Читать книгу "Стань моим завтра - Эмма Скотт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В порядке. Все зажило.
– У тебя скоро день рождения, да? Вот-вот стукнет двадцать пять?
Я пожал плечами.
– Он бывает каждый год.
Рой рассмеялся.
– А вы с Зельдой?..
– Да, мы с Зельдой, – подтвердил я.
Рой заулыбался еще шире и хлопнул ладонью по колену.
– Прекрасно! – воскликнул он. – Очень за вас счастлив.
– Правда? А что в этом такого прекрасного? – поинтересовался я.
Конечно, я и сам отлично знала, какая Зельда замечательная, но подумал, что не повредит услышать эти слова от кого-то еще.
Рой пошел мне навстречу.
– Она красивая, умная, и у нее хорошее чувство юмора. – Он пошевелил бровями. – И нет судимостей.
– Ага, у нее полный комплект отличных качеств, – сказал я и уже серьезно добавил: – Я лишь надеюсь, что смогу дать ей то, что она заслуживает, Рой.
– А что заставляет тебя в этом сомневаться?
Я бросил на него многозначительный взгляд.
– И это у меня спрашивает мой инспектор?
– Ты ничего от нее не скрываешь, – сказал Рой. – Она знает весь расклад.
– Не весь, – возразил я. – Даже я сам не знаю весь расклад. Не знаю, как он повлияет на мое будущее. Не знаю, что могу делать, а что нет.
Я опустил кружку на стол.
– Миссис Джей ничего не ответила?
– Нет, – сказал Рой. – Но вот что я думаю, Бекетт: а не пора ли тебе все это отпустить?
– Мне нечего отпускать, Рой. Прошлое застряло в моих костях, и я всегда буду носить его с собой. От него невозможно избавиться. Нужно просто научиться с ним жить. Но если бы она со мной поговорила… – Я покачал головой. – К черту, не обращайте внимания. Она ничего мне не должна.
По виду Роя казалось, что у него есть тысяча разных мыслей на этот счет, но он не стал их озвучивать. Вместо этого он спросил:
– Как дела у Дарлин?
– Все отлично – благодаря вам. Если честно, вы спасли ей жизнь.
Рой махнул рукой, как будто вообще не считал это своей заслугой.
– Я просто сказал Карлу пару слов.
– Если бы не эти несколько слов, она бы уже сидела в тюрьме. Но она туда не попала, и это спасло ей жизнь. Я думаю, с еще одним сроком она бы не справилась.
Судя по улыбке Роя, он был растроган.
– Мэри передает привет, – внезапно сказал он. – Она все просит еще раз позвать вас на ужин. Может, на твой день рождения? Или на День святого Валентина, который будет через пару недель. Я же знаю, что вы, молодежь, просто обожаете ходить на двойные свидания со стариками вроде нас.
Я рассмеялся.
– Я поговорю с Зельдой.
Мы болтали о пустяках еще пару минут, после чего Рой собрался уходить. У самой двери он вдруг остановился и потер подбородок. Я знал этот жест: обычно он так делал, прежде чем сказать что-нибудь, что мне очень не понравится.
– Бекетт, – медленно проговорил он. – Насчет миссис Джей…
– О, боже. А я подумал, что на сегодня уже отделался от нотаций.
– Она переезжает в Австралию.
Я застыл на месте.
– Понятно, – медленно произнес я. – А когда? Или мне не положено знать?
– Через пару недель.
– Значит, вы с ней связывались.
– Она позвонила мне вскоре после того, как я отправил твое последнее письмо.
Я кивнул и, отведя взгляд, провел рукой по волосам.
– Ладно, и что это значит?
– Не знаю, – отозвался он. – Я не знаю, почему она со мной связалась. Она сказала только то, что переезжает в Австралию.
– Она дала вам свой новый адрес? В Австралии?
Я прочитал ответ по лицу Роя еще до того, как тот его озвучил.
– Нет.
Я кивнул еще раз, пытаясь не обращать внимания на то, как сжался мой желудок.
– Ладно. Ну что ж, спасибо за визит, Рой. Скоро увидимся.
Рой улыбнулся, и я подумал, что сейчас он как обычно потреплет меня по щеке, но в этот раз он не стал этого делать. Я закрыл за ним дверь и запер ее на замок, обдумывая новую информацию.
Она связалась с Роем вскоре после моего последнего письма.
Она уезжает из страны.
Она не оставляет новый адрес.
Очевидно, что она пыталась этим сказать: она больше не хотела получать от меня писем. Не важно, читала она их или нет, но она решила с ними покончить. И со мной тоже.
– Ладно, хорошо, – произнес я. – Это хорошо.
Я повторял себе эти слова, пока собирался на работу и в течение всей смены, но они все равно не оседали в моем сознании. Я чувствовал себя человеком, опаздывающим на поезд: состав уже трогался, и как бы быстро я ни бежал, успеть было невозможно.
Бах!
В ту ночь мы с Зельдой несколько часов занимались жарким, страстным сексом. Мы заполнили ночную тишину криками; спинка кровати колотилась о стену так сильно, что соседи начали стучать нам в ответ. После мы так устали, что тут же провалились в глубокий сон, переплетясь руками и ногами, чтобы защититься от холода. Я был счастлив, что в моем личном пространстве был другой человек. Был счастлив делить с Зельдой свое дыхание, свою кровать и свой дом.
В воскресенье у меня был выходной, поэтому я мог спать в обнимку с Зельдой столько, сколько мне хотелось. Около десяти утра она поцеловала меня и сказала:
– Я сделаю кофе.
Я смотрел, как она встает и набрасывает на себя одежду. После вчерашнего ее волосы растрепались и выглядели крайне сексуально. Она постояла на кухне несколько секунд, уперев руки в бока, а потом покачала головой.
– Не хочешь чего-нибудь другого? – спросила она. – Может быть, латте? Что-нибудь повкуснее, чем домашний кофе?
– Зэл, на улице мороз.
– Ты любишь кофе покрепче, да? Тогда капучино? А как насчет черничных кексов из кафе за углом?
– Да, люблю, но не нужно идти сейчас на холод. Я сам схожу.
– Отдыхай, – отрезала она. – Я туда и обратно.
Я наблюдал, как она надевает теплую одежду, а потом натягивает обувь и пальто. Остановившись у двери, она отправила мне воздушный поцелуй и вышла из квартиры. А через двадцать минут уже вернулась с кексами и двумя маленькими стаканчиками капучино.
– Спасибо, малыш.
– Не за что, – сказала она и наклонилась, чтобы меня поцеловать. – Кажется, сегодня будет футбольный матч?
– Да, начинается плей-офф, – ответил я. – «Соколы» играют с «Орлами». «Орлы» – это команда, за которую ты болеешь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стань моим завтра - Эмма Скотт», после закрытия браузера.