лезвие. И Мэттью определенно не собирался демонстрировать безопасность своего оружия.

1 ... 71 72 73 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клуб желаний - Ким Стрикленд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клуб желаний - Ким Стрикленд"