Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Чёрные цветы - Николь Лесперанс

Читать книгу "Чёрные цветы - Николь Лесперанс"

94
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 77
Перейти на страницу:
руку, а потом за плечо. Он дёрнул так, что чуть не оторвал мне руку, но уже через секунду мы оба покатились, хохоча во всё горло, по куче обломков. Мы были возле тропинки, где-то на полпути между сенотом и домом Уэллсов. Локоть Билли почему-то воткнулся мне в ухо, а моё колено – ему под мышку, но каким-то чудом нам удалось распутаться и снова расхохотаться так, что оба задохнулись. А потом я стала кашлять. Но сколько бы капель крови ни упало на землю, ничего не происходило.

– Я сделала это, – сказала я. – Я остановила сердце.

– Ага, ты это сделала! – кивнул Билли. – И как только этот грохот заглох, Иона вырубился. Прям на месте, хлопнулся на пол. Я уж решил, что он копыта откинул, а я так и зависну в той пещере навсегда, если не найду способ пролезть обратно через все эти крысиные норы и чёртов туннель. Но тут он как вскочит и как заорёт:

– Какого цвета у меня глаза?

Я ему такой:

– Чувак, да как же я здесь это разгляжу? Тут всё кругом такое синее! И честное слово, он чуть не разревелся!

– Боюсь даже представить. – Я вытерла слёзы, выступившие от смеха.

– Он точно ненормальный, – продолжал Билли. – Вытащил меня из того туннеля и вытолкал в другую дыру, а сам помчался на восточный берег и всё причитал про какой-то водопад и что он должен сам убедиться во всём – в общем, я ничего не понял.

Я тут же насторожилась, услышав про водопад.

– Билли, а мои глаза того же цвета, что и раньше?

– Такие же карие. – Он прищурился, внимательно всмотревшись в меня. – Такие же… в общем. Красивые. – Он смутился и покраснел, но вскоре продолжил: – Я побежал на маяк, и Шон пообещал мне вызвать копов, хотя так и не поверил, что ты пропала. Ещё он сказал, что звонил мой папа. Они продержат Дэвида в больнице эту ночь, но у него всё в порядке.

– Ох, слава богу! – вырвалось у меня.

– Можешь побыть у нас на маяке, пока они не вернутся, – сказал он. – Если только тебе тоже не надо в больницу. Ты как, в порядке?

Морщась от боли, я пошевелила ступнёй и решила:

– Наверное, просто сильный вывих.

– Наверное, у меня на руках тоже сильный выпих, – из-за деревьев выплыла Вайолет. Она больше не походила на полуразложившийся труп с серой отвисшей кожей и стала почти прозрачной. Она поднесла руки к лицу и посмотрела сквозь них. – Что случилось с моими руками, Адди-дии?

– Ты больше не прикована к этому острову, – сказала я. – И мёртвое тело больше не держит тебя в ловушке. – Билли кинул на меня ошарашенный взгляд, и я добавила, пожав плечами: – Это правда.

– Что это значит? – почти невидимая нижняя губа Вайолет обиженно надулась.

– Это значит, ты можешь идти дальше, – сказал Билли. – На небеса, в посмертие или ещё куда.

– А как я это сделаю? – растерялась Вайолет.

– Наверное, с помощью сестры, – сказала я.

– Мне давно нужна помощь сестры! – заныла Вайолет. – Только её нигде нет!

Земля под нами содрогнулась. С деревьев посыпались листья, лепестки и дохлые жуки.

– Давай проверим у вас дома, – предложила я. – У меня есть одна мысль, вот только самой мне туда не дойти. Билли, подвезёшь?

Билли с улыбкой до ушей показал ключи от гольф-кара.

Глава 49

Пока мы неслись по лесу, повсюду вокруг нас увядали, чернели и осыпались цветы. С треском обламывались ветки, а в воздухе стоял запах серы. Лёгкие сотрясения земли сделались практически постоянными. От неумелого вождения Билли меня укачало, нога разболелась ещё сильнее, и я чувствовала себя так, словно меня пропустили через стиральную машину. Когда мы с рёвом ворвались в низину, я хотела было попросить его сбавить скорость, но что-то подсказывало мне, что времени у нас в обрез. Я понятия не имела о том, что случится, если и когда сердце острова начнёт биться вновь.

Билли затормозил как можно ближе к дому Уэллсов и помог мне доковылять до порога, пока Вайолет плыла по воздуху рядом с нами. В воздухе стоял запах тухлых яиц.

– Нам точно надо внутрь? – поинтересовался Билли, натянув на нос ворот футболки.

– Если хочешь, подожди снаружи, – ради Вайолет я постаралась говорить как ни в чём не бывало, хотя глаза слезились от вони и мне ещё меньше, чем Билли, хотелось соваться внутрь.

От очередного толчка обломилась толстая ветка и рухнула возле дома.

– Я войду, – решил Билли.

К сернистой вони прибавился новый отвратительный запах: разлагающегося трупа, и я подумала, уж не найдём ли мы сейчас и правда тело Вайолет. Вряд ли это подходящее зрелище для маленькой девочки, даже если она просуществовала в виде призрака две сотни лет.

– Вайолет, может, ты пока подождёшь здесь, а я кое-что проверю? – предложила я, но она уже обогнула меня и метнулась внутрь.

– Не-е-ет! – послышался её вопль, и мы с Билли поспешили следом.

В обрушившемся очаге на кухне валялась дохлая игуана.

– Эдвин! – рыдала Вайолет, прижимаясь прозрачной щекой к морщинистой шкуре.

– А Эдвин… тоже был призраком игуаны или просто взял и умер? – поинтересовалась я у Билли, но он лишь пожал плечами.

– Это всё ты! – Вайолет вскинула голову, обливаясь слезами. – Ты обещала, что всё исправишь, но я опять здесь, а Норы опять нет, и вот теперь Эдвин тоже умер! И ты потеряла мой браслет!

– Я не… – начала было я, но Вайолет вылетела вон с пронзительным воплем. Земля содрогнулась, и лес отозвался скрипом качавшихся деревьев. Стиснув зубы, я дохромала до спальни и прислонила к плечу остатки арфы Леоноры.

– Какого чёрта ты творишь? – удивился Билли, глядя на то, как я вожу пальцами по пустому месту, где когда-то были натянуты струны.

– Тсс. – Я снова и снова проводила пальцами над дырой, пока древняя деревянная рама не задрожала у меня в руках. – Леонора, ты здесь? Теперь ты можешь вернуться. Остров тебе не помешает.

Глухой рокот донёсся откуда-то из-под земли. Из стены вывалился здоровенный камень, и обрушилась кирпичная кладка очага. Над головой собирались грозовые тучи. Лес почернел, покрытый массой омертвевших цветов, и от сернистого запаха у меня темнело перед глазами.

– По-моему, нам пора найти Шона и уносить отсюда ноги, – сказал Билли.

– Просто дай мне ещё минуту. – Я снова провела над арфой рукой, и на этот раз она отозвалась жуткой потусторонней трелью. У Билли отвисла челюсть.

– Прям как в могиле, когда…

Где-то в глубине леса закричала Вайолет.

Не дожидаясь

1 ... 71 72 73 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чёрные цветы - Николь Лесперанс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чёрные цветы - Николь Лесперанс"