Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Потерянные годы - Томас Арчибальт Баррон

Читать книгу "Потерянные годы - Томас Арчибальт Баррон"

442
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 76
Перейти на страницу:

Оказавшись на недосягаемой высоте, сокол испустил резкий свист, породивший эхо в огромном помещении, сделал вираж и на миг завис у нас над головами. Затем маленькое, но отважное создание, жизнь которого с момента нашей встречи представляла собой череду подвигов, совершило свой самый смелый поступок.

Меч злого духа уже опускался на мою голову, но Несчастье, с силой взмахнув крыльями, быстрее стрелы устремился прямо в середину темного клубка. Застигнутый врасплох, Рита Гавр выронил меч, и тот полетел на каменные плиты пола. Холодные руки тьмы сомкнулись на тельце Несчастья, но тот продолжал рвать врага когтями, клевать и яростно хлопать крыльями. С шипением и визгом темное облако, обнимавшее сокола, покатилось по полу.

Я отчаянно пытался придумать способ помочь Несчастью. Но как я мог это сделать? Я мог попробовать поразить врага Душегубом, но они с Рита Гавром сплелись в такой плотный клубок, что я боялся задеть птицу. Можно было призвать на помощь свою силу, нанести удар другим способом, но это не годилось – по той же самой причине. Сердце мое разрывалось на части, пока я смотрел на их битву – но больше ничего я не мог поделать.

Несчастье сражался отважно. Но холодные объятия и могущество Рита Гавра делали свое дело. Медленно, неотвратимо облако тьмы поглощало сокола. Пожирало его. Сначала исчезла лапа. Потом крыло. Потом – половина хвоста. Я понял, что через несколько секунд Мрак поглотит голову.

– О, Несчастье! – зарыдала Риа за спинами вурдалаков.

С последним, пронзительным свистом сокол поднял голову так высоко, как только мог, и вонзил клюв в самое сердце тьмы. Внезапно вокруг сражавшихся возникла тонкая кайма света. Раздался странный звук, словно воздух уходил в какую-то дыру, словно разрушилась стена, разделявшая два мира. Темная масса и сокол, поглощенный ею, начали стремительно уменьшаться в размере, и через несколько мгновений от них осталась лишь крошечная черная точка, повисшая в воздухе. Еще секунда – и точка тоже исчезла.

Несчастья не стало. Несмотря на то, что он каким-то образом забрал с собой Рита Гавра, я был уверен в том, что однажды злой дух вернется – а птицу я больше никогда не увижу. На моих незрячих глазах выступили слезы, и, наклонившись, я поднял одинокое перо, опустившееся на пол у моих ног.

Я медленно вертел в пальцах полосатое коричневое перо. Оно вылетело из крыла Несчастья – а ведь всего час назад эти крылья принесли меня сюда. Этим крыльям, так же, как и мне, больше не суждено было летать. Я осторожно спрятал перо в мешочек.

Внезапно в грудь мою уперлось острие меча. Подняв голову, я увидел окровавленное лицо Стангмара – король хищно ухмылялся.

– Сейчас наше обещание будет выполнено, – объявил он. – Именно так, как положено. И когда наш друг вернется, он поймет, что наша преданность ему не знает границ.

– Нет, – жалобно вскрикнула Риа. – Не делай этого! Разве ты не понимаешь – это твой последний шанс стать настоящим королем?

Стангмар презрительно фыркнул.

– Лучше помолчи, мы не желаем слушать твоих выдумок. – Он повернулся к вурдалакам: – Стража! Бросить его в Котел!

Глава 38
Древнее пророчество

В то же мгновение вурдалаки, стоявшие у трона, направились ко мне, громыхая подкованными железом сапогами. Кончиками мечей они начали теснить меня к Котлу Смерти.

Я даже не пытался сопротивляться. Ноги у меня подкашивались – то ли от потрясения при виде гибели Несчастья, то ли от того, что пол все время раскачивался. Но даже если бы мое могущество могло помочь мне сейчас, я не в силах был бы воспользоваться им. Я думал только об одном – о том, что плечо мое отныне всегда будет пустовать.

Риа рванулась ко мне, но воины удержали ее.

Стангмар угрюмо наблюдал на этой сценой. Он стоял неподвижно, словно статуя, в глазах его тлели огоньки, рука стиснула эфес меча. Кровь на лице его засохла и приобрела тот же цвет, что и Гиблые Земли его королевства.

Шаг за шагом мы приближались к Котлу. Мне показалось, что при моем приближении он мрачно взглянул на меня, темный и молчаливый, как сама смерть. У меня промелькнула было мысль прыгнуть туда самому, в надежде, что я смогу уничтожить заодно и Котел. Но намерение это было невыполнимо: вурдалаки теперь держали меня крепко и скорее убили бы, чем позволили вырваться.

Я подавленно взглянул на Рию и, просунув руку между телами воинов, протянул в ее сторону согнутый указательный палец. Глаза ее заволокли слезы, но она сделала ответный жест, символически обнимая меня в последний раз.

Вурдалаки остановились совсем рядом с Котлом. Хотя высотой он доходил мне только до пояса, железная пасть его была так широка, что там легко мог поместиться взрослый мужчина или женщина. Внутри этой разверстой пасти лежала только тьма – она была плотнее и чернее, чем сам Мрак. Стражи подтолкнули меня к борту, затем обернулись к Стангмару в ожидании приказаний.

Риа умоляюще взглянула на короля.

– Прошу тебя, не делай этого!

Стангмар не обратил на нее внимания. Он отдал приказ, и голос его заглушил каменный скрежет, никогда не смолкавший в замке.

– В Котел!

В то же мгновение из теней, клубившихся около лестницы, выскочила какая-то крошечная фигурка. Шим, едва взглянув на нас с Рией, пересек зал, и босые ноги его шлепали по камням. Прежде чем вурдалаки успели сообразить, что происходит, он вскарабкался на край Котла, замер там лишь на долю секунды и прыгнул во тьму.

Мощный взрыв сотряс здание, и весь замок содрогнулся до основания. Несмотря на то, что вращение не прекратилось, сила взрыва была такова, что замок начал двигаться неравномерно. Я покачнулся и рухнул на пол, а вместе со мной – Риа и несколько вурдалаков. Факелы вывалились из своих гнезд и зашипели на каменных плитах. Цветущая Арфа повисла на одной струне, готовая упасть.

Когда эхо взрыва, разнесшегося среди Темных холмов, умолкло, я вскочил на ноги. Я увидел Котел Смерти, расколотый надвое. И там, в середине разрушенного Котла, лежало тело маленького гиганта.

– Шим! – я склонился над своим другом, и глаза мои снова наполнились слезами. Голос изменил мне, и я смог лишь прошептать, обращаясь к погибшему: – Ты всегда хотел стать большим. Стать великаном. Но на самом деле ты и есть великан, мой друг. Настоящий великан.

– Это предательство! – Стангмар взмахнул мечом и в ярости набросился на вурдалаков. – Мы велели вам найти всех врагов!

И с этими словами он подскочил к одному из стражей и пронзил ему живот мечом. Вурдалак содрогнулся, но не издал ни звука. Затем медленно вытащил меч из своего тела и снова выпрямился, глядя на Стангмара с таким видом, как будто ничего не произошло.

Стангмар устремился ко мне; я по-прежнему стоял на коленях у обломков Котла. Лицо его стало жестким, и он в очередной раз занес оружие, чтобы покончить со мной. Но когда я повернул к нему лицо, обрамленное такими же черными волосами, как у него, он остановился.

1 ... 71 72 73 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потерянные годы - Томас Арчибальт Баррон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Потерянные годы - Томас Арчибальт Баррон"