Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало - E. V. Martinas

Читать книгу "Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало - E. V. Martinas"

997
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 87
Перейти на страницу:

– Интересно, для каких? Я слышал, что некоторые глупцы из рода колдунов пытаются превратить железо в золото. А этот, видимо, хочет добиться обратного.

Рассмеявшись собственной шутке, Великий Владыка Ветра заметно подобрел.

– Воровать у родного отца! Вот мерзавец! Если он способен на это, то способен на всё. Чувствуется влияние его отвратительной мамаши. Зато это всё объясняет. Теперь понятно, почему он так осторожничал, а вы теряли его из виду. Торнадо!

– Я здесь. Не кричите.

– Можешь быть свободен.

– А как же справедливая кара?

– Сегодня я в хорошем настроении. Я прощаю тебя, мой слуга. Ты понимал, что идёшь на смерть, но не скрыл от меня правды. Знай, второй раз я вас не помилую. Я должен знать о каждом шаге Уранума. Не теряй бдительность!

– Слушаюсь и повинуюсь, мой господин.

Ветер летел обратно в подземный дворец, словно на крыльях. Он чувствовал, что родился заново. Он поклялся себе не отлучаться от подозреваемого ни на шаг и выяснить о нём всю правду. Маленького ветерка звали Виусси, и ждало его большое и опасное будущее. Вернувшись во дворец, он присоединился к своим товарищам и в самых ярких красках описал им беседу с Великим Владыкой Ветров. Шпионы, узнав, что их товарища едва не отдали на растерзание Торнадо, пришли в ужас и принялись в панике метаться перед наглухо закрытыми дверями химической лаборатории.

– Хотел бы я знать, что́ он там затевает!

– Что химичит этот подлый мерзавец, способный обокрасть родного отца?

– Нам жизненно необходимо всё выяснить!

К сожалению, их суета ни к чему не привела. Ветры по-прежнему не могли проникнуть в тайное помещение. Им ничего не оставалось, как исполнять роль почётного караула у входа и надеяться на чудо. Чуда не произошло.

Тем временем в тайной комнате Нуардис хвалила внука за успешно выполненное поручение. Она приказала спрятать сундук и пузырёк с эликсиром в тайник.

– Только не убирай их далеко, они нам непременно понадобятся. Уже очень скоро мы отправимся с тобой в Северную пустыню, чтобы построить крепость и приступить к созданию непобедимой армии.

– Сгораю от нетерпения. А когда мы выдвигаемся в путь? Завтра?

– Ты уже выспался?

– Мама, перестаньте язвить.

– Нет. Сначала я должна спросить кое-каких советов у звёзд. Сколько дней осталось до полнолуния?

– Ровно неделя, бабушка.

– Прекрасно. Скажи мне, внучек, ты хоть что-нибудь смыслишь в астрономии?

– Бабушка, вы меня обижаете! Я изучил все книги по астрономии, которые нашёл в богатейшей библиотеке подземного дворца.

– Нуардис, поверь, в астрономии он разбирается лучше всех на Южном континенте.

– Отрадно слышать. Мне понадобится твоя помощь. Ты отнесёшь меня на горную вершину, с которой бы открывался самый широкий обзор звёздного неба.

– Моя личная обсерватория вас устроит?

– Ты не перестаёшь меня радовать. Ты вёл астрономические наблюдения?

– Главным образом я отслеживал перемещение планеты Армарс и её влияние на жизнь Южного континента.

– Молодец, ты смотрел в нужную сторону. Именно эта планета нам и нужна. Армарс укажет мне точную дату рождения Чёрного Властелина, будущего хозяина нашей крепости в Северной пустыне.

– Постойте, бабуля! А как же я? Я был уверен, что вы мне поручите управление крепостью и нашей армией!

– В случае нашей победы так и будет, а пока тебе лучше оставаться в тени и делать всё чужими руками. Чёрный Властелин послужит нам надёжным прикрытием. Его уничтожат либо наши враги, либо мы сами в назначенный час. Понятно?

– В какой-то мере да.

– Пока в достаточной мере. Твоя ближайшая задача – отнести меня в обсерваторию в полнолуние. Мне несколько затруднительно следить за звёздами в телескоп. Ты будешь вести наблюдения за меня, чётко отвечать на вопросы, записывать ответы и рисовать звёздную карту. Потом по этим данным я составлю гороскоп.

– Я пойду с вами.

– Интересно, мама, каким образом? Хотел бы я увидеть портрет, разгуливающий по дворцу. А ещё больше я желал бы понаблюдать за мимикой его автора, заставшего своё творение за столь несвойственным для картин занятием.

– Перестань насмехаться надо мной! Я не просто портрет! Я твоя мать! Ты отнесёшь меня в обсерваторию!

– И как я это сделаю?

– Молча и бережно!

– Мама, а теперь подумайте над одной простой вещью. Как я буду выглядеть со стороны, если отправлюсь в обсерваторию с вашим портретом в руках? За мной постоянно следят. Наши шпионы сочтут меня умалишённым.

– Нет. Они подумают, что ты меня так любишь, что не можешь ни на минуту расстаться с моим портретом.

– Мама! Не переходите границы разумного!

– Значит, бабушку ты с собой взять можешь, а родную мать – нет?

– Бабушка, умирая, приняла более компактную форму. Кристалл я легко спрячу под плащом.

– Придумай что-нибудь!

– Хильдегарда, успокойся! Сейчас не время закатывать истерики! Мальчик прав. В обсерваторию мы пойдём без тебя. Нельзя ставить под угрозу наш план из-за твоих пустых капризов.

– Обещаете мне всё рассказать?

– Конечно, в мельчайших подробностях. А теперь предлагаю разойтись на неделю. Я узнала много нового и намереваюсь всё спокойно обдумать. Тебе, дорогая, я советую не просто болтаться на стене, а заняться тем же самым. Напряги мозги и составь план наших дальнейших действий. В полнолуние мы проведём совещание.

– Бабушка, мне тоже следует заняться аналитической деятельностью?

– Нет. Возьми за правило заниматься лишь тем, что ты умеешь. За тебя думать будем мы. У нас это лучше получается. Ты собирайся в дорогу и проводи больше времени с отцом. У меня на него отдельные планы.

– Предупреждаю, с этим тюфяком каши не сваришь.

– Нам надо сварить кашу из него, а не с ним. Следует отнять у него власть и силу и передать её законному наследнику, то есть тебе, Уранум. Теперь оставьте меня в покое до полнолуния.

Заговорщики разошлись на неделю. За это время Уранум ни разу не посетил тайную комнату, постоянно был на виду, открыто готовился к путешествию в Северную пустыню и демонстративно заботился о захворавшем отце. Ветры стали сомневаться в выводах своего господина. Со стороны казалось, что Уранум ведёт совершенно нормальный образ жизни и ничего плохого не замышляет. Злодей практически полностью притупил бдительность приставленных к нему шпионов. Их страх слишком быстро улетучился, а вместе с ним и профессиональное рвение. Уж такие ветреные особы – сквозняки.

Перед полнолунием Уранум ненадолго заглянул в тайную комнату, чтобы взять чёрный кристалл, и отправился в обсерваторию. Там всё было подготовлено к работе. Составление звёздной карты под чутким руководством Нуардис не заняло много времени. Она внимательно проанализировала полученную информацию и пришла к однозначному выводу:

1 ... 71 72 73 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало - E. V. Martinas», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало - E. V. Martinas"