Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Восстание королевы - Ребекка Росс

Читать книгу "Восстание королевы - Ребекка Росс"

1 160
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 81
Перейти на страницу:

– Как?..

– Когда я вызвался поехать в Дамэн, – тихо объяснил Картье, – то связался с Мириай. Спросил, сможет ли она убедить Патриса отправиться на север. Честно говоря, я не думал, что у нее получится… поэтому не стал говорить об этом Журдену.

– Но зачем? – спросила я.

– Я знал, что Амадине Журден потребуется помощь, – с улыбкой ответил Картье, – хотя и не подозревал, что она – это ты.

Он был прав: без Мириай я никогда не нашла бы Камень.

Я взяла их за руки:

– В Миствуд?

– В Миствуд, – тихо отозвались они.

Впереди лежала шестичасовая дорога сквозь ночную тьму. Но, прежде чем добраться до Миствуда, нам надо было навестить еще одного человека.

– Чья это собака? – спросил Картье, наконец заметив большого лохматого зверя у моих ног.

– Моя, – ответила я, взбираясь в седло. – Она отправится с нами.

* * *

Пять часов спустя я нашла нужный нам дом в темном переулке, под сенью одного из множества дубов Лионесса. Картье и Мириай следовали за мной. Мы скользили по мостовой тихо, как призраки, от тени к тени, от дома к дому, пока не оказались у двери гравера.

Мы оставили лошадей за городом. Их охраняла Несси, бежавшая за нами всю дорогу. Мы вошли в город пешком, чтобы избежать стражи Ланнона, который усилил ночные патрули. Несмотря на это, холод пробежал у меня по спине, когда я подняла руку, чтобы тихо постучать.

Втроем мы ждали в ледяной тьме. Дыхание срывалось с губ клубами пара.

По положению луны и холоду в воздухе я поняла, что сейчас около трех утра. Я снова тихо постучала в дверь печатника, надеясь, что он услышит и отопрет.

– Бриенна, – прошептал Картье. Я понимала, что он хотел сказать: нужно торопиться, мы должны прибыть в Миствуд до рассвета.

Я вздохнула и уже хотела отвернуться от двери, когда она приоткрылась, совсем чуть-чуть. Распахнув глаза, не скрывая надежды, я посмотрела на человека, который выглянул наружу, пламя свечи освещало нахмуренное лицо.

– Эван Берне? – прошептала я. Он нахмурился еще сильнее.

– Да. А кто вы?

– Дочь Дэвина Мак-Квина. Вы позволите нам войти?

Теперь он смотрел на нас широко распахнутыми глазами, оценивая меня, Картье и Мириай. Наконец он осторожно открыл дверь и впустил нас.

Его жена стояла чуть позади, кутаясь в шерстяную шаль, страх был написан у нее на лице. С двух сторон от нее стояли сыновья, один из которых прятал за спиной кинжал.

– Простите, что мы пришли в такой час, – поспешила я извиниться. – Но Лайам О’Брайан сказал, что вы поддерживаете нас, и я хочу вас кое о чем попросить.

Эван Берне подошел ко мне вплотную, глядя на меня с потрясением и испугом.

– Вы сказали, что вы… дочь Мак-Квина?

– Да… Мой отец вернулся в Мэвану. На рассвете три мятежных Дома объединят силы и вернут себе трон.

– Как? – выпалил один из сыновей.

Я посмотрела на него, прежде чем устремить взгляд на Эвана. Сняла торбу со спины.

– Вы ведь печатник?

Эван резко кивнул. Свеча задрожала в его руках, когда он смотрел, как я достаю Королевский Канон.

Почти не дыша он шагнул вперед, чтобы осветить выбитые в камне слова. Его жена ахнула, сыновья приблизились, зачарованные. Они встали вокруг меня, читая слова, которые Лиадан выгравировала много лет назад. Я чувствовала, как отвага, надежда и вера в чудо наполняли их сердца с каждой секундой.

– Где вы его нашли? – прошептала жена Эвана. Ее глаза блестели от слез, когда она посмотрела на меня.

– Долгая история, – с тенью улыбки ответила я и подумала, что однажды изложу ее в книге. – Вы можете напечатать Канон? Я хочу, чтобы к рассвету он был на каждом углу, на каждой двери этого города.

Эван молча посмотрел мне в глаза. Я видела, как годы страха и унижения исчезали из его взгляда. Он был одним из любимых танов Журдена, человек, который видел падение своего лорда много лет назад и думал, что тот никогда не воспрянет.

– Да, – прошептал он. В его голосе послышалась сталь. Он принялся раздавать приказы. Его сыновья закрыли окна шерстяными одеялами, чтобы сквозь ставни не просочился свет, пока его жена подготавливала станок.

Картье, Мириай и я прошли за ним в мастерскую, где станок застыл, как спящий зверь. Я положила Канон на длинный стол и смотрела, как Эван и его жена выкладывают передвижные литеры, копируя слова Лиадан. В воздухе пахло бумагой и чернилами: печатник покрыл ими металлические буквы и опустил сверху лист пергамента.

Он опустил нажимную доску. Королевский Канон отпечатывался на бумаге снова и снова, в такт быстрым движениям Эвана Берне. Вскоре у нас было множество листовок, один из его сыновей почтительно взял их.

– Мы развесим их повсюду, – прошептал он мне. – Но скажите… где начнется восстание?

Краем глаза я увидела, как его мать оторвала взгляд от станка, ее губы сжались в тонкую линию. Я знала, о чем она думает. Ее пугало, что сыновья отправятся в бой.

Картье ответил раньше, чем я открыла рот, оказавшись рядом со мной:

– На заре мы выступим из Миствуда.

Его ладонь легла мне на плечо, и я почувствовала сквозившее в жесте нетерпение. Нам пора было уходить. Сейчас же.

Эван, шаркая, подошел к нам и вручил мне Канон. Табличка снова оказалась в торбе у меня на спине. Он проводил нас до дверей и, пока мы не ушли, взял меня за руки.

– Скажите вашему отцу, что Эван Берне ему верен. Во тьме или на свету, я останусь с ним.

Я улыбнулась и сжала его ладони:

– Спасибо.

Он приоткрыл дверь.

Сопровождаемая Картье и Мириай, я выскользнула на улицу. Наши сердца колотились, когда мы перебегали от тени к тени, ускользая от стражей в темных доспехах и зеленых плащах. Я молилась, чтобы сыновья Берне были осторожны, чтобы ночь защитила их, пока они мчались по улицам, разнося Канон.

Когда мы вернулись к лошадям, меня одолевала усталость. До зари оставалось совсем немного. Я чувствовала ее приближение: в светлеющем небе, в скрипе инея под копытами моего мерина. Я ехала за Картье, огибая опасные стены Лионесса, чтобы углубиться в Миствуд, Несси бежала рядом.

Лес ждал нас, чернея в лунном свете, утопая во мгле. Конь Картье замедлил шаг: мы въехали в туман, словно погрузились в морскую пену. Долго петляли среди деревьев, пока не увидели свет факелов. Нас приветствовали незнакомые люди.

– Это лорд Морган, – прошептал кто-то, и меня охватило неуютное чувство, что стрелы, направленные на нас, только что опустились. – Добро пожаловать, милорд.

Я спешилась одновременно с Картье. Моя спина ныла, мышцы ног натянулись как струны арфы. Какой-то человек увел мою лошадь, и мы с Мириай зашагали по лесу. Несси не отходила от меня ни на шаг. Мы миновали шатры и группы людей, присоединившихся к восстанию: вооруженных, в цветах падших Домов.

1 ... 71 72 73 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восстание королевы - Ребекка Росс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Восстание королевы - Ребекка Росс"