Читать книгу "Кости не лгут - Мелинда Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И теперь у них с Лансом были связаны руки, а за Стэном никто не следил.
В окошко машины шерифа Ланс рассматривал проносившиеся мимо темные пейзажи. Его возбуждение улеглось. Автомобиль остановился на перекрестке, а потом Кинг вдруг повернул налево, хотя должен был свернуть направо. Куда он их повез?
– Эй, – окликнул Кинга Ланс сквозь проволочную сетку между передними и задними сиденьями. – Управление шерифа в другой стороне.
– А мы не в управление едем, – заявил Кинг. – Вам нужно преподать урок.
Ланс взглянул на Морган.
Шериф достаточно рассвирепел, чтобы выместить злобу на нем. Но не станет же он отыгрываться на молодой женщине? Или станет?
– Что бы вы ни задумали насчет меня, но Морган не трогайте! Высадите ее где-нибудь, – сказал Ланс сердитому отражению Кинга в зеркале заднего вида.
Шериф проигнорировал его слова.
Морган толкнула Ланса локтем, в ее широко распахнутых глазах он увидел тревогу. Но что он мог сделать? Они ведь сидели в наручниках в полицейской машине. В задней части салона – месте, специально предназначенном для безопасной перевозки правонарушителей и преступников.
Пейзажи за окном становились все более сельскими. Шериф свернул на длинную проселочную дорогу. Ланс выпрямился и напрягся. Он понял, куда они ехали.
К Серому озеру!
Через несколько минут деревья поредели, и его воды замерцали в темноте серебристыми блестками. Но машина шерифа проехала мимо того места, где из них был извлечен «Бьюик» его отца. Мили через две Кинг свернул на грязную грунтовку в островке густого леса. Беспокойство переросло в паранойю, когда автомобиль со всех сторон обступили деревья. Машина остановилась. Слева от нее Ланс разглядел небольшую полянку.
Шериф вылез из автомобиля и открыл заднюю дверцу:
– Выходите!
Он что, собрался высадить и оставить их здесь? Он же забрал у них верхнюю одежду, а температура колебалась уже в районе нуля. И, насколько знал Ланс, ближайшие дома находились на противоположном берегу озера. А излюбленные у туристов маршруты пролегали в пяти милях от этого места!
– Нет, – помотал головой Ланс и ощутил, как задрожала рядом Морган.
Шериф склонился в салон, схватил ее за руку и вытащил из машины.
– Эй, ты! – взревел Ланс, гнев и ужас обожгли его нутро. – Не смей ее трогать!
– Тогда вытащи свой зад из машины! – крикнул ему Кинг, протащив Морган под свет фар. Все еще цепко держа ее за руку, он навел на Ланса свой указательный палец. Лицо Морган в обрамлении снежинок, кружившихся вокруг ее темных волос, стало совсем бледным.
Ланс вылез из автомобиля. Что бы ни задумал шериф, он не оставит Морган одну! Парень пересек полянку и остановился перед Кингом. Тот выпустил руку Морган и отошел от нее на пару шагов к машине.
– Ты не можешь нас тут бросить! – Глядя в глаза шерифу, Ланс встал между ним и подругой. Они находились в полной глухомани, бог знает где. Температура с каждой минутой опускалась все ниже. Морган не выдержит. И Кинг это, несомненно, понимал.
Но ничего не ответил парню.
– В диспетчерской сохранится запись звонка Стэна, – попытался вразумить его Ланс. – Все узнают, что мы были с вами.
– А Стэн мне не звонил. Вы что, действительно поверили, что этот болван вас заметил? – фыркнул шериф. – Я сам вас разыскал. Это было нетрудно. Вы очень предсказуемы, а я – хороший охотник. Главное в охоте – знать повадки своей жертвы и предвидеть ее действия.
– Шарп обо всем догадается, – выдвинул новый контраргумент Ланс, хоть и понимал его тщетность. Шериф уже вышел за рамки закона.
Уже перешел все разумные пределы.
– Насчет Шарпа я вообще не беспокоюсь, – сказал Кинг.
Морган, похоже, совладала со своим шоком.
– Чего вы хотите, бросить нас здесь? Вы не сможете этого сделать, – стуча от холода зубами, проговорила Морган.
– Я могу сделать все, что захочу, – произнес Кинг таким же ледяным, как внезапно подувший ветер, голосом. – Но я вовсе не собираюсь оставлять вас тут замерзать.
Ланс глубоко вдохнул: какой же придурок! Зябкий воздух исколол иголками его легкие. Неужели Кинг все это устроил только для того, чтобы его унизить? Чтобы застращать их и отбить всякую охоту вмешиваться в его дела?
Морган уже тряслась всем телом, ее плечи ссутулились под напором холода. Страдание на ее лице всколыхнуло в его груди гнев. Если шериф решил, что ему сойдет с рук такое обхождение с частным детективом и адвокатом, то он…
Стоп!
Даже у Кинга самомнение не было настолько раздутым. Частный сыщик большой важности собой не представлял, но уважаемый адвокат, бывший сотрудник прокуратуры представлял. К тому же у Морган имелись связи. И чуть не все члены ее семейства работали – и раньше, и сейчас – в правоохранительных органах.
– Это похищение, – промолвила дрожащим голосом Морган. – Вы никогда от этого не отмоетесь.
Нет… шериф и не собирался бросать их на холоде в лесу. И дожидаться, когда они найдут дорогу и выберутся к людям. Ланс прочитал это в его глазах. Злость и раздражение в них уже померкли. Взгляд Кинга подернула пелена отчужденности. Эмоции сменил холод… ледяной холод…
Кинг собирался их убить…
Но почему?
В животе у Ланса похолодело, словно он проглотил комок снега. У него не было времени обдумывать мотивы шерифа. Каковы бы они ни были, он не мог позволить Морган умереть!
Однако вместо того, чтобы достать свое табельное оружие, Кинг сунул руку в карман. Ланс переступил с ноги на ногу. У шерифа был запасной пистолет! Но прежде чем он достал его из кармана, Ланс ринулся к нему и толкнул плечом в ребра. Шериф покачнулся и рухнул на землю. Лишившись равновесия, Ланс упал тоже. Но он был моложе и сильнее Кинга. Приземлившись на другое плечо, Ланс быстро перекатился в сторону. Еще мгновение – и он вскочил на ноги.
– Морган, беги! – крикнул парень.
Морган крутанулась и бросилась в лес. Шериф перевернулся на живот, подтянул под себя одну ногу и снова потянулся за оружием. Ланс снова толкнул его и снова упал. Готовый к повторной атаке, шериф быстро встал на ноги. Ланс отпрыгнул назад и ударил ногой Кинга в солнечное сплетение. Но на шерифе был бронежилет, и удар Ланса не возымел сильного действия. Кинг только зашатался, рискуя упасть. Но быстро пришел в себя и опять потянулся за пистолетом. На его лице проступила решимость.
Если шериф убьет его, Ланса, он легко выследит и справится с Морган.
Прыгнув вперед, парень двинул лбом по носу шерифа. Брызнула кровь, и Кинг осел на свой зад. Но тут же вытащил из кобуры свой табельный пистолет. Не дожидаясь, когда Кинг прицелится, Ланс ударил его по руке и понесся в заросли деревьев.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кости не лгут - Мелинда Ли», после закрытия браузера.